李白与韩荆州书原文

李白《与韩荆州书》

《与韩荆州书》是唐代诗人李白的作品,选自《李太白全集》,是李白初见韩朝宗时写的一封自荐书。下面是带来的李白《与韩荆州书》,希望对你有帮助。

《与韩荆州书》

朝代:唐代

作者:李白

原文:

白闻天下谈士相聚而言曰:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。”何令人之景慕,一至于此耶!岂不以有周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊,奔走而归之,一登龙门,则声价十倍!所以龙蟠凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。愿君侯不以富贵而骄之、寒贱而忽之,则三千之中有毛遂,使白得颖脱而出,即其人焉。

白,陇西布衣,流落楚、汉。十五好剑术,遍干诸侯。三十成文章,历抵卿相。虽长不满七尺,而心雄万夫。皆王公大人许与气义。此畴曩心迹,安敢不尽于君侯哉!

君侯制作侔神明,德行动天地,笔参造化,学究天人。幸愿开张心颜,不以长揖见拒。必若接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待。今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,一经品题,便作佳士。而君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激昂青云耶?

昔王子师为豫州,未下车,即辟荀慈明,既下车,又辟孔文举;山涛作冀州,甄拔三十余人,或为侍中、尚书,先代所美。而君侯亦荐一严协律,入为秘书郎,中间崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒,或以才名见知,或以清白见赏。白每观其衔恩抚躬,忠义奋发,以此感激,知君侯推赤心于诸贤腹中,所以不归他人,而愿委身国士。傥急难有用,敢效微躯。

且人非尧舜,谁能尽善?白谟猷筹画,安能自矜?至于制作,积成卷轴,则欲尘秽视听。恐雕虫小技,不合大人。若赐观刍荛,请给纸墨,兼之书人,然后退扫闲轩,缮写呈上。庶青萍、结绿,长价于薛、卞之门。幸惟下流,大开奖饰,惟君侯*之。

译文:

我听说天下谈士聚在一起议论道:“人生不用封为万户侯,只愿结识一下韩荆州。”怎么使人敬仰爱慕,竟到如此程度!岂不是因为您有周公那样的作风,亲自做吐哺握发之事,故而使海内的豪杰俊士都奔走而归于您的门下。士人一经您的接待延誉,便声名大增,所以屈而未伸的贤士,都想在您这儿获得美名,奠定声望。希望您不因自己富贵而对他们骄傲,不因他们贫贱而轻视他们,那么您众多的宾客中便会出现毛遂那样的奇才。假使我能有机会显露才干,我就是那样的人啊。

我是陇西平民,在楚汉游历。十五岁时爱好剑术,谒见了许多地方长官;三十岁时文章成就,拜见了很多卿相显贵。虽然身长不满七尺,但志气雄壮,胜于万人。王公大人都赞许我有气概,讲道义。这是我往日的心事行迹,怎敢不尽情向您表露呢?

您的著作堪与神明相比,您的德行感动天地;文章与自然造化同功,学问穷极天道人事。希望您度量宽宏,和颜悦色,不因我长揖不拜而拒绝我。如若肯用盛宴来接待我,任凭我清谈高论,那请您再以日写万言试我,我将手不停挥,顷刻可就。如今天下人认为您是决定文章命运、衡量人物高下的权威,一经您的品评,便被认作美士,您何必舍不得阶前的区区一尺之地接待我,而使我不能扬眉吐气、激厉昂扬、气概凌云呢?

从前王子师担任豫州刺史,未到任即征召荀慈明,到任后又征召孔文举;山涛作冀州刺史,选拔三十余人,有的成为侍中、尚书。这都是前代人所称美的。而您也荐举过一位严协律,进入中央为秘书郎;还有崔宗之、房习祖、黎昕、许莹等人,有的因才干名声被您知晓,有的因操行清白受您赏识。我每每看到他们怀恩感慨,忠义奋发,因此我感动激励,知道您对诸位贤士推心置腹,赤诚相见,故而我不归向他人,而愿意托身于您。如逢紧急艰难有用我之处,我当献身效命。

