张自新传文言文翻译

张自新传文言文翻译

张自新,初名鸿,字子宾,苏州昆山人。自新少读书,敏慧绝出。古经中疑义,群子弟屹屹未有所得,自新随口而应,若素了者。性方简,无文饰。以下是整理的关于张自新传文言文翻译,欢迎阅读。

张自新传

[明]归有光

【原文】

张自新,初名鸿,字子宾,苏州昆山人。自新少读书,敏慧绝出。古经中疑义,群子弟屹屹①未有所得,自新随口而应,若素了者。性方简,无文饰。见之者莫不讪笑,目为乡里人。同舍生夜读,倦睡去,自新以灯檠投之,油污满几,正色切责,若老师然。髫龀丧父,家计不能支。母曰:“吾见人家读书,期望青紫②,万不得一。且命已至此,何以为书?”自新涕泣长跪,曰:“亡父以此命鸿,且死,未闻有他语,鸿何敢忘?且鸿宁以衣食忧吾母耶?”与其兄耕田度日,带笠荷锄,面色黧黑。夜归,则正襟危坐,啸歌古人,飘飘然若在世外,不知贫贱之为戚也。

兄为里长,里多逃亡,输纳无所出。每岁终,官府催科,搒掠无完肤。自新辄诣县自代,而匿其兄他所。县吏怪其意气。方授杖,辄止之,曰:“而何人者?”自新曰:“里长,实书生也。”试之文,立就,慰而免之。

自新视豪势眇然不为意。吴中子弟多轻儇③,冶鲜好衣服,相聚集,以亵语戏笑,自新一切不省,与之语,不答。议论古今,意气慷慨。酒酣,大声曰:“宰天下竟何如?”目直上视,气勃勃若怒,群儿至欲殴之。补学官弟子员④,学官索贽金甚急,自新实无所出,数召笞辱,意忽忽不乐,欲弃去,俄得疾卒。

归子曰:余与自新游最久,见其面斥人过,使人无所容。俦人广坐间,出一语未尝视人颜色。笑骂纷集,殊不为意。其自信如此。以自新之才,使之有所用,必有以自见者。沦没至此,天可问邪?余悲自新之死,为之叙列其事。

(选自《震川先生集》卷二十六,有删节)

【注】

①屹屹:同“矻矻”,勤奋不懈的样子。

②青紫:古代公卿经带之色,这里俯楷高官昱爵。

③儇:轻佻,不庄重。

④弟子员:生员

【译文】

张自新,原名鸿,字子宾,苏州昆山人。自新年少读书,聪明绝伦。古《经》中有疑惑难解之处,学友们勤奋不懈而茫然无所获,张自新随口而答,仿佛向来很熟识的一样。他性格方正诚实,没有丝毫的矫饰。看见他的人没有不讥讽的,把他看作是乡下人。同舍的书生晚间读书,疲倦而睡去,自新用灯架扔他(以提醒他),油污满桌子,他严肃恳切地提出批评,仿佛老师一样。幼年丧父,家计不能支撑,母亲说:“我看见人家读书,期望做大官,万人中不过一个。况且我们家命运已经到了这种地步,还为什么读书呢?”自新哭泣、长跪,说:“亡父用这来嘱咐我,将离人世时,没有听说别的话,我怎么敢忘却呢?况且我难道因为衣食的缘故而使母亲忧劳吗?”他和他的兄长耕田度日,戴着斗笠扛着锄头,脸色黧黑。晚间归来,就正襟危坐,吟咏古人的诗文,飘飘然仿佛在尘世之外,不知道贫贱是一种悲戚了。

他的兄长是里长,乡里多有逃亡之人,租税没地方来。每到年终,官府催交租税,把他拷打得体无完肤。自新就到县衙代哥哥受刑,而把哥哥藏匿到别的地方去。县吏为其意气而感到奇怪,刚要施与杖刑,他就阻止了,问:“你是什么人?”自新说:“我是里长,本是一名书生。”县官让他试写一篇文章,他马上就写成了,县官安慰他,并免去了对他的刑罚。

