娄师德传

娄师德传文言文翻译

娄师德(630年-699年),字宗仁,郑州原武(今河南原阳)人,唐朝宰相、名将。下面我们一起来看看娄师德传文言文翻译,欢迎阅读。

原文:

师德长八尺,方口博唇。深沉有度量,人有忤己,辄逊以自免,不见容色。尝与李昭德偕行,师德素丰硕,不能遽步,昭德迟之,恚曰:“为田舍子所留。”师德笑曰:“吾不田舍,复在何人?”其弟守代州,辞之官,教之耐事。弟曰:“人有唾面,洁之乃已。”师德曰:“未也。洁之,是违其怒,正使自干耳。”在夏官注选,选者就按阅簿。师德曰:“容我择之可乎?”选者不去,乃洒笔曰:“墨污尔!”

狄仁杰未辅政,师德荐之,及同列,数挤令外使。武后觉,问仁杰曰:“师德贤乎?”对曰:“为将谨守,贤则不知也。”又问:“知人乎?”对曰:“臣尝同僚,未闻其知人也。”后曰:“朕用卿,师德荐也,诚知人矣。”出其奏,仁杰惭,已而叹曰:“娄公盛德,我为所容乃不知,吾不逮远矣!”

参考译文:

娄师德身长八尺,嘴方,嘴唇很宽大。他为人深沉、有度量,有人触犯了他,他就谦虚退让以求得别人的原谅,不在脸上露出恼怒的颜色。他曾与李昭德一起走路,娄师德长得肥胖,不能走快了,昭德嫌慢,生气地说:“被乡巴佬拖累!”娄师德笑说:“我不做乡巴佬,又有谁做呢?”他的弟弟被朝延派去守代州,在上任前向他告辞,他教导他的`弟弟遇事要忍耐。他弟弟说:“有人把痰吐在我脸上,我自己把它擦干净就行了。”娄师德说:“还不行。你自己把它弄干净,是想躲开别人的怒气,应该让它自己干了。”

狄仁杰当宰相之前,娄师德曾在武则天面前竭力推荐他,但狄仁杰对此事却一无所知。他认为娄师德不过是个普通武将,很瞧不起他,一再排挤他到外地。武则天察觉此事后,便问狄仁杰:“师德贤乎?”狄仁杰说:“为将谨守,贤则不知也。”武则天又问:“知人乎?”狄仁杰说:“臣尝同僚,未闻其知人也。”武则天笑着说:“朕用卿,师德荐也,诚知人矣。”并随手拿出以往娄师德推荐狄仁杰的奏章,让狄仁杰观看。狄仁杰看后,十分惭愧,叹息道:“娄公盛德,我为所容乃不知,吾不逮远矣!”

拓展:旧唐书·娄师德传原文及翻译

旧唐书 原文

娄师德,郑州原武人也。弱冠,进士攫第,授江都尉。上元初,累补监察御史。会吐蕃犯塞,募猛士以讨之,师德抗表请为猛士。高宗大悦,特假朝散大夫,众军西讨,频有战功,迁殿中侍御史,兼河源军司马,并知营田事。天授初,累授左金吾将军,兼检校丰州都督,仍依旧知营田事。则天降书劳曰:“卿素积忠勤,兼怀武略,朕所以寄之襟要,授以甲兵。自卿受委北陲,总司军任,往还灵、夏,检校屯田,收率既多,京坻遽积。不烦和籴之费,无复转输之艰,两军及北镇兵数年咸得支给。勤劳之诚,久而弥著,览以嘉尚,欣悦良深。”

长寿元年,召拜夏官侍郎、判尚书事。明年,同凤阁鸾台平章事。则天谓师德曰:“王师外镇必藉边境营田卿须不惮劬劳更充使检校。”又以为河源、积石、怀远等军及河、兰、鄯、廓等州检校营田大使。稍迁秋官尚书。证圣元年,吐蕃寇洮州,令师德与夏官尚书王孝杰讨之,与吐蕃大将论饮陵、赞婆战于素罗汗山,官军败绩,师德贬授原州员外司马。

