兰亭集序王羲之原文及翻译

兰亭集序原文翻译以及注释王羲之

《兰亭序》又名《兰亭集序》,在《兰亭集序》中,作者王羲之抒发了生死无常的感慨。那么,关于这篇名作《兰亭集序》的原文翻译是怎样的呢?《兰亭集序》的注释有哪些内容呢?下面是整理的兰亭集序原文翻译以及注释王羲之,希望对大家有所帮助。

兰亭集序

作者:王羲之

永和⑴九年,岁在癸(guǐ)丑,暮春⑵之初,会于会(kuài)稽(jī)⑶山阴之兰亭,修禊(xì)⑷事也。群贤⑸毕至⑹,少长(zhǎng)⑺咸⑻集。此地有崇山峻岭⑼,茂林修竹⑽,又有清流激湍⑾,映带左右⑿,引以为流觞(shāng)曲水⒀,列坐其次⒁。虽无丝竹管弦之盛⒂,一觞一咏⒃,亦足以畅叙幽情⒄。

是日也⒅,天朗气清,惠风和畅⒆。仰观宇宙之大,俯察品类之盛(shèng)⒇,所以(21)游目骋(chěng)(22)怀,足以极(23)视听之娱,信(24)可乐也。

夫(fú)人之相与,俯仰一世(25)。或取诸(26)怀抱,悟言(27)一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外(28)。虽趣(qū)舍万殊(29),静躁(30)不同,当其欣于所遇,暂(zàn)得于己,快然(31)自足,(曾)不知老之将至(32);及其所之既倦(33),情随事迁(34),感慨系之(35)矣。向(36)之所欣,俯仰之间,已为陈迹(37),犹不能不以之兴怀(38),况修短随化(39),终期(40)于尽!古人云:“死生亦大矣(41)。”岂不痛哉!

每览昔人兴感之由,若合一契(42),未尝不临文嗟悼(jiēdào)(43),不能喻(44)之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作(45)。后之视今,亦犹今之视昔,悲夫(fū)!故列叙时人(46),录其所述(47),虽世殊事异(48),所以兴怀,其致一也(49)。后之览者(50),亦将有感于斯文(51)。

注:据人教版高中语文必修二课本,“不知老之将至”之前并无“曾”字,而且从原文*片中也可看到没有“曾”。应该是后人所加。请广大网友注意。

《兰亭集序》译文

永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊事。众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,辉映环绕在亭子的四周,我们引溪水作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有演奏音乐的盛况,但喝点酒,作点诗,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了。

这一天,天气晴朗,空气清新,和风温暖,仰首观览到宇宙的浩大,俯看观察大地上众多的万物,用来舒展眼力,开阔胸怀,足够来极尽视听的欢娱,实在很快乐。

人与人相互交往,很快便度过一生。有的人在室内畅谈自己的胸怀抱负;有的人就着自己所爱好的事物,寄托情怀,放纵无羁地生活。虽然各有各的爱好,安静与躁动各不相同,但当他们对所接触的事物感到高兴时,一时感到自得。感到高兴和满足,竟然不知道衰老将要到来。等到对得到或喜爱的东西已经厌倦,感情随着事物的变化而变化,感慨随之产生。过去所喜欢的东西,转瞬间,已经成为旧迹,尚且不能不因为它引发心中的感触,况且寿命长短,听凭造化,最后归结于消灭。古人说:“死生毕竟是件大事啊。”怎么能不让人悲痛呢?

