世有透光鉴翻译

透光鉴的文言文翻译

在我们的学习时代,大家都背过文言文吧?文言文是一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?以下是为大家整理的透光鉴文言文翻译,欢迎阅读与收藏。

透光鉴文言文原文

世有透光鉴(1),鉴背有铭文(2),凡(3)二十字,字极古,莫(4)能读。以鉴承(5)日光,则背文(6)及二十字,皆透在屋壁上,了了(7)分明。人有原(8)其理,以谓(9)铸时薄处先冷,唯背文上差(10)厚,后冷而铜缩多。文虽在背,而鉴面隐然有迹,所以于光中现。予观之,理诚(11)如是(12)。然余家有三鉴,又见他家所藏,皆是(13)一样,文画铭字无纤(14)异者,形制(15)甚古,唯此一样光透,其他鉴虽至(16)薄者皆莫能透。意(17)古人别自(18)有术(19)。

透光鉴文言文注释

(1)鉴:镜子。

(2)铭文:刻铸在金石等器物上的文字。

(3)凡:共。

(4)莫:没有人、没有谁。

(5)承:迎着、承受。

(6)文:通“纹”,花纹。

(7)了了:明白、懂得、聪明。如“小时了了”。这里是“清清楚楚”的意思。

(8)原:推究。如《原君》、《原臣》。

(9)以谓:认为。

(10)差:读cha平声。稍微、较、尚。如“天气差暖”、“差强人意”。

(11)诚:确实。

(12)是:这样。

(13)是:判断词。

(14)纤:细小。

(15)形制:形状和构造。

(16)至:特别、十分。

(17)意:料想。

(18)别自:另外。

(19)术:方法。

(20)及:和。

(21)观:观察。

透光鉴文言文翻译

世上有透光镜,镜背面有铭文,共二十字,字体极其深奥,没人能读懂。用这个镜子承接日光,背面的花纹和二十个字就会透射在房壁上,清清楚楚。有人推究它的原理,认为是由于铸造时薄处先冷,唯独有花纹和字的地方比较厚,冷得慢,以致铜收缩得多。铭文和花纹虽然在背面,但是镜面上隐隐约约有痕迹,所以在光中显现出来。我观察了这面镜子,认为道理确实如此。可是我家有三面镜子,又见到了别人家所收藏的镜子,都是一个式样,*案铭文没有丝毫差异,形制很古老。只有这种镜子可以透光,其他的镜子虽然也有特别薄的,却都不能透光。想来古人自有特殊的制作方法。

黔之驴翻译文言文翻译

《黔之驴》原文

黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。

他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬已也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。

驴不胜怒,蹄之。

虎因喜,计之曰,“技止此耳!”因跳踉大 ,断其喉,尽其肉,乃去。

噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能,向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取;今若是焉,悲夫!

黔之驴翻译文言文翻译

黔这个地方没有驴子,有个喜好多事的人用船运载了一头驴进入黔地。运到后却没有什么用处,便把它放置在山下。老虎见到它,一看原来是个巨大的动物,就把它当作了神奇的东西。于是隐藏在树林中偷偷地窥探它。老虎渐渐地走出来接近它,很小心谨慎,不了解它究竟有多大本领。

一天,驴子一声长鸣,老虎大为惊骇,顿时远远地逃跑;认为驴子将要吞噬自己,非常恐惧。然而老虎来来往往地观察它,觉得驴子好象没有什么特殊的'本领似的;渐渐地习惯了它的叫声,又靠近它前前后后地走动;但老虎始终不敢和驴子搏击。慢慢地,老虎又靠近了驴子,态度更为随便,碰擦闯荡、冲撞冒犯它。

驴禁不住发怒,用蹄子踢老虎。

老虎因此而欣喜,盘算此事。心想到:“驴子的本领只不过如此罢了!”于是跳跃起来,大声吼叫,咬断驴的喉咙,吃完了它的肉,才离去。

唉!外形庞大好像有德行,声音洪亮好像有能耐,当初要是不使出它的那点本事,老虎即使凶猛,但由于多疑、畏惧,终究不敢吃掉它 。如今落得如此下场,可悲啊!