万岁通天二年,入为凤阁侍郎、同凤阁鸾台平章事。是岁,兼检校右肃政御史大夫,仍知左肃政台事,以与王懿宗、狄仁杰分道安抚河北诸州。神功元年,拜纳言,累封谯县子。寻诏师德充陇右诸军大使,仍检校河西营田事。圣历二年,突厥入寇,复令检校并州长史,仍充天兵军大总管。是岁九月卒,赠凉州都督,谥曰贞。

初,狄仁杰未入相时,师德尝荐之,及为宰相,不知师德荐已,数排师德,令充外使。则天尝出师德旧表示之,仁杰大惭,谓人曰:“吾为娄公所含如此,方知不逮娄公远矣。”师德颇有学涉,器量宽厚,喜怒不形于色。自专综边任,前后三十余年,恭勤接下,孜孜不怠。虽参知政事,深怀畏避,竟能以功名始终,甚为识者所重。

译文

娄师德,字宗仁,是郑州原武人。考中进士科,调任江都尉。上元初年,任监察御史。恰逢吐蕃侵略边境,朝廷招募猛士讨伐吐蕃,他就自告奋勇,戴红抹额前来应招,高宗暂且受任他为朝散大夫,让他随军出征。立功,升任殿中侍御史,兼任河源军司马,并主持营田事物。天授初年,担任左金吾将军,检校丰州都督。武后颁降诏书慰劳:您一向忠诚勤恳,又有军事谋略,我因此把军事重地托付于你,把军队交给你。自从你任职于北疆,总领军务,往返灵、夏之地,检校屯田,收成增多,丰收的粮食堆积如山,免去了买粮的花费,也无转运粮食的艰辛,两军和北镇兵数年都能供给,勤劳之诚心,越来越显著,予以嘉奖肯定,我十分欣慰。”

长寿元年,诏入朝廷授任夏官侍郎,主管尚书事。第二年进职同凤阁鸾台平章事。武后曾对娄师德说:“军队在边疆,必须依赖经营屯田,公不可因辛劳而畏缩。再担任检校”于是又任命他为河源、积石、怀远军及河、兰、鄯、廓州捡校营田大使。召入朝廷升任秋官尚书、丰原武县男,改任左肃正御史大夫,并主持政事。证圣年间,和王孝杰在洮州抵抗吐蕃,战于素罗汗山,大败,贬官任原州员外司马。

万岁通天二年,召入朝廷任凤阁侍郎同凤阁鸾台平章事。后来和武懿宗、狄仁杰分道安抚平定河北,晋升纳言,改封谯县子、陇右诸军大使,又统领营田。圣历二年,突厥入侵,朝廷下诏任命娄师德为检校并州长史、天兵军大总管。当年九月去世,享年七十岁。朝廷追授他幽州都督,谥号是贞。

起初,狄仁杰没有辅政时,娄师德荐举他,等到狄仁杰为宰相,不知道娄师德举荐他,几次排挤他任外使。”武则天拿出娄师德的举荐狄仁杰的奏章,狄仁杰感到惭愧,对人说:“我被他宽容到这个地步,,才知道不及他远了!”娄师德涉猎广泛,心胸宽广,喜怒不表现在脸上。负责边地要塞前后三十年,处理事务恭敬勤勉,孜孜不倦。他虽然担任参知政事,心存敬畏,行事谨慎,最终能以功名卓著善始善终,被有见识的人所敬重。

娄师德传

转载请注明出处记得学习 » 娄师德传

学习

孟子离娄下33章原文及译文

阅读(129)

本文为您介绍孟子离娄下33章原文及译文,内容包括孟子离娄原文和翻译,孟子离娄原文,孟子离娄上第四章原文和翻译。孟子离娄原文和翻译《孟子·离娄下》是一本古籍,作者是孟子。下面是为大家搜集的孟子离娄原文和翻译,供大家阅读!【原文】孟

学习

孟子离娄下原文和翻译简析

阅读(125)

