蝶恋花欧阳修庭院深深深几许赏析

《蝶恋花·庭院深深深几许》原文及译文

《蝶恋花·庭院深深深几许》中写了景,写了情,而景与情又是那样的融合无间,浑然天成,构成了一个完整的意境。以下是精心整理的《蝶恋花·庭院深深深几许》原文及译文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

《蝶恋花·庭院深深深几许》原文:

欧阳修〔宋代〕

庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。

雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

《蝶恋花·庭院深深深几许》译文:

庭院深深,不知有多深?杨柳依依,飞扬起片片烟雾,一重重帘幕不知有多少层。豪华的车马停在贵族公子寻欢作乐的地方,登上高楼也望不见通向章台的大路。

风狂雨骤的暮春三月,再是重门将黄昏景色掩闭,也无法留住春意。泪眼汪汪问落花可知道我的心意,落花默默不语,纷乱的,零零落落一点一点飞到秋千外。

《蝶恋花·庭院深深深几许》赏析:

这首词亦见于冯延巳的《阳春集》。清人刘熙载说:“冯延巳词,晏同叔得其俊,欧阳永叔得其深。”(《艺概·词曲概》)在词的发展史上,宋初词风承南唐,没有太大的变化,而欧与冯俱仕至宰执,政治地位与文化素养基本相似。因此他们两人的词风大同小异,有些作品,往往混淆在一起。此词据李清照《临江仙》词序云:“欧阳公作《蝶恋花》,有‘深深深几许’之句,予酷爱之,用其语作‘庭院深深’数阕。”李清照去欧阳修未远,所云当不误。

此词写闺怨。词风深稳妙雅。所谓深者,就是含蓄蕴藉,婉曲幽深,耐人寻味。此词首句“深深深”三字,前人尝叹其用叠字之工;兹特拈出,用以说明全词特色之所在。不妨说这首词的景写得深,情写得深,意境也写得深。

词上阕以“庭院深深深几许”起句,点明女主人所处环境“庭院”,而三个“深”字的叠字运用更形象地描绘出女主人所处环境之“深幽”。这三个字不仅写出“庭院”之幽深更写出了女主人内心的幽深孤寂。词人紧接又用“杨柳”、“堆烟”、“帘幕”这些意象将女主人内心之凄之怨刻画的淋漓尽致。其中“堆”字尽道杨柳之密,烟雾之浓。试想女主人在庭院独上高楼放眼遥望茂密的杨柳萦绕着浓浓的雾霭仿似一幅水墨画。奈何如此美景却寻不见丈夫的踪迹,眼前景物狠心地阻隔了她的视线,内心无端升起无限悲凉来。虚数“无重数”与“几许”相呼应,暗示阻隔视线的岂止是“杨柳”、“堆烟”、“帘幕”那么简单。女主人因何望夫?丈夫到哪里去了呢?既不当兵也不从商而是“玉勒雕鞍游冶处”。丈夫在外风流快活而自己却只能独上高楼凝眉空望,叹息楼台之高让自己看不见章台路。后两句点名女主人内心凄婉、空怨的原因。女主人明知丈夫在外风花雪夜,但内心还是怀有期盼,哪怕只看见丈夫离去的.背影也好,奈何这点要求也能以满足,只得独自忍受着深院的冷漠寂寥。

下阕则是女主人内心世界引发的感伤。“雨横风狂三月暮”,其中“横”和“狂”直接点破女主人那异常不平的内心世界。三月的春风细雨原本极其温柔,然而这里雨不是“斜雨”而是“横雨”,风不是“煦风”而是“狂风”,原本美丽的“三月”却饱含着一份无情。“暮”字足见女主人等待之久,或许一天,或许一年,或许一辈子。多情的等待换来的却是无情的深深庭院里的不尽的黑夜。“夕阳无限好”,女主人已无意黄昏,一个“掩”诉尽她内心的凄凉。“无计留春住”看似“无计留春”实则是感叹女子容颜易逝。“士为知己者死,女为悦己者容”,青春未逝况且如此,青春流逝那还有什么盼头呢?此情此景我们完全可以想象得出:一位独处深闺的女子日日期盼着良人,奈何良人却无意家中,成天风花雪夜在外头鬼混;日子一天天过去,自己的青春也一天天消逝,自己又凭什么期盼良人回心转意呢?内心油然升起无限寂寥、感伤、无奈之情来。女主人公最后只能寄情于“落红”,自己恰如那凋谢的落花一去不复返,再无人想起她那令人怜爱的容颜。“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去”,泪即是为花也是为己,或许是花的残败触动了女子的心事,或许是女子自感身世怜花垂泪。“不语”则表现女主人内心孤寂无人理解的愁苦。“乱红飞过秋千去”更是一种无可奈何的感伤。