创作背景

《黔之驴》是柳宗元在“永贞革新”失败后,他因参加这一进步改革而被贬作永州司马时写的《三戒》中的一篇。其创作时间大致在贞元二十一年(805)九月至元和四年(809)之间。

后世影响

《黔之驴》这篇寓言由于其深刻的寓意对后世产生了积极的思想启示和讽世意义。有人以为《黔之驴》是讥讽当时统治集团中官高位显,又无才无德、外强中干的人物,也有人以为他是在比附、抨击自己的政敌。南开大学文学院教授孙昌武说:“这个无德无能却又无自知之明的驴子被老虎吃掉的故事含着一定的讽世意义,如果从庞然大物的弱者终究要失败的情节来分析,就该领悟到事物的大与小,强与弱互相转化的道理。如果再从驴子因一踢而丧生的结局分析,又会得出无技不可逞能的教训。而从这个故事中概括出来的‘黔驴技穷’一语,又是对敌人力尽而技穷,不堪一击的状态的生动形容。”这篇文章也被多个版本的中小学语文教科书所采用。“黔驴技穷”,已成成语,几乎尽人皆知。后来人们都把驴作为愚蠢的代名词,这也是在一定程度上受这篇寓言里驴的鲜明形象的影响。

作者简介

柳宗元(773—819),唐代文学家、哲学家。字子厚,河东解(今山西运城西)人。世称“柳河东”。贞元九年(793),二十一岁的柳宗元进士及第,授校书郎。二十六岁又中博学宏词科,调蓝田尉,升监察御史里行。与刘禹锡等参加主张改革的王叔文集团,任礼部员外郎。“永贞革新”失败后,被贬为永州司马。后迁柳州刺史,故又称“柳柳州”。与韩愈倡导古文运动,同被列入“唐宋八大家”,并称“韩柳”。散文峭拔矫健,说理透彻。山水游记多有寄托,尤为有名。寓言笔锋犀利,诗风清峭幽远。著有《河东先生集》。

反裘负刍文言文翻译

【文言文】

魏文侯出游,道见路人反裘而负刍,文侯曰:“胡为反裘而负刍?”对曰:“臣爱其毛。”文侯曰:“若不知其里尽而毛无所恃耶?”明年,东阳上计,钱布十倍,大夫毕贺。文侯曰:“此非所以贺我也。譬无异夫路人反裘而负刍也,将爱其毛,不知其里尽,毛无所恃也。今吾田地不加广,士民不加众,而钱十倍,必取之士夫也。吾闻之,下不安者,上不可居也,此非所以贺我也。”

——(选自西汉.刘向《新序.杂事二》)

【翻译】

魏文侯外出游玩,看见路上有个人反穿着皮衣背柴草,魏文侯说:“(你)为什么反穿着皮衣背柴草呢?”那人回答说:“我喜欢皮衣上的毛。”魏文侯说:“你不知道如果皮被磨光毛也就没地方依附了吗?”第二年,东阳官府送来上贡的礼单,上交的钱增加了十倍。大夫全来祝贺。魏文侯说:“这不是你们应该祝贺我的。打个比方这同那个在路上反穿皮衣背柴禾的人没有什么不同,既要爱惜皮衣上的毛,而又不知道那个皮没有了,毛就无处附着这个道理。我的田地没有扩大,官民没有增加,而钱增加了十倍,这一定是从官员和百姓那征收到的。我听说过这样的话:百姓生活不安定,帝王也就不能安坐享乐了。这不是你们应该祝贺我的。”

【注释】

魏文侯:战国时魏国的国君。

反裘:反穿皮衣。裘:皮袄。

道:路上。

负:背。

刍:喂牲口用的草。

胡为:为什么。胡,通“曷”

东阳:魏国邑名,在太行山以东,广平县以北。

上计:战国时,每年年终,地方官员将本地全年的赋税收入的帐薄呈交朝庭。

布:古代钱币。

譬:打比方。

夫:表示实指,这个或那个。

加:更

士:官员

若:你,你们。

耶:句末语气词,相当于“吗”。

恃:依靠,凭借,文中意为“附着”。

尽:完。

说“臣”“臣”上文“臣爱其毛”中的“臣”,相当于“我”,是“负刍”者的自称,句意为我爱惜它的毛。

反穿皮衣背柴:形容贫穷劳苦。也比喻为人愚昧,不知本末。

爱:喜欢。

居:坐(安坐享乐)。

【道理启示】

魏文侯出游,看到路人背柴草,他们为了保护皮袄的毛而反穿皮袄,魏文侯从中认识到“下不安者,上不可居”的治国之道。本文向我们阐述的一个道理是:任何事物都有它的规律,应遵循自然规律,不能舍本逐末,否则最终只能起到相反的结果。