每当看到前人所发感慨的原因,其缘由像一张符契那样相和,总难免要在读前人文章时叹息哀伤,不能明白于心。本来知道把生死等同的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。后人看待今人,也就像今人看待前人,可悲呀。所以一个一个记下当时与会的人,录下他们所作的诗篇。纵使时代变了,事情不同了,但触发人们情怀的原因,他们的思想情趣是一样的。后世的读者,也将对这次集会的'诗文有所感慨。

《兰亭集序》注释

1、永和:东晋皇帝司马聃(晋穆帝)的年号,从公元345年—356年共12年。永和九年上巳节,王羲之与谢安,孙绰,支遁等名士共四十一人在兰亭集会,举行禊礼,饮酒赋诗,事后将作品结为一集,由王羲之写了这篇序总述其事。

2、暮春:阴历三月。暮,晚。会:集会。

3、会[kuài]稽:郡名,今浙江绍兴。山阴:今绍兴越城区。

4、修禊(xì)事也:(为了做)禊礼这件事。古代习俗,于阴历三月上旬的巳日(魏以后定为三月三日),人们群聚于水滨嬉戏洗濯,以祓除不祥和求福。实际上这是古人的一种游春活动。

5、群贤:诸多贤士能人。指谢安等三十二位社会的名流。贤:形容词做名词。

6、毕至:全到。毕:全、都。

7、少长:年少的年长的。指不同年龄的社会名流。如王羲之的儿子王凝之、王徽之是少;谢安、王羲之是长。少长:形容词做名词。

8、咸:都。

9、崇山峻岭:高峻的山岭。

10、修竹:高高的竹子。修:长,引申为高。

11、激湍:流势很急的水。

12、映带左右:辉映点缀在亭子的周围。映带,映衬、围绕。

13、流觞曲水:用漆制的酒杯盛酒,放入弯曲的水道中任其飘流,杯停在某人面前,某人就引杯饮酒。这是古人一种劝酒取乐的方式。流:使动用法。

14、列坐其次:列坐在曲水之旁。列坐,排列而坐。次,旁边,水边。

15、丝竹管弦之盛:演奏音乐的盛况。盛,盛大。

16、一觞一咏:喝点酒,作点诗。

17、幽情:幽深内藏的感情。

18、是日也:这一天。

19、惠风:和风.和畅:缓和。

20、品类之盛:万物的繁多。品类,指自然界的万物。

21、所以:用来。

22、骋:使…奔驰(使动用法)

23、极:穷尽。

24、信:实在。

25、夫人之相与,俯仰一世:人与人相交往,很快便度过一生。夫,引起下文的助词。相与,相处、相交往。俯仰,一俯一仰之间,表示时间的短暂。

26、取诸:从……中取得。

27、悟言:坦诚交谈。《晋书·王羲之传》、《全晋文》均作“悟言”(“悟”通“晤”),指心领神会的妙悟之言。亦通。一说,对面交谈。

28、因寄所托,放浪形骸之外:就着自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,不受约束,放纵无羁的生活。因,依、随着。寄,寄托。所托,所爱好的事物。放浪,放纵、无拘束。形骸,身体、形体。

29、趣舍万殊:各有各的爱好。趣,趋向,取向。舍,舍弃。万殊,千差万别。

30、静躁:安静与躁动。暂:短暂,一时。

31、快然自足:感到高兴和满足。然:……的样子

32、(曾)不知老之将至:竟不知道衰老将要到来。语出《论语·述而》:“其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。”曾:竟然。

33、所之既倦:(对于)所喜爱或得到的事物已经厌倦。之,往、到达。

34、情随事迁:感情随着事物的变化而变化。迁:变化。

35、感慨系之:感慨随着产生。系,附着。

36、向:过去、以前。

37、陈迹:旧迹。

38、以之兴怀:因它而引起心中的感触。以,因。之,指“向之所欣……以为陈迹”。兴,发生、引起。

39、修短随化:寿命长短听凭造化。化,自然。

40、期:至,及。

41、死生亦大矣:死生毕竟是件大事啊。语出《庄子·德充符》。判断句。

42、契:符契,古代的一种信物。在符契上刻上字,剖而为二,各执一半,作为凭证。

43、临文嗟悼:读古人文章时叹息哀伤。临,面对。

44、喻:明白。

45、固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作:本来知道把死和生等同起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。固,本来、当然。一,把……看作一样;齐,把……看作相等,都用作动词。虚诞,虚妄荒诞的话。殇,未成年死去的人。妄作,妄造、胡说。一生死,齐彭殇,都是庄子的看法。