词中写了景,写了情,而景与情又是那样的融合无间,浑然天成,构成了一个完整的意境。读此词,总的印象便是意境幽深,不徒名言警句而已。词人刻画意境也是有层次的。从环境来说,它是由外景到内景,以深邃的居室烘托深邃的感情,以灰暗凄惨的色彩渲染孤独伤感的心情。从时间来说,上片是写浓雾弥漫的早晨,下片是写风狂雨暴的黄昏,由早及晚,逐次打开人物的心扉。过片三句,近人俞平伯评日:“‘三月暮’点季节,‘风雨”点气候,‘黄昏’点时刻,三层渲染,才逼出‘无计’句来。”(《唐宋词选释》)暮春时节,风雨黄昏;闭门深坐,情尤怛恻。个中意境,仿佛是诗,但诗不能写其貌;是画,但画不能传其神;惟有通过这种婉曲的词笔才能恰到好处地勾画出来。尤其是结句,更臻于妙境:“一若关情,一若不关情,而情思举荡漾无边。”(沈际飞《草堂诗余正集》)王国维认为这是一种“有我之境”。所谓“有我之境”,便是“以我观物,故物皆著我之色彩”(《人间词话》)。也就是说,花儿含悲不语,反映了词中女子难言的苦痛;乱红飞过秋千,烘托了女子终鲜同情之侣、怅然若失的神态。而情思之绵邈,意境之深远,尤令人神往。

《蝶恋花·庭院深深深几许》创作背景:

这是一首写女子闺怨的词,创作时间难以考证,就是作者是谁也难以确定。此词在欧阳修的《六一词》和冯延巳的《阳春集》里都有收录,词牌名分别为“蝶恋花”和“鹊踏枝”。李清照认为是欧阳修所作,她的《临江仙》词序云:“欧阳公作《蝶恋花》,有‘深深深几许’之句,予酷爱之,用其语作‘庭院深深’数阕。”王国维在《人间词话》里引用时则是作为冯延巳的作品。在词的发展史上,宋初词风承南唐,没有太大的变化,而欧与冯俱仕至宰执,政治地位与文化素养基本相似。因此他们两人的词风大同小异,有些作品,往往混淆在一起。就像这首词,就很难分辨。

作者简介:

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

蝶恋花(词牌名)

蝶恋花,词牌名,原是唐教坊曲,后用作词牌,本名“鹊踏枝”,又名“黄金缕”“卷珠帘”“凤栖梧”“明月生南浦”“细雨吹池沼”“一箩金”“鱼水同欢”“转调蝶恋花”等。以南唐冯延巳《蝶恋花·六曲阑干偎碧树》(一作晏殊词)为正体,此体为双调六十字,前后段各五句四仄韵,另有变体二种。代表作有李煜《蝶恋花·遥夜亭皋闲信步》、柳永《蝶恋花·伫倚危楼风细细》、苏轼《蝶恋花·春景》等。

典范作品

南唐·冯延巳《蝶恋花·六曲阑干偎碧树》(一作晏殊词)

北宋·张先《蝶恋花·移得绿杨栽后院》

北宋·晏殊《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》

北宋·柳永《蝶恋花·伫倚危楼风细细》

北宋·欧阳修《蝶恋花·庭院深深深几许》

北宋·欧阳修《蝶恋花·画阁归来春又晚》

北宋·苏轼《蝶恋花·昨夜秋风来万里》

北宋·苏轼《蝶恋花·春景》

北宋·苏轼《蝶恋花·蝶懒莺慵春过半》

北宋·苏轼《蝶恋花·密州上元》

北宋·晏几道《蝶恋花·初捻霜纨生怅望》

北宋·晏几道《蝶恋花·醉别西楼醒不记》

北宋·贺铸《蝶恋花·几许伤春春复暮》

南宋·朱淑真《蝶恋花·送春》

蝶恋花欧阳修庭院深深深几许赏析

转载请注明出处记得学习 » 蝶恋花欧阳修庭院深深深几许赏析

学习

ct灌注扫描范围

阅读(87)