一般人都不是尧、舜那样的圣人,谁能完美无缺?我的谋略策画,岂能自我夸耀?至于我的作品,已积累成为卷轴,却想要请您过目。只怕这些雕虫小技,不能受到大人的赏识。若蒙您垂青,愿意看看拙作,那便请给以纸墨,还有抄写的人手,然后我回去打扫静室,缮写呈上。希望青萍宝剑、结绿美玉,能在薛烛、卞和门下增添价值。愿您顾念身居下位的人,大开奖誉之门。请您加以考虑。

创作背景

《与韩荆州书》约作于734年(开元二十二年),李白在襄阳(今属湖北)。韩荆州,即韩朝宗,时任荆州长史兼襄州刺史、山南东道采访使。李白抱负宏大,自称“愿为辅弼,使寰区大定,海县清一”(《代寿山答孟少府移文书》)。但他不欲经由进士、明经等常规考试进入仕途,而企*一朝蒙受帝王赏识,获得重用。故广事干谒,投赠诗文,以表现才能,培养声名。作此文前,已多次上书和谒见地方长官,又曾入京谋求出路,未果。本文也是干谒之作,故极称韩朝宗善于识拔人才,希望获得接见和称誉。

作品赏析

李白《与韩荆州书》是他初见韩时的一封自荐书。文章开头借用天下谈士的话“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州”,赞美韩朝宗谦恭下士,识拔人才。

文章在创作上颇具个性。他在漫游荆州时,听说荆州长史韩朝宗喜欢推荐有才之士,便写了这封求荐的信。对于古人而言,尽管这样做也是正常的,但也总是有求于别人的事情。文气大体上总是以谦抑为好,就是说自己的优点,也应含蓄一点。然而李白这篇求荐书,却完全将自己放在与对方平等的地位上,毫无掩饰地讲述自己的'才华。把一篇求荐文章,写得文气纵横恣肆,气概凌云。这同样反映了李白纯真无邪的诗人气质,决不因求人而有半点委琐的私意、屈懦的鄙态。这是因为他相信自己的才华足以用世,而其用世之志,则在于忠义奋发、以报君国。故求韩荐己,同样完全是出于一片公心;而想象韩如能荐己,同样是出于这一片公心。两片公心的相识,两位贤士的相与,这中间自然不必要有任何世俗的表现。

文章一开始,便排宕而出,破空而来:“白闻天下谈士相聚而言曰:‘生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。’何令人之景慕,一至于此耶?”正如《古文观止》所评:“欲赞韩荆州,却借天下谈士之言,排宕而出之,便与谀美者异。”的确,封万户不如识韩荆州的赞语,是出于天下谈士之口,并非李白私下谀美之辞,可见韩朝宗确有善于赏拔人才的优点,并且已影响极大,盛誉遍天下了。

自我介绍时,先点明自己的郡望为陇西李氏,连唐代帝王都出自于陇西李氏,可见郡望之高贵。但现在却“流落楚汉”,其希望韩朝宗赏识、引荐之心就显得非常迫切了。接着说明在自己年轻时曾以剑术和文章“遍干诸侯”“历抵卿相”,有“心雄万夫”的气概,也曾受到王公大人的赞许。如此表白,正体现了李白“不屈己,不干人”(《代寿山答孟少府移文书》)的独特个性。这一段叙写自己过去能见重于诸侯卿相,极自然地引出下文写今日之愿意结识韩荆州的意*。

文章先以四句颂辞颂扬韩朝宗:“君侯制作侔神明,德行动天地,笔参造化,学究天人。”这些颂辞都运用了最高级的辞语,最夸张的笔法,但却看不出媚态,只觉得豪气逼人。原因是下面李白写自己时,不仅没有丝毫卑琐乞怜之态,反而气粗言壮,其气势更压倒了对韩的颂扬:“必若接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待。”用最高级的宴会来接待他,听任他高谈阔论,如要测试他,一天能写出上万字的文章,并且倚马而作,立等可取。何等自信,何等气概!使我们觉得,前面对韩朝宗的四句夸张的赞语,简直就在间接地赞颂李白自己。因为像韩朝宗这样了不起的人物,竟对李白如此重视,如此敬仰,那李白是怎样的人也就不言而喻了。当然,以上这些,都不过是李白的想象之辞,韩朝宗实际上对李白尚未接待。正由于此,文章接着说韩能司文章之命脉、察人物之重轻,“一经品题,便作佳士”,又对韩大大揄物了一番。既然这样,那么,“君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气、激昂青云耶?”说得何等直爽,何等痛快!这那里是在干谒韩朝宗?简直是李白在命令、摆布韩朝宗了!难怪《古文观止》在这里要评论说:“此段正写己愿识荆州,却绝不作一分寒乞态,殊觉豪气逼人。”