本文为您介绍孟子离娄下原文和翻译简析,内容包括孟子离娄下原文和翻译,孟子离娄下原文和翻译第二十节,孟子离娄下原文。孟子离娄下原文和翻译孟子离娄下原文和翻译的内容分享给大家,《孟子·离娄下》是一本古籍,作者是孟子。以下就是整理

学习

孟子离娄原文

阅读(122)

本文为您介绍孟子离娄原文,内容包括孟子离娄原文和翻译,孟子离娄下33章原文及译文,孟子·离娄下原文及翻译。孟子离娄原文和翻译《孟子·离娄下》是一本古籍,作者是孟子。下面是为大家搜集的孟子离娄原文和翻译,供大家阅读!【原文】孟子曰:

学习

游娄星广场作文450字

阅读(179)

本文为您介绍游娄星广场作文450字,内容包括游娄星广场作文,游娄星广场作文100字四年级,游娄星广场的作文怎么写。游娄星广场作文在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家都接触过作文吧,作文是人们把记忆中所存储的有关知识、经验和思想用书

学习

这件事告诉了我作文600字

阅读(179)

本文为您介绍这件事告诉了我作文600字,内容包括告诉作文(精选),是谁告诉蝉要下雨了作文二年级,生活告诉了我作文600字以上。告诉作文(精选31篇)在平日的学习、工作和生活里,许多人都写过作文吧,作文要求篇章结构完整,一定要避免无结尾作文的出

学习

形容白眼狼不懂得感恩的句子

阅读(154)

本文为您介绍形容白眼狼不懂得感恩的句子,内容包括告诉别人要懂得感恩的句子(精选),不懂得感恩的人最极致的句子,帮了人家还不懂得感恩的句子。告诉别人要懂得感恩的句子(精选125句)无论是在学校还是在社会中,大家一定没少看到经典的句子吧,不

学习

告诉自己坚强的句子

阅读(143)

本文为您介绍告诉自己坚强的句子,内容包括告诉自己要坚强的句子大全,让自己变得坚强的句子,告诉自己应该坚强的句子。告诉自己要坚强的句子大全在平平淡淡的学习、工作、生活中,说到句子,大家肯定都不陌生吧,句子是由词或词组构成的,是具有

学习

改派报到证一般需要多久可以下来

阅读(139)

本文为您介绍改派报到证一般需要多久可以下来,内容包括报到证改派具体程序以及注意事项,报到证改派手续审核需要多久,报到证改派的流程和条件是什么。报到证改派具体程序以及注意事项报到证,由1999年以前的“派遣证”转化而来,是应届普通

学习

形容月亮优美的词语和句子大全

阅读(195)

本文为您介绍形容月亮优美的词语和句子大全,内容包括描写月亮的具体句子,描写月亮的话,描写月亮凄凉的句子。描写月亮的具体句子在学习、工作、生活中,大家都经常接触到句子吧,根据句子的语气用途不同,句子可以划分为不同类型。什么样的句

学习

年会的具体流程及方案

阅读(141)

本文为您介绍年会的具体流程及方案,内容包括年会的具体流程,年会的流程和技巧,年会流程简单的。年会的具体流程年会是企业的春节,也是标志着一个企业和组织一年工作的结束。以下是收集的年会的具体流程,欢迎查看!年会的具体流程篇1年会活动

学习

采购的具体流程步骤

阅读(144)

本文为您介绍采购的具体流程步骤,内容包括采购的具体流程,采购流程的步骤是什么,采购具体流程是什么。采购的具体流程为了提高公司采购效率,明确岗位职责,有效降底采购成本,满足公司对优质资源的需求,进一步规范物质采购流程,以下为大家带来

学习

关于女人喜欢帅哥的语录

阅读(139)

本文为您介绍关于女人喜欢帅哥的语录,内容包括关于泡妞的经典语录集锦,十个女孩必须懂的10条男人潜台词,最能打动女人36句情话段子。关于泡妞的经典语录集锦在平日的学习、工作和生活里,许多人都接触或是使用过一些比较经典的语录吧,语录