本文为您介绍ct扫描和核磁哪个结果更详细,内容包括ct灌注扫描范围,ct灌注成像主要用于什么检查,ct脑灌注扫描方案解读。关于CT灌注扫描意义有哪些CT灌注扫描与CT动态增强扫描虽然都是在造影剂增强后进行不同时相的扫描,但两者的侧重点是

学习

黑客攻击工具包最新正式版

阅读(88)

本文为您介绍电脑安全设置减少黑客扫描与攻击,内容包括黑客攻击工具包最新正式版,防止电脑被黑客攻击的方法,如何查询黑客侵入电脑。电脑安全设置减少黑客扫描与攻击导读:安全的设置是一道天然的屏障,可以减少黑客扫描与攻击,这里为您介

学习

打印机扫描功能怎么用

阅读(91)

本文为您介绍打印机怎么用扫描功能,内容包括打印机扫描功能怎么用,打印机扫描功能有必要吗,带有扫描功能的打印机。打印机怎么用扫描功能现在的打印机大部分都是使用一体机,扫描复印打印功能都有,但是扫描这个功能是大家比较少使用到的,打

学习

打印机怎么连续扫描成一个pdf

阅读(489)

本文为您介绍打印机怎么连续扫描,内容包括打印机怎么连续扫描成一个pdf,打印机怎么连续扫描复印,打印机怎么连续扫描文件。打印机怎么连续扫描打印机怎么连续扫描?连续扫描分为两种情况,一种为普通扫描,另外一种为多页扫描,下面是为大家收集

学习

扫描仪安装使用教程

阅读(87)

本文为您介绍扫描仪怎么安装使用,内容包括扫描仪安装使用教程,怎么安装扫描仪教程,扫描仪驱动安装步骤。扫描仪怎么安装使用扫描仪在日常生活中的应用越来越广泛了,那么你了解过扫描仪怎么安装使用了吗?下面就由为你介绍一下吧,希望大家喜

学习

手机里的扫描仪如何使用

阅读(76)

本文为您介绍如何使用扫描仪的步骤,内容包括手机里的扫描仪如何使用,扫描仪擦除功能怎么用,惠普扫描仪使用方法。扫描仪是如何使用的扫描仪是一种非常精细的设备,里面有很多的光学器,应该如何使用呢,整理了扫描仪使用方法,欢迎欣赏与借鉴。

学习

扫描仪维护的方法有哪些

阅读(77)

本文为您介绍如何维护好扫描仪,内容包括扫描仪维护的方法有哪些,湖北手持式扫描仪怎么维修,如何维护近红外扫描仪。如何维护扫描仪扫描仪中属于计算机辅助设计(CAD)中的输入系统,通过计算机软件和计算机,输出设备(激光打印机、激光绘图机)

学习

蝶恋花庭院深深深几许翻译

阅读(75)

本文为您介绍蝶恋花欧阳修庭院深深深几许赏析,内容包括蝶恋花庭院深深深几许翻译,蝶恋花庭院深深深几许欧阳修翻译,蝶恋花庭院深深深几许赏析。蝶恋花·庭院深深深几许翻译及其赏析《蝶恋花·庭院深深深几许》是北宋词人欧阳修的作品。

学习

人间春色散文

阅读(101)

本文为您介绍横山春色散文100篇,内容包括人间春色散文100篇,北国之春散文100篇,山野秋深散文100篇。这里的春色深深深散文(通用15篇)在现实生活或工作学习中,许多人都写过散文吧?散文常用记叙、说明、抒情、议论、描写等表达方式。那么问题

学习

临江仙庭院深深几许李清照朗诵

阅读(86)

本文为您介绍临江仙庭院深深几许李清照,内容包括临江仙庭院深深几许李清照朗诵,李清照临江仙庭院深深深几许赏析,李清照的临江仙庭院深深深几许。李清照宋词《临江仙·庭院深深深几许》赏析《临江仙·庭院深深深几许》这是宋代女词人李

学习

描写蛇的唯美诗句

阅读(94)

本文为您介绍描写蛇的诗句,内容包括描写蛇的唯美诗句,赞美蛇的经典诗句,带蛇字的诗句。描写蛇的优秀诗句在平时的学习、工作或生活中,大家都知道一些经典的诗句吧,诗句能使人们自然而然地受到语言的触动。什么样的诗句才经典呢?以下是帮大