世有透光鉴翻译

转载请注明出处记得学习 » 世有透光鉴翻译

学习

含有打比方的句子

阅读(90)

本文为您介绍含有打比方的句子,内容包括打比方的句子怎么写,使用打比方的句子有哪些,运用了打比方的方法的句子。应用了打比方的句子无论是身处学校还是步入社会,大家总免不了要接触或使用句子吧,句子的组成部分,包括主语、谓语、宾语、定

学习

相见不如不见的句子

阅读(83)

本文为您介绍相见不如不见的句子,内容包括相见不如不见的句子100句,相见不如不见经典语录,相见不如不见的文案。相见不如不见的句子句子是语言运用的基本单位,它由词、词组(短语)构成,能表达一个完整的意思,如告诉别人一件事情,提出一个问题

学习

动物寓言作文包含道理

阅读(85)

本文为您介绍动物寓言作文包含道理300字,内容包括悟出道理的作文30篇,初一作文动物教会了我什么道理,从动物身上学到什么道理作文350字。由动物悟出道理的作文(精选35篇)在生活、工作和学习中,大家对作文都再熟悉不过了吧,作文根据体裁的不

学习

形容汗水的句子

阅读(81)

本文为您介绍形容汗水的句子,内容包括形容汗水的句子有哪些,汗水的正能量句子,形容汗水多的优美句子。形容汗水的句子在平平淡淡的日常中,大家对句子都再熟悉不过了吧,句子能表达一个完整的意思,如告诉别人一件事情,提出一个问题,表示要求或

学习

家庭琐事心烦发泄句子

阅读(87)

本文为您介绍家庭琐事心烦发泄句子,内容包括家庭矛盾心里憋屈想发泄的句子,家庭琐事无奈的句子,家庭情感段子经典语句。家庭琐事心烦发泄句子无论是在学校还是在社会中,大家最不陌生的就是句子了吧,不同的句子在语言环境中的意义和作用大

学习

春归夏至的诗句

阅读(84)

本文为您介绍春归夏至的诗句,内容包括春归夏至唯美诗句,春归夏至的句子,春归夏至的意思。春归夏至的诗句在日复一日的学习、工作或生活中,大家对诗句都再熟悉不过了吧,诗句是组成诗词的句子。诗句的'类型有很多,你都知道吗?下面是整理的春归

学习

半夜喝酒的句子

阅读(71)

本文为您介绍半夜喝酒的句子,内容包括半夜喝酒的句子经典,半夜喝酒的句子说说,半夜喝酒发朋友圈的句子。半夜喝酒的句子在平时的学习、工作或生活中,许多人对一些广为流传的句子都不陌生吧,句子可分为单句和复句,单句又可分为主谓句和非主

学习

莎士比亚哲学完整版

阅读(87)

本文为您介绍莎士比亚哲学完整版,内容包括莎士比亚经典语录和哲理,莎士比亚哲理经典语录,莎士比亚最哲理的句子。莎士比亚经典哲学句子在日常的学习、工作、生活中,大家都知道一些经典的句子吧,句子是能够表达一个相对完整的意思,有一定的

学习

淘宝好评回复最优美的句子

阅读(79)

本文为您介绍淘宝好评回复最优美的句子,内容包括回复淘宝好评的句子,淘宝怎么看给的是好评还是差评,淘宝好评经典100句。评论淘宝好评句子(精选190句)在日常生活或是工作学习中,大家都看到过许多经典的句子吧,句子是由词或词组构成的语言基

学习

勤学励志的优美句子

阅读(85)

本文为您介绍勤学励志的优美句子,内容包括励志勤学的句子,勤学励志的优美文案,励志勤学的句子经典语句。勤学励志的优美句子集锦在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的句子吧,根据句子的语气用途不同,句子

学习

关于家具的优美句子

阅读(79)

本文为您介绍关于家具的优美句子,内容包括家具文案吸引人的句子,描写家具档次高的句子,描写家具的优美句子。关于家具的优美句子在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家总少不了接触一些耳熟能详的句子吧,句子能表达一个完整的意思,如告诉别