46、列叙时人:一个一个记下当时与会的人。

47、录其所述:录下他们作的诗。

48、虽世殊事异:纵使时代变了,事情不同了。虽,纵使。

49、其致一也:人们的思想情趣是一样的。

50、后之览者:后世的读者。

51、斯文:这次集会的诗文。

拓展:赏析《兰亭集序》

《兰亭集序》与《逍遥游》,皆是穿透“宇宙之大”“品类之盛”,去追索心中的那片灿烂星空。后者重在放下名利等尘俗羁绊,追求绝对自由的境界,而前者则重在思考“俯仰一世”之间,抒发对生命局限性的深刻而凝重的感慨,对人类永远无法摆脱这种局限性的悲惜。“乐”“痛”“悲”三段三字,写自然,论死生,结构清晰,情脉明朗,情切意深,耐人寻味。

然而读到施蛰存的《批〈兰亭序〉》,顿觉芒刺在背。施先生分析得一针见血,反观我读《兰亭集序》不仅不能细察见微,反而却是心情愉悦,既感惭愧,又觉耐人寻味。但一想,施先生也是给学生“讲过几十遍”,也曾讲完后对学生赞不绝口地说:“好!好文章!”时,心也就释然些了。可如何给学生讲呢?困扰人心的问题。近读《中国青年报》中一篇题为《小学语文教科书需要一场手术》的文章,觉得有说不出的味道来,高中语文教材中到底有多少蒙蔽代代人的“权威”呢?——杜牧的《阿房宫赋》,好,但经反复考古证实,阿房宫压根就没建成,那“赋”是杜牧想像出来,我辈要考要背。还有多少呢?愿我们都如施先生一样,不信书,敢挑刺,少点奴性,多点个性。

王羲之的《兰亭序》,尽管它来历不明,聚讼纷纭,至少在唐朝以后,总可以算是古文名篇了吧?不过,这一名篇,还是靠唐太宗李世民的吹捧,在书法界中站住了脚,在文章家的观感里,它似乎还没有获得认可。许梿的《六朝文絜》、王文濡的《南北朝文评注读本》都不选此文,可知这两位六朝文专家,都不考虑这篇文章。曾国藩的《经史百家杂钞》也不收此文。可知这篇文章在近代的盛行,作为古文读物,还是姚惜抱的《古文辞类纂》和吴氏昆仲的《古文观止》给它提拔起来的。

我在中学时,国文教师已经给我讲过这篇文章,可惜我早已记不起老师如何讲法。自己当国文教师时,也给学生讲过几十遍,也记不起当时我如何讲法。大约都是跟着各种注释本,一句一句地讲下去。讲完之后,赞不绝口地,对学生说:“好!好文章!”

从“向之所欣”到“悲夫”这一段文章,是全文主题思想所在,可是经不起分析。我和那位女教师逐句讲,逐句分析,结论是对这段名文下了十二字评语:“七拼八凑,语无伦次,不知所云。”

请看:“向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。”这是说人生短促,一瞬之间,一切都过去了,使人不能不感伤。底下接着却说:“况修短随化,终期于尽。”这是说:何况寿命长短,都随大化(自然)决定,归根结底,都是同归于尽。这一节的思想是和上一节对立的,既然知道人寿长短,同归于尽,为什么还会感伤于人生之短促?这个“况”字怎么加得上去?