学习

撩刚认识妹技巧套路大全

阅读(138)

本文为您介绍撩刚认识妹技巧套路大全,内容包括9个超实用的泡妞技巧,二次吸引老婆的最好方法,30岁女人约会技巧。9个超实用的泡妞技巧技巧:名词,指表现在文学、工艺、体育等方面的巧妙的技能。下面是为大家收集的9个超实用的泡妞技巧,欢迎阅

学习

立秋的具体时间是怎么算出来的

阅读(154)

本文为您介绍立秋的具体时间是怎么算出来的,内容包括立秋的具体时间,立秋的具体时间是几点几分,立秋的具体时间是什么。立秋的具体时间立秋是秋季的第一个节气,这个节气来临天气就逐渐的变得寒冷,天气逐渐的下降。那么立秋具体是什么时候

学习

孟子离娄下33章原文及译文

阅读(129)

本文为您介绍孟子离娄下33章原文及译文,内容包括孟子离娄原文和翻译,孟子离娄原文,孟子离娄上第四章原文和翻译。孟子离娄原文和翻译《孟子·离娄下》是一本古籍,作者是孟子。下面是为大家搜集的孟子离娄原文和翻译,供大家阅读!【原文】孟

学习

孟子离娄下原文和翻译简析

阅读(125)

本文为您介绍孟子离娄下原文和翻译简析,内容包括孟子离娄下原文和翻译,孟子离娄下原文和翻译第二十节,孟子离娄下原文。孟子离娄下原文和翻译孟子离娄下原文和翻译的内容分享给大家,《孟子·离娄下》是一本古籍,作者是孟子。以下就是整理

学习

孟子离娄原文

阅读(122)

本文为您介绍孟子离娄原文,内容包括孟子离娄原文和翻译,孟子离娄下33章原文及译文,孟子·离娄下原文及翻译。孟子离娄原文和翻译《孟子·离娄下》是一本古籍,作者是孟子。下面是为大家搜集的孟子离娄原文和翻译,供大家阅读!【原文】孟子曰:

学习

柳永雨霖铃原文及翻译

阅读(173)

本文为您介绍柳永雨霖铃原文及翻译,内容包括柳永《雨霖铃》注释及朗读停顿,柳永雨霖铃原文朗诵拼音,雨霖铃柳永注释。柳永《雨霖铃》注释及朗读停顿《雨霖铃》是柳永的一首词作。这首词堪称抒写别情的千古名篇,也是柳词和婉约词的代表作

学习

木兰诗及翻译朗读

阅读(141)

本文为您介绍木兰诗及翻译朗读,内容包括《木兰诗》原文翻译及朗读停顿,木兰诗词原文朗读,木兰辞原文完整注音版。《木兰诗》原文翻译及朗读停顿《木兰诗》情赞扬了这位女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。全诗以“木

学习

氓原文及译文大全

阅读(155)

本文为您介绍氓原文及译文大全,内容包括《氓》原文及译文,诗经氓原文注音及译文,氓原文译文。《氓》原文及译文氓,有两义:一是汉语词语,在古代多读作méng,在现代多读作máng;二是《诗经·卫风》篇名,叙述了一个女子从恋爱、结婚到被弃的过程,

学习

沉醉东风渔父原文

阅读(134)

本文为您介绍沉醉东风渔父原文,内容包括《沉醉东风·渔夫》原文及翻译,沉醉东风渔父古诗意思,沉醉东风渔父翻译赏析。《沉醉东风·渔夫》原文及翻译在日常学习、工作抑或是生活中,大家肯定对各类句子都很熟悉吧,句子是由词或词组构成的语

学习

沉醉东风渔父翻译赏析

阅读(151)

本文为您介绍沉醉东风渔父翻译赏析,内容包括《沉醉东风·渔夫》原文及赏析,沉醉东风渔父赏析,沉醉东风渔父古诗赏析。《沉醉东风·渔夫》原文及赏析《沉醉东风·渔夫》言清丽、风格俊逸,又表达了备受压抑的知识分子所追求的理想,因而在当