李台州传翻译

李台州传原文及翻译

对于文言文,大家不妨多多翻译学习,可以提高个人文言文学习水平。为大家收集了李台州传原文及翻译,希望对大家有帮助。

原文

李台州名宗质,字某,北人,不知何郡邑。母展,妾也,生宗质而罹靖康之乱,母子相失,宗质以父荫,既长,仕所至必求母,不得,姻家司马季思官蜀,宗质曰:“吾求母,东南无之,必也蜀乎?”从之西,舟所经过州,若县若村市,必登岸,遍其地大声号呼,曰展婆,展婆。至暮,哭而归,不食,司马家人哀之,必宽譬之,乃饮泣强食,季思秩满东下,所经复然,竟不得。至荆州,复然。日旦夕号呼,嗌痛气惫,小憩于茗肆,垂涕。

坐顷之,一乞媪至前,揖曰:“官人与我一文两文。”宗质起揖之坐,礼以客主,既饮茗,问其里若姓。媪勃然怒曰:“官人能与我几钱,何遽问我姓名?我非乞人也。”宗质起敬,谢曰:“某皇恐,上忤阿婆,愿霁怒,试言之,何害?恐或乡邻或亲族也,某倒囊钱为阿婆寿。”媪喜曰:“老婆姓异甚,不可言。”宗质力恳请,忽曰:我姓展。宗质瞿然起,抱之,大哭曰:“夫人,吾母也。”媪曰:“官人勿误,吾儿有验,右腋有紫痣,其大如杯。”宗质拜曰:“然。”右袒示之,于是母子相持而哭,观者数十百人,皆叹息涕下。

宗质负其母以归,季思与家人子亦泣,自是奉板舆孝养者十余年,母以高年终,宗质亦白首矣。

宗质乾道庚寅为洪倅,时予为奉新县令,屡谒之,不知其母子间也。明年,予官中都,宗质造朝,除知台州。朝士云:“李台州,曾觌姻家也,觌无子,子台州之子。” 予一见不敢再也,亦未知其孝。

后十七年,台州既没,予与丞相京公同为宰掾,谈间,公为予言李台州母子事,予生八年,丧先太夫人,终身饮恨。闻之,泣不能止,感而为之传。

赞曰:孔子曰:“孝悌之至通于神明。”若李台州,生而不知失母,壮而知求母,求母而不得,不得而不懈,遍天下之半,老而乃得之。昔东坡先生颂朱寿昌,至今咏歌以为美谈。若李台州,其事与寿昌岂异也,兹不谓之至孝通于神明乎?非至孝奚而通神明,非通神明奚而得母?予每为士大夫言之,闻者必泣。人谁无母?有母谁无是心哉?彼有未尝失母而有母不待求母而母存或忽而不敬或悖而不爱者独何心欤?

翻译

李台州名宗质,字某,是北方人,不知道是哪个郡邑的。母亲姓展,是他父亲的妾,生下宗质后遭遇靖康年间的***,母子失散了,宗质凭着父亲的官职得到荫赏,(宗质)长大以后,到达做官的所在必定到处寻找母亲,没有找到,姻亲司马季思到蜀地去做官,宗质说:“我寻找母亲,东南地区没找到,一定在蜀地吧?”于是(宗质)跟随他到西部去,乘船经过各个州,像是县或者是村市,一定登上岸边,走遍这个地方大声呼叫,喊道:展婆,展婆。到了傍晚,才哭着回去,不吃饭,司马家的人很同情他,一定(多方)宽慰告诫他,(他)才一边哭着一边勉强吃点东西。等到季思任职期满,向东而下,所经过的(地方)(李台州)仍然这样,始终没有找到。到了荆州,仍然这样。每天早晚号叫呼喊,咽喉疼痛,身体疲惫,(在茶楼)稍事休息,(伤心地)流泪。

坐了一会儿,一个讨饭的老妇人来到他的面前,作揖说:“官人给我一文两文钱吧。”宗质站起来(向她)作揖并请(她)坐下,用主客之礼待(她)。喝完茶以后,(宗质)询问老人的家乡姓氏。老妇人勃然大怒说:“官人能给我多少钱,为何猛然问我姓名?我不是要饭的`人。”宗质起身,更加恭敬,道歉说:“我十分惶恐,犯上忤逆了阿婆,希望(您)能停止生气,试着说一说,又有什么害处呢?如果或许是乡邻或亲族,我愿意倾囊为阿婆馈赠财物。”老妇人高兴地说:“我的姓氏很特别,不能说。”宗质极力恳请,(老妇人)忽然说:“我姓展。”宗质惊讶地站起来,抱着她,大哭道:“夫人,(您)是我的母亲啊。”老妇人说:“官人不要错了,我儿子有可以验证的标记,(他的)右腋下有一个紫色的痣,大小如杯子。”宗质跪拜说:“是这样的。”(宗质)露出右腋给她看,于是母子拥抱在一起哭泣,周围观看的人有几十甚至上百人,(他们)都一边叹息一边流泪。