文章至此,主要意思已经说完,主要目的亦已达到,本可收场了。但李白意犹未尽,又举王允当豫州刺史时,未下车即辟用荀爽、既下车又辟用孔融以及山涛当冀州刺史时甄拔三十余人的事例来比况韩朝宗,说韩也能象王允和山涛那样,荐拔严协律、崔宗之、房习祖、黎昕、许莹等人。这些被韩所荐拔的人,都能“衔恩抚躬,忠义奋发。以此感激”,那么,我李白“傥急难有用”,也必然“敢效微躯”了。如此赤诚表白,以进一步激发韩荐拔自己之心。不亢不卑,极得体,也极有分寸。

书信最后,再作申述:出谋划策,非己所长,不敢自矜;制作诗文,已积成卷轴,如蒙观览,“请给以纸笔,兼之书人。然后退扫闲轩,缮写呈上。”正如《古文观止》所说:“既以文自荐,却又不即自献其文,先请给纸笔书人,何等身分。”这当然既不是李白故弄玄虚,哗众取宠,也不是他故意拿架子,想抬高身份,而是他那豪放不拘的性格决定了这一切。李白的所作所为,光明磊落,一派天机,像白云在蓝天舒卷那么自如,像花开花落那么自然,像轻风刮起湖面涟漪那么自在。

这样,就将这封信写得极其光明磊落,内心无私,文风自然就能尽情地抒发。为此我们现在看到的这篇原本是世俗交际的文字,却犹如他的诗一样,充分表现出他的个性。这里面所具有的,正是“天生我材必有用”那样的自信。

《与韩荆州书》写得顿挫跌宕,起伏照应。由古及今,以古人喻韩朝宗达三四次之多。渐次道来,而意在言外,发人深思。一些佳句流传至今,如“龙蟠凤逸”、“颖脱而出”、“扬眉吐气”等。典故使用也恰当得体,起到了激发韩朝宗的作用。

作者简介

李白(701—762),字太白,号青莲居士。唐代伟大诗人。汉族,祖籍陇西郡成纪县(今甘肃省平凉市静宁县南),出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省江油市青莲乡),一说生于西域碎叶(今吉尔吉斯斯坦托克马克)。逝世于安徽当涂县。其父李客,夫人有许氏、刘氏等四位,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。青少年时期在蜀中度过,约二十五六岁时,出蜀漫游各地。742年—756年(唐玄宗天宝年间)初至长安,待诏翰林院。不久便遭谗言离京,南北漫游。安史之乱中,因参永王李璘幕府,被流放夜郎,途中遇赦。晚年飘泊江南,病逝于当涂(今属安徽)。李白诗风豪放,想象奇伟,情感炽热,语言真率自然,具有浓厚的浪漫主义色彩。有“诗仙”之称,是伟大的浪漫主义诗人。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》《行路难》《梦游天姥吟留别》《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。今存诗约千首,文约七十篇。

李白与韩荆州书原文

转载请注明出处记得学习 » 李白与韩荆州书原文

学习

开业祝福句子经典的

阅读(105)

本文为您介绍开业祝福句子经典的,内容包括开业祝福句子,开业祝福贺词,开业祝福的句子。开业祝福句子在日常学习、工作和生活中,大家都接触过比较经典的句子吧,不同类型的句子具有不同的作用。句子的类型有很多,你都知道吗?以下是为大家收集

学习

聂政刺韩王真实故事

阅读(126)