再接下去,却说:“古人云:‘死生亦大矣。’岂不痛哉?”这个古人是谁?是孔仲尼。不是真的孔仲尼,真的孔仲尼没有说过这句话。“死生亦大矣”,见《庄子·德充符》,作者抬出一个假设的孔仲尼来和一个跛脚驼背的王老做论辩的对立面。王老的思想代表庄周,对于人的生命认为无论寿夭,同归于尽。孔仲尼却认为人的死生,关系很重大,尽管长寿和短命,同是终尽,但这是从同的现象看,如果从不同的现象看,死生的意义就不同了。

“死生亦大矣”,虽然不是孔仲尼真的说过,但在一部《论语》中,也可以找到注释。“未知生,焉知死?”可见孔子在生死之间,更重视“生”。他要解决、求知的是人的生存问题,而无暇考虑死亡问题。“仁者寿”,可见孔子并不以为“修短随化”,人的善良品德可以延长生命。颜渊早死,孔子哀恸道:“天丧予。”天使我大受损失。可知人的生与死,有时也是一个重大的得失问题。

把“死生亦大矣”这一句的意义讲明白,就可以发现这一句写在“修短随化,终期于尽”之下,简直无法理解作者的思维逻辑。底下还加一句“岂不痛哉!”我们竟不知道他“痛”的是什么?

更奇怪的是,接下去又来一句:“每览昔人兴感之由,若合一契。”我们再看上文:“俯仰之间,已为陈迹。”这是一种兴感之由。“修短随化,终期于尽。”这是又一种兴感之由。

“死生亦大矣。”这也是一种兴感之由。明明是三种兴感之由,至少包括庄、孔两派的人生观,怎么会“若合一契”呢?

再读下去,见到一句“不能喻之于怀”,刚才读过一句“不能不以之兴怀”,只隔了一行,就出现重复句法,亦是修辞学的毛病。前半篇文章中有“丝竹管弦”,已经被宋朝人批评过,这里一句,还没有人指出,顺便在此批一下。不过,这不是大问题,姑且存而不论。

下面来了一个惊人的句子:“固知一死生为虚诞,齐彭为妄作。”上文“况修短随化,终期于尽”二句用的是肯定语气,这不是“一死生,齐彭”的观点吗?隔了二行,却说这个观点是“虚诞”和“妄作”,岂不是自相矛盾?

接下去,又避开了上文的论点,说道:“后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!”我们无法揣摩作者“悲”的是什么?因为今昔二字在上文没有启示。今是什么?“已为陈迹”吗?昔是什么?“向之所欣”吗?或者,“今昔”指“死生”吗?一般的注释,都说:今是今人,昔是古人。那么,作者所悲的是:一代一代的人,同样都有“前不见古人”的悲哀。大约作者之意,果然如此,不过应该把今昔释为今人今事与古人古事。但这两句和上文十多句毫无关系,连接不上,依文义只能直接写在“向之所欣”四句之下。因此,这中间十多句全是杂凑,迷乱了主题,岂非“语无伦次,不知所云”?

这件事,已过去二十多年了。今天看神龙本《兰亭帖》,忽然想起旧事。因略有空闲,故秉笔记之。反正我已快要“俯仰之间,已为陈迹”,用不到再“明哲”了。

兰亭集序王羲之原文及翻译

转载请注明出处记得学习 » 兰亭集序王羲之原文及翻译

学习

偶作寄朗之

阅读(84)

本文为您介绍偶作寄朗之原文及赏析,内容包括偶作寄朗之,偶作寄朗之全文,偶作寄朗之赏析。偶作寄朗之原文及赏析《偶作寄朗之》是一首唐代著名诗人白居易创作的五言诗。下面为大家带来偶作寄朗之原文及赏析,希望大家喜欢!原文:历想为官日,无

学习

闺怨唐诗

阅读(45)

本文为您介绍闺怨唐诗原文及赏析,内容包括闺怨唐诗,闺怨诗唐诗,闺怨唐诗30首。《闺怨》唐诗鉴赏在日常的学习、工作、生活中,大家都知道一些经典的古诗吧,古诗作为一种诗歌体裁,指的是与近体诗相对的古体诗,又称古风、往体诗。那什么样的古