学习

描写蛇的诗句

阅读(72)

本文为您介绍描写蛇的诗句汇总,内容包括描写蛇的诗句,赞美蛇的经典诗句,描写蛇霸气的诗句。描写蛇的诗句汇总在学习、工作、生活中,大家都看到过许多经典的诗句吧,诗句饱含着作者的思想感情与丰富的.想象。那什么样的诗句才是经典的呢?以下

学习

描写蛇的成语

阅读(82)

本文为您介绍描写蛇的成语大全,内容包括描写蛇的成语,描写蛇的成语有哪些,描写蛇的成语四字成语。描写蛇的成语大全成语是中国传统文化的一大特色,有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,下面是关于描写蛇的成语大全的内容,欢迎阅读!1

学习

描写老虎外貌的句子

阅读(165)

本文为您介绍描写老虎的句子,内容包括描写老虎外貌的句子,描写老虎的动作的段落,描写老虎画得好的优美句子。描写老虎的句子和段落(通用15篇)无论是在学校还是在社会中,大家都看到过许多经典的句子吧,根据语气的不同句子可以分为陈述句、疑

学习

岁寒三友文言文翻译及原文

阅读(94)

本文为您介绍岁寒三友文言文翻译,内容包括岁寒三友文言文翻译及原文,岁寒三友文言文拼音,岁寒三友翻译。岁寒三友文言文翻译导语:中国传统寓意指松、竹、梅经冬不衰,因此有“岁寒三友”之称。下面是整理的岁寒三友文言文翻译,希望对大家有

学习

观潮原文

阅读(100)

本文为您介绍观潮原文完整版,内容包括观潮原文,观潮原文四年级,观潮原文逐句对照翻译。《观潮》原文《观潮》课文全文描写了农历八月十八观潮日钱塘江观潮的壮观场面。观潮课文内容选自赵宗成、朱明元的'《喜看近日钱塘潮》。小学语文四

学习

凤栖梧原文及译文

阅读(91)

本文为您介绍古诗凤栖梧,内容包括凤栖梧原文及译文,凤栖梧赏析100字,蝶恋花凤栖梧原文。古诗《凤栖梧》原文及赏析无论是身处学校还是步入社会,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,古诗是古代诗歌的泛称。那么你有真正了解过古诗吗?下面

学习

塞下曲的原文

阅读(104)

本文为您介绍塞下曲译文,内容包括塞下曲的原文,塞下曲的原文及译文,塞下曲翻译30字。《塞下曲》的原文及泽文《塞下曲四首》是唐代诗人王昌龄创作的组诗作品。第一首诗描写了边塞的景色,表达了作者的反战思想。第二首从凄凉的环境着手,着

学习

大学英语课本翻译及原文

阅读(105)

本文为您介绍大学英语翻译课文,内容包括大学英语课本翻译及原文,大学原文逐句对照翻译,大学英语2医学院校版翻译。大学英语翻译课文翻译英语是按照分布面积而言最流行的语言,但母语者数量是世界第三,仅次于汉语、西班牙语。下面为大家带来

学习

雨的心情随笔原文

阅读(78)

本文为您介绍雨停了心情好的句子,内容包括雨的心情随笔原文,关于雨停了的优美句子,初冬的雨心情随笔。雨停了心情随笔(通用7篇)无论是在学习还是在工作中,大家一定都接触过随笔吧?随笔是一种散文体裁,也可以是听课、读书时所作的记录。什么样

学习

面朝大海春暖花开的原文及赏析

阅读(86)

本文为您介绍面朝大海春暖花开全文及赏析,内容包括面朝大海春暖花开的原文及赏析,面朝大海春暖花开简短赏析,面朝大海春暖花开诗歌赏析。面朝大海春暖花开全文及赏析《面朝大海,春暖花开》诗歌鉴赏由刀豆文库整理,希望给你工作、学习、

学习

诗经抑注音版原文

阅读(94)

本文为您介绍诗经·大雅·抑赏析,内容包括诗经抑注音版原文,用先抑后扬的手法赏析列夫托尔斯泰,抑赏析。《抑》原文、翻译及赏析《毛诗序》曰:“《抑》,卫武公刺厉王,亦以自警也。”但古人对此多有争议。下面是精心整理的《抑》原文、翻译