本文为您介绍聂政刺韩王真实故事,内容包括聂政刺韩王,聂政刺韩王典故,聂政刺韩王的琴曲是什么。聂政刺韩王聂政年青侠义,因除害杀人偕母及姊荌避祸齐地(今山东境),以屠为业。以下是整理的聂政刺韩王相关资料,希望对大家有所帮助。参考资料一:

学习

祝福酒店开业的句子客似云来

阅读(97)

本文为您介绍祝福酒店开业的句子客似云来,内容包括祝福酒店开业的句子,祝福酒店开业的祝福语,新店开业最佳祝福句子。祝福酒店开业的句子在日常学习、工作和生活中,大家都尝试过写祝福语吧,祝福语是人们表达心中祝福的话语。相信写祝福语

学习

服的组词还有什么

阅读(154)

本文为您介绍服的组词还有什么,内容包括服的组词,服的组词和偏旁,服的组词和拼音。服的组词“组词”通常是指把单个汉字与其他合适的汉字搭配而组成双音节或多音节词语。以下是收集整理的服的组词,仅供参考,大家一起来看看吧。服的组词1服

学习

祝自己本厂开业大吉的句子

阅读(151)

本文为您介绍祝自己本厂开业大吉的句子,内容包括祝福开业大吉的句子大全,祝老板开业大吉发的句子,祝自己店铺开业大吉的句子。祝福开业大吉的句子大全在学习、工作、生活中,大家一定都接触过一些使用较为普遍的句子吧,从表达的角度说,句子

学习

蛇鼠一窝近义词有哪些

阅读(147)

本文为您介绍蛇鼠一窝近义词有哪些,内容包括蛇鼠一窝同义词,蛇鼠一窝反义词,蛇鼠一窝一丘之貉同义词。蛇鼠一窝同义词蛇鼠一窝形容坏人互相勾结,或者形容两个相互关联的人做坏事的行径如出一辙。以下是蛇鼠一窝同义词,欢迎阅读。【读音】:[

学习

关于开业大吉的句子

阅读(136)

本文为您介绍关于开业大吉的句子,内容包括有关祝福开业大吉的句子,有关开业大吉的祝福语,祝福开业大吉的祝福词语。有关祝福开业大吉的句子在日常的学习、工作、生活中,许多人对一些广为流传的句子都不陌生吧,根据句子的语气用途不同,句子

学习

开业祝福句子

阅读(132)

本文为您介绍开业祝福句子,内容包括有关开业庆典祝福句子,开业盛典祝福语,回复开业祝福高情商的句子简短。有关开业庆典祝福句子导语:开业之际,短信早一秒,随后礼就到,人到门前贺,祝生意兴隆红红火火、财源广进日进斗金。以下为大家带来了有

学习

与韩荆州书

阅读(103)

本文为您介绍与韩荆州书,内容包括《与韩荆州书》赏析,与韩荆州书翻译及赏析,与韩荆州书原文。《与韩荆州书》赏析《与韩荆州书》是唐代诗人李白初见韩荆州时写的一封自荐书。下面是整理的《与韩荆州书》赏析,希望对你有帮助!【原文】与韩

学习

韩式萝卜泡菜的做法甜酸脆

阅读(143)

本文为您介绍韩式萝卜泡菜的做法甜酸脆,内容包括韩式萝卜泡菜的做法,韩式泡菜萝卜腌制方法,韩式萝卜泡菜教学。韩式萝卜泡菜的做法泡菜古称葅,是指为了利于长时间存放而经过发酵的蔬菜。一般来说,只要是纤维丰富的蔬菜或水果,都可以被制成

学习

虚拟语气的用法英语作文

阅读(143)

本文为您介绍虚拟语气的用法英语作文,内容包括关于英语虚拟语气的用法总结,英语虚拟语气用法归纳总结,英语虚拟语气用法归纳表。关于英语虚拟语气的用法总结虚拟语气是说话者用来表示假设,或难以实现的情况,而非客观存在的事实,所陈述的是

学习

简单的开业祝福语大全

阅读(165)