自新看那些权豪势要之人,淡然不放在心上。吴中子弟大多轻薄浮滑,穿着光鲜华丽的衣服,聚集到一处,用猥亵的语言玩笑,自新一切都不理会。人们和他谈话,他也不回答。谈论古今之事,意气慷慨。酒喝到酣畅时,他大声说:“主宰天下终究怎么样呢?”眼睛往上看,神气勃勃仿佛发怒一样,那些年轻人想要殴打他。他被补授为秀才,学官向他索要礼金很是急迫。自信确实拿不出礼金,屡次遭受鞭笞的侮辱,心里怏怏不乐,想弃官而去,不久得病而死。

归子说:我和自新交游最久,看见他当面斥责别人过错,使人无容身之处。大庭广众之下,他讲一句话,不曾看人家的脸色。即便笑骂纷纷扬扬,他也很不放在心上。他是这样的自信。凭借自新的才华,如果让他有所举用,一定有自己的主见。他沉沦埋没到这种地步,天意可探问吗?世间的乘时得势者,意气扬扬,自认为自己有才能的'人,也可以醒悟了。古语说:“丛兰欲茂,秋风败之。”我悲悼自新的死,为此叙述他的事迹。

词句注释

苏州昆山:今江苏昆山市,明代时属苏州府。

绝出:非常突出。

屹屹:耸立的样子,这里指呆呆地站立着。

方简:方正诚实。

灯檠(qíng):灯架。

髫龀(tiáo chèn):指童年时代。髫,古代小孩下垂的头发。龀,小孩子换牙齿。

青紫:古代公卿绶带之色,这里借指高官显爵。汉代规定:丞相、太尉金印紫绶,御史大夫银印青缓。后因称贵官之服为“青紫”。

且死:将死。

啸歌古人:吟咏古人的诗文。

里长:谓一里之长。《大明律附例》四:“凡各处人民,每一百户内议设里长一名,甲首一十名,轮年应役,催办钱粮,勾摄公事。”

催科:催租税。科,法令条律。因租税有法令科条,故名。

搒掠:拷打。

而:同“尔”,你。

弱冠:古代称二十岁为“弱冠”。《礼记·曲礼上》:“二十曰弱冠。”

豪势:指权豪势要的人。

眇然:蔑视。

轻儇(xuān):轻佻,不庄重。

省:理会。

学官弟子员:即生员,也就是秀才。

贽金:指入学的见面礼金。

忽忽:恍忽,失意的样子。

吴纯甫:吴中英,字纯甫,昆山人,博学多才,但屡试不第,终生未仕。

归子:作者自称。

俦人:同辈之人。

败:使……败

作品赏析

这篇文章选自《震川先生集》卷二十六。张自新为作者友人,一位不得志的穷苦读书人。他不仅悟性极高,而且极为勤学。他不以家贫为累,且耕且读,而且敢于藐视纨绔子弟。他敢爱敢恨,爱其母,又甘愿代兄受杖;他敢恨,不容同舍生偷懒,也敢于“面斥人过,使人无所容”。他极自信,相信“宰天下竟何如?”就是这样一位极有个性的人物,却因交不出“贽金”,多次被笞辱,郁郁而死。传记写得有血有肉,有声有色。归有光好读《史记》,曾恨自己写文章不能像《史记》一样出色。但这篇传记,就有《史记》的气势与精神。

作者简介

归有光(1506—1571)明文学家。字熙甫,昆山今属江苏人。嘉靖十九年1540举人,屡应会试不第,徙居嘉定讲学,人称震川先生。嘉靖四十四年始成进士,官至南京太仆寺丞。为唐宋派代表作家,散文在当时较有影响。诗无意求工,纯朴自然。著作有《震川集》。[2]

张自新传文言文翻译

转载请注明出处记得学习 » 张自新传文言文翻译

学习

张养浩文言文翻译

阅读(88)

本文为您介绍张养浩文言文翻译,内容包括张养浩文言文翻译及答案,张养浩字希孟文言文翻译,张养浩为官文言文翻译。张养浩文言文翻译张养浩居官清正,敢于犯颜直谏。在堂邑县,他关心民瘼,抑制豪强,赈灾济贫,做了不少好事。下面我们一起看看张养