学习

描写冬天寒冷的诗句有哪些

阅读(55)

本文为您介绍描写冬天寒冷的诗句,内容包括描写冬天寒冷的诗句有哪些,描写冬天寒冷的诗句古诗,寒冷的冬天暖心的诗句。描写冬天寒冷的诗句在平凡的学习、工作、生活中,大家都对那些朗朗上口的诗句很是熟悉吧,诗句具有精炼、集中,节奏鲜明,富

学习

形容天气寒冷的成语很多很多

阅读(62)

本文为您介绍形容天气寒冷的成语,内容包括形容天气寒冷的成语很多很多,形容天气寒冷的成语二年级,形容天气寒冷的句子。形容天气寒冷的成语成语是中国传统文化的一大特色,有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,下面是整理的形容天

学习

描写冬天寒冷的句子段落

阅读(79)

本文为您介绍描写冬天寒冷的句子,内容包括描写冬天寒冷的句子段落,描写冬天寒冷的句子三年级,描写冬天寒冷的句子150字。描写冬天寒冷的句子冬天到了,挡不住那美丽的冬景漫天飞舞的雪花像小精灵翩翩起舞,梅花的馨香令人陶醉。下面是为大家

学习

夸张手法写天气寒冷

阅读(161)

本文为您介绍夸张手法写天气寒冷的句子,内容包括夸张手法写天气寒冷,用夸张的手法描写天气寒冷的句子,夸张的手法写天气寒冷的句子。夸张手法写天气寒冷的句子在日复一日的学习、工作或生活中,大家最不陌生的就是句子了吧,句子由词或词组

学习

捕鱼的作文

阅读(82)

本文为您介绍捕鱼作文,内容包括捕鱼的作文,捕鱼作文300字,鸬鹚捕鱼作文。捕鱼作文(通用14篇)在我们平凡的日常里,说到作文,大家肯定都不陌生吧,作文是经过人的思想考虑和语言组织,通过文字来表达一个主题意义的记叙方法。那么,怎么去写作文呢?以

学习

李贺的苏小小墓全诗解析

阅读(64)

本文为您介绍苏小小墓李贺,内容包括李贺的苏小小墓全诗解析,苏小小墓李贺全文,李贺写的苏小小墓。《苏小小墓》李贺唐诗鉴赏《苏小小墓》是唐代诗人李贺的作品。此诗通过对苏小小墓地景色所发挥的一系列奇特幻想,塑造了一个美丽而森寒的

学习

昼字的反义词是什么字

阅读(45)

本文为您介绍昼字的反义词是什么,内容包括昼字的反义词是什么字,昼的反义词是什么,昼的反义词。昼字的反义词是什么昼是会意字,有白天的意思,接下来搜集了昼字的反义词是什么,仅供大家参考,希望帮助到大家。昼字的反义词是什么夜:黑的时间,与

学习

失明症漫记读后感

阅读(65)

本文为您介绍失明症漫记读后感,内容包括失明症漫记读后感400字,失明症漫记读后感1000字,失明症漫记读后感高中作文。《失明症漫记》读后感看完一本名著后,大家一定收获不少吧,是时候静下心来好好写写读后感了。可是读后感怎么写才合适呢?以

学习

什么原因会导致婴儿失明

阅读(56)

本文为您介绍宝宝失明的原因是什么,内容包括什么原因会导致婴儿失明,婴儿失明什么原因引起的,宝宝突然失明是什么原因。宝宝失明的原因是什么随着医学技术的发展,我国儿科危重新生儿抢救成功率和早产儿成活率大幅度提高。加之医学助孕科

学习

简单明了的简历模板

阅读(52)

本文为您介绍简单明了的简历,内容包括简单明了的简历模板,简单明了的简历怎么制作,简历自我总结简单明了。简单明了的简历时间流逝得如此之快,新一轮的招聘又在朝我们招手,这时一份好的简历可以起到很好的作用哦。但是简历要写什么内容才