本文为您介绍简单的开业祝福语大全,内容包括恭喜开业祝福句子大全,恭喜开业的句子,关于开业的祝福语大全。恭喜开业祝福句子大全70句经营靠门道,理财靠诀窍,祥瑞常光临,福气伴左右,运气在前后,生意兴隆让你好享受,祝福开店增喜增吉祥,万事如意

学习

英语虚拟语气练习题及答案

阅读(113)

本文为您介绍英语虚拟语气练习题及答案,内容包括英语虚拟语气练习题。英语虚拟语气练习题虚拟语气用来表示假想,而不表示客观存在的事实,所说的是一个条件,不一定是事实,或与事实相反。虚拟语气通过谓语动词的特殊形式来表示。英语中的语气

学习

描写小动物的句子摘抄

阅读(115)

本文为您介绍描写小动物的句子摘抄,内容包括描写小动物的片段句子,描写小动物的优美片段,描写小动物的句子50字。描写小动物的片段句子在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家都看到过许多经典的句子吧,根据结构的不同句子可以分为单句和复

学习

古诗词的独特文学魅力

阅读(118)

本文为您介绍古诗词的独特文学魅力,内容包括形容文学魅力的句子精选,文学典型艺术魅力的理解,我感受到了文学的魅力。形容文学魅力的句子精选在现实生活或工作学习中,大家总免不了要接触或使用句子吧,不同类型的句子具有不同的作用。其实

学习

同儿辈赋未开海棠古诗

阅读(130)

本文为您介绍同儿辈赋未开海棠古诗,内容包括同儿辈赋未开海棠诗歌鉴赏,同儿辈赋未开海棠二首其一翻译,同儿辈赋未开海棠翻译赏析。同儿辈赋未开海棠诗歌鉴赏在现实生活或工作学习中,大家对古诗词都不陌生吧,下面是精心整理的同儿辈赋未开

学习

祖先的摇篮课文原文电子教材

阅读(134)

本文为您介绍祖先的摇篮课文原文电子教材,内容包括《祖先的摇篮》课文原文,祖先的摇篮课文,祖先的摇篮教学实录。《祖先的摇篮》课文原文《祖先的摇篮》是冀教版语文二年级下册第4课的课文。下面为大家带来了《祖先的`摇篮》课文原文,欢

学习

秋声赋拼音版原文

阅读(129)

本文为您介绍秋声赋拼音版原文,内容包括《秋声赋》的原文及其翻译,秋声赋繁体字原文,秋声赋原文共多少字。《秋声赋》的原文及其翻译翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相

学习

秋声赋原文及翻译赏析

阅读(134)

本文为您介绍秋声赋原文及翻译赏析,内容包括《秋声赋》原文及翻译,秋声赋原文及翻译朗读,秋声赋原文及翻译加拼音。《秋声赋》原文及翻译《秋声赋》此赋作于仁宗嘉祐四年(1059年)秋,欧阳修时年五十三岁,虽身居高位,然有感于宦海沉浮,政治改革

学习

雷震村晚原文及译文

阅读(134)

本文为您介绍雷震村晚原文及译文,内容包括宋代·雷震《村晚》原文、译文及赏析,村晚宋雷震拼音版古诗译文,雷震的村晚译文400字。宋代·雷震《村晚》原文、译文及赏析《村晚》是南宋诗人雷震创作的一首七言绝句。这是一首描写农村晚景的

学习

村晚古诗雷震

阅读(122)

本文为您介绍村晚古诗雷震,内容包括雷震《村晚》诗词鉴赏,村晚雷震古诗讲解,村晚雷震诗。雷震《村晚》诗词鉴赏在日常学习、工作抑或是生活中,许多人对一些广为流传的古诗都不陌生吧,古诗包括唐律形成以前所有体式的诗,也包括唐朝及唐以后

学习

陶渊明归园田居其一原文

阅读(130)

本文为您介绍陶渊明归园田居其一原文,内容包括陶渊明《归园田居·少无适俗韵》译文及赏析,陶渊明归园田居译文,陶渊明归园田居原文及解释。陶渊明《归园田居·少无适俗韵》译文及赏析少无适俗韵,性本爱丘山。下面是为你整理的《归园田居