学习

张巡传文言文及翻译

阅读(75)

本文为您介绍张巡传文言文及翻译,内容包括张巡传文言文翻译,张巡传是谁写的,张巡传免费阅读。张巡传文言文及翻译知道张巡传文言文翻译吗?以下是为大家收集的张巡传文言文及翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。张巡传文言文及翻

学习

梦见脏被子是什么意思

阅读(89)

本文为您介绍梦见脏被子是什么意思,内容包括梦见脏被子是什么意思周公解梦,梦见很脏的被子是什么意思,梦见脏了的被子是什么意思。梦见脏被子是什么意思梦见被子脏了是什么意思?梦见被子脏了好不好,代表着什么?下面详细介绍关于梦见被子

学习

梦见脏衣服是什么意思

阅读(103)

本文为您介绍梦见脏衣服是什么意思,内容包括梦见脏衣服是什么意思啊,梦见脏鞋子是什么预兆,梦见洗衣服什么兆头。梦见脏衣服是什么意思梦境往往跟现实有一定关联,具体的梦境也会有具体的解析。下面是带来的是梦见脏衣服是什么意思,希望对

学习

整脏治乱工作总结

阅读(91)

本文为您介绍整脏治乱工作总结,内容包括整脏治乱工作总结怎么写,整脏治乱工作总结ppt,整脏治乱工作。整脏治乱工作总结什么是工作总结?工作总结,以年终总结、半年总结和季度总结最为常见和多用。就其内容而言,工作总结就是把一个时间段的工

学习

磨砂皮鞋脏了怎么清洗

阅读(94)

本文为您介绍磨砂皮鞋脏了怎么清洗,内容包括磨砂皮鞋脏了怎么清洗小妙招,磨砂皮鞋脏了怎么洗干净,磨砂皮鞋脏了怎么洗干净妙招。磨砂皮鞋脏了怎么清洗冬季很多人都喜欢穿皮靴,为了时尚,很多人都选择磨砂皮质的,刚穿的时候的确光鲜亮丽,高端

学习

形容人脏的贬义词

阅读(105)

本文为您介绍形容人脏的贬义词,内容包括形容人脏的词,形容内心肮脏狭小的词语,形容人内心肮脏的贬义词。形容人脏的贬义词文字像精灵,只要你用好它,它就会产生让你意想不到的效果。所以无论我们说话还是作文,都要运用好文字。只要你能准确

学习

嵌入式操作系统的功能

阅读(82)

本文为您介绍嵌入式操作系统的功能,内容包括嵌入式操作系统的功能有哪些,嵌入式操作系统必须具备的功能,嵌入式操作系统的基本功能是什么。嵌入式操作系统的功能根据英国电气工程师协会的定义,嵌入式系统为控制、监视或辅助设备、机器或

学习

张孝基文言文的翻译

阅读(72)

本文为您介绍张孝基文言文的翻译,内容包括张孝基文言文拼音及翻译,许昌士人张孝基文言文翻译,张孝基文言文及翻译。张孝基文言文的翻译漫长的学习生涯中,相信大家一定都记得文言文吧,文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、

学习

嵌入式烤箱尺寸有多少

阅读(73)

本文为您介绍嵌入式烤箱尺寸有多少,内容包括嵌入式烤箱尺寸,嵌入式烤箱尺寸一般是多少,一般家用烤箱多少升就够了。嵌入式烤箱尺寸有多少导语:嵌入式烤箱的尺寸是多少?人们越来越注重居家品质生活,嵌入式烤箱的需求量无疑是与日俱增,嵌入式

学习

嵌入式实习报告

阅读(62)

本文为您介绍嵌入式实习报告,内容包括嵌入式实习报告总结,嵌入式实习报告1万字,嵌入式实习报告怎么写。嵌入式实习报告辛苦的实习生活在不经意间已告一段落了,这段时间里,一定有很多值得分享的经验吧,不能光会埋头苦干哦,写一份实习报告吧。

学习

什么是嵌入式衣柜

阅读(66)