学习

爱情的个性签名

阅读(54)

本文为您介绍爱情的个性签名集合,内容包括爱情的个性签名,简短的爱情个性签名大全,爱情个性签名30个字。爱情的个性签名集合随着网络社交的悄悄演进,越来越多人热衷于更换个性签名,用以展现个人的独特个性,有较强的个人风格。你还在找有意

学习

祝福家庭与事业的句子

阅读(74)

本文为您介绍祝福事业与家庭的句子汇集,内容包括祝福家庭与事业的句子,祝福事业家庭的祝福语,祝福事业家庭越来越好句子。祝福事业与家庭的句子汇集在日复一日的学习、工作或生活中,大家都接触过比较经典的句子吧,根据结构的不同句子可以

学习

琵琶行翻译及赏析注释

阅读(84)

本文为您介绍琵琶行翻译及赏析,内容包括琵琶行翻译及赏析注释,琵琶行翻译一句一译,琵琶行翻译及原文讲解。琵琶行翻译及赏析白居易的《琵琶行》通过描写的是琵琶女的形象,而作者白居易在被琵琶女的命运激起的情感波涛中坦露了自我形象。

学习

将进酒注释和译文

阅读(66)

本文为您介绍将进酒注释,内容包括将进酒注释和译文,将进酒注释版,将进酒注释赏析。将进酒注释《将进酒》是唐代大诗人李白沿用乐府古题创作的七言歌行。此诗思想内容非常深沉,艺术表现非常成熟,在同题作品中影响最大。下面是整理的将进酒

学习

浣溪沙苏轼旋抹红妆看使君注释

阅读(97)

本文为您介绍浣溪沙旋抹红妆看使君阅读答案,内容包括浣溪沙苏轼旋抹红妆看使君注释,浣溪沙旋抹红妆看使君赏析,浣溪沙旋抹红妆看使君翻译。浣溪沙旋抹红妆看使君阅读答案在学习和工作的日常里,我们写阅读题就会用到阅读答案,阅读答案具有

学习

屈原列传节选原文及翻译注释

阅读(116)

本文为您介绍屈原列传节选原文及翻译,内容包括屈原列传节选原文及翻译注释,屈原列传节选高中课文原文,屈原列传节选在哪本课本。屈原列传(节选)原文及翻译《屈原列传》一篇风格独特的人物传记,节选自《史记屈原贾生列传》。下面是整理的屈

学习

谢公泛海文言文翻译和注释

阅读(142)

本文为您介绍谢公泛海文言文翻译,内容包括谢公泛海文言文翻译和注释,谢公泛海文言文,谢安泛诲文言文翻译。谢公泛海文言文翻译阅读是一种主动的过程,是由阅读者根据不同的目的加以调节控制的,陶冶人们的情操,提升自我修养。以下是帮大家整

学习

狼蒲松龄原文及翻译注释

阅读(111)

本文为您介绍狼蒲松龄原文及翻译,内容包括狼蒲松龄原文及翻译注释,狼蒲松龄原文朗读,狼蒲松龄原文拼音。《狼》蒲松龄原文及翻译《狼》是蒲松龄的著名作品之一,分为两则,你对《狼》这篇文言文熟悉吗?下面是为大家带来的《狼》蒲松龄原文及

学习

狼的原文及翻译和注释

阅读(95)

本文为您介绍狼的原文及翻译,内容包括狼的原文及翻译和注释,狼文言文原文及翻译,狼课文翻译及原文。《狼》的原文及翻译文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。以下是收集整理的《

学习

孔子世家文言文翻译及注释

阅读(86)

本文为您介绍孔子世家文言文翻译,内容包括孔子世家文言文翻译及注释,孔子世家原文和翻译全部,孔子世家翻译。孔子世家文言文翻译孔子,曾受业于老子,学习吸收夏、商、周三代文明与知识。是我国古代著名的思想家和伟大的教育家,儒家学派的创