学习

拙手钝脚造句

阅读(89)

本文为您介绍拙手钝脚造句,内容包括拙木成器美文,拙手钝脚,美文弄拙成巧。拙人手美文美文,《法汉词典》译为“纯文学”,法文《拉鲁斯普通名词大词典》中的定义是:“文学、修辞、诗歌艺术的总体,”修辞和诗歌也可以由“文学”来概括。下面是

学习

形容很神奇的成语

阅读(131)

本文为您介绍形容很神奇的成语,内容包括形容很神奇的成语有哪些,形容神奇能力的成语,形容神奇的成语。形容很神奇的成语成语是中国传统文化的一大特色,有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中是作为一个整体来应用的,承担主

学习

中考作文优秀句子摘抄

阅读(85)

本文为您介绍中考作文优秀句子摘抄,内容包括中考优秀作文优美句子摘抄,中考优秀满分作文摘抄,中考作文摘抄。中考作文优秀句子摘抄在日复一日的学习、工作或生活中,说到作文,大家肯定都不陌生吧,作文是通过文字来表达一个主题意义的记叙方

学习

大学英语1课文原文翻译第5单元

阅读(137)

本文为您介绍大学英语1课文原文翻译第5单元,内容包括大学英语1全文翻译,大学英语1课文原文翻译,大学英语1课文及翻译。大学英语1翻译课文导语:学习这件事不在于有没有人教你,最重要的是在于你自己有没有觉悟和恒心。以下为大家介绍大学英

学习

琉璃瓶文言文翻译注释

阅读(150)

本文为您介绍琉璃瓶文言文翻译注释,内容包括琉璃瓶文言文,琉璃瓶古文翻译,琉璃瓶文言文答案。琉璃瓶文言文翻译在日常的学习中,大家都背过文言文吧?文言文是一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。文言文的类型有哪

学习

文言文翻译意译与直译的区别

阅读(195)

本文为您介绍文言文翻译意译与直译的区别,内容包括文言文翻译方法直译和意译,文言文翻译方法和技巧,文言文意译方法。文言文意译翻译技巧意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。对使用比喻、借代

学习

读书陆游翻译及赏析

阅读(107)

本文为您介绍读书陆游翻译及赏析,内容包括陆游读书古诗文赏析,陆游关于读书的诗句赏析,陆游的读书名句。陆游的《读书》赏析导语:陆游是我国宋朝的著名诗人,他为我们留下了许许多多的诗词。下面是为你整理的陆游的《读书》赏析,希望对你有

学习

伤寒论序原文及翻译

阅读(119)

本文为您介绍伤寒论序原文及翻译,内容包括伤寒论笔记原文及翻译,伤寒论原文及译文,伤寒论中的白话文翻译。伤寒论的原文与翻译《伤寒论序》是《伤寒论》的原序,作者是汉朝张仲景。原序是《伤寒论》的中心思想,是全书的宗旨和纲领。文章简

学习

西湖梦寻自序原文及翻译

阅读(136)

本文为您介绍西湖梦寻自序原文及翻译,内容包括西湖梦寻自序,西湖梦寻原文及翻译,西湖梦寻序翻译。《西湖梦寻·自序》原文及翻译《西湖梦寻自序》是明末文学家张岱为自己的著作《西湖梦寻》创作的一篇序文。这篇自序以西湖为基点,回忆了

学习

庄周梦蝶原文及翻译

阅读(316)

本文为您介绍庄周梦蝶原文及翻译,内容包括古风庄周梦蝴蝶译文,古风庄周梦蝴蝶古诗,庄周梦蝴蝶原文。《古风·庄周梦胡蝶》译文及鉴赏在我们平凡的日常里,大家对古诗都再熟悉不过了吧,古诗准确地来说应该叫格律诗,包括律诗和绝句。那什么样

学习

复古文艺句子

阅读(83)

本文为您介绍复古文艺句子,内容包括有哪些适合摘抄的优美句子,文艺长句子摘抄,最适合摘抄句子。复古文艺句子摘抄合集无论是身处学校还是步入社会,大家一定都接触过一些使用较为普遍的句子吧,根据用途和语气,句子可以分为陈述句、疑问句、