本文为您介绍什么是嵌入式衣柜,内容包括嵌入式隐形衣柜最新款式,砌墙做嵌入式衣柜,嵌入式衣柜的做法。什么是嵌入式衣柜有许多人或许还不了解嵌入式衣柜,但却发现有很多家庭在装修时都会做嵌入式衣柜,那到底什么是嵌入式衣柜呢?下面就由为

学习

少年边防兵读后感范文

阅读(78)

本文为您介绍少年边防兵读后感400字范文,内容包括我是一个少年边防兵读后感400字,我是一个少年边防兵读后感范文,少年边防兵读后感350字范文。我是一个兵少年边防兵读后感350字读完某一作品后,大家心中一定是萌生了不少心得,这时候,最关键

学习

嵌入式系统基础知识

阅读(74)

本文为您介绍嵌入式系统基础知识,内容包括嵌入式系统基础知识点,嵌入式基础知识大全,嵌入式系统入门基础知识。嵌入式系统基础知识嵌入式系统是一种专用的计算机系统,作为装置或设备的一部分。通常,嵌入式系统是一个控制程序存储在ROM中的

学习

张养浩文言文翻译

阅读(88)

本文为您介绍张养浩文言文翻译,内容包括张养浩文言文翻译及答案,张养浩字希孟文言文翻译,张养浩为官文言文翻译。张养浩文言文翻译张养浩居官清正,敢于犯颜直谏。在堂邑县,他关心民瘼,抑制豪强,赈灾济贫,做了不少好事。下面我们一起看看张养

学习

张巡传文言文及翻译

阅读(75)

本文为您介绍张巡传文言文及翻译,内容包括张巡传文言文翻译,张巡传是谁写的,张巡传免费阅读。张巡传文言文及翻译知道张巡传文言文翻译吗?以下是为大家收集的张巡传文言文及翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。张巡传文言文及翻

学习

黔之驴原文注音及翻译

阅读(114)

本文为您介绍黔之驴原文注音及翻译,内容包括黔之驴原文及翻译,黔之驴古文翻译告诉我们的道理,黔之驴原文及翻译说明了什么。黔之驴短翻译翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。下面是给大

学习

中宵杜甫详细翻译及赏析

阅读(94)

本文为您介绍中宵杜甫详细翻译及赏析,内容包括杜甫的诗春宵,杜甫中宵古诗译文,杜甫的中宵全诗赏析。杜甫古诗《中宵》的赏析古体诗是诗歌体裁。从诗句的字数看,有所谓四言诗、五言诗、七言诗和杂言诗等形式。四言是四个字一句,五言是五个

学习

江村杜甫翻译和赏析

阅读(111)

本文为您介绍江村杜甫翻译和赏析,内容包括杜甫江村翻译,杜甫江村全诗拼音和译文,杜甫朗诵江村完整版。杜甫《江村》翻译及解释江村[唐]杜甫清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。自去自来梁上燕,相亲相近水中鸥。老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩

学习

初夏江村原文翻译及赏析

阅读(88)

本文为您介绍初夏江村原文翻译及赏析,内容包括初夏江村轻衣软履翻译,初夏江村原文及赏析,初夏江村翻译。初夏江村原文翻译及赏析《初夏江村》是明代诗人高启所作的一首七言律诗。这首诗描绘了一幅色调明快的初夏江村黄梅时节乡村风光图,

学习

寒食原文及翻译赏析

阅读(94)

本文为您介绍寒食原文及翻译赏析,内容包括寒食原文及翻译,寒食古诗翻译及赏析,寒食野望吟原文翻译及赏析。《寒食》原文及翻译赏析寒食节是汉族传统节日中唯一以饮食习俗来命名的节日。以下是为大家整理的《寒食》原文及翻译赏析,希望能

学习

梦江南千万恨翻译及赏析

阅读(91)

本文为您介绍梦江南千万恨翻译及赏析,内容包括梦江南千万恨原文翻译,梦江南千万恨古琴曲,梦江南千万恨的解释与赏析。梦江南·千万恨原文翻译及赏析《梦江南·千万恨》是唐代文学家温庭筠的词作。此词通过描写思妇在孤单的月光下独自思