宗质背着他的母亲回去,季思和家人孩子也为(他们)哭泣,从此以后迎养母亲孝顺奉养十多年,母亲在高龄寿终,那时宗质也已经白头了。

宗质乾道庚寅年间做洪倅,我当时是奉新县县令,多次拜见他,不知他们母子之间的这些事情。第二年,我到中都做官,宗质回到朝廷,被授予台州知州。朝中人士说:“李台州,是曾觌(dí)的亲家,曾觌没有儿子,把台州的儿子当作自己的儿子。”我见了一次不敢见第二次,也不曾知道他的孝顺。

十七年后,李台州已经去世,我和丞相京公一同做宰掾,谈话间,京公对我说起李台州母子的事情,我八岁的时候,先太夫人(即母亲)去世,我终身抱憾。听说这件事情之后,哭泣不能停止,感动并且为他作传。

称赞说:孔子说:“孝悌达到极点是和神明相通的(意为真正能把孝敬父母,友爱兄弟之道做到尽善尽美,就会感动天地神明)。”像李台州,生下来就不知道失去母亲,但成年以后知道寻找母亲,寻找母亲却找不到,找不到却不懈怠,走遍半个天下,到老了才找到。昔日苏东坡歌颂朱寿昌,至今人们都咏叹歌颂并以为美谈。像李台州,他的事迹难道和朱寿昌有什么不同吗?这不就是所说的至孝和神明相通吗?如果不是至孝怎么能感动天地神明,不是和神明相通怎么能找到母亲?我每次对士大夫们说起这件事,听到的人必感动得哭泣。人们谁没有母亲?有母亲的人谁没有这样的心呢?他们有母亲,未曾失去母亲,有母亲,不用等待寻找母亲,母亲健在有的人却忽视并且不尊敬她,亦或者违背甚而不爱惜(她),他们这是什么心啊?

扩展

作者简介

杨万里(1127年10月29日—1206年6月15日),字廷秀,号诚斋,自号诚斋野客。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋文学家、官员,与陆游、尤袤、范成大并称为南宋“中兴四大诗人”。杨万里早年多次拜他人为师。绍兴二十四年(1154年)举进士,授赣州司户参军。历任国子监博、漳州知州、吏部员外郎秘书监等。在朝廷中,杨万里是主战派人物。绍熙元年(1190年),借焕章阁学士,为金国贺正旦使接伴使。后出为江东转运副使、反对以铁钱行于江南诸郡,改知赣州,不赴,乞辞官而归,自此闲居乡里。开禧二年(1206年)卒于家中。谥号文节。杨万里的诗自成一家,独具风格,形成对后世影响颇大的诚斋体。

李台州传翻译

转载请注明出处记得学习 » 李台州传翻译

学习

李景让之母

阅读(126)

本文为您介绍李景让之母文言文翻译,内容包括李景让之母,李景让之母翻译,文言文李景让之母。李景让之母文言文原文翻译在平平淡淡的学习中,大家都背过文言文吧?其实,文言文是相对现今新文化运动之后白话文而讲的,古代并无文言文这一说法。为

学习

李崇断案文言文翻译及注释

阅读(133)

本文为您介绍李崇断案文言文翻译,内容包括李崇断案文言文翻译及注释,李崇断案文言文翻译给我们的启示,李崇断案文言文的翻译。李崇断案文言文翻译语文课本中有很多经典的文学作品,在学习课文的过程中必须认真进行阅读,这样才能提高阅读水

学习

围绕中心意思写甜字的作文

阅读(154)

本文为您介绍围绕中心意思写关于甜的提纲,内容包括围绕中心意思写甜字的作文700字,围绕甜这个中心作文700字,围绕中心意思写作文甜篇。围绕中心意思写甜作文7篇在现实生活或工作学习中,大家都跟作文打过交道吧,作文要求篇章结构完整,一定要

学习

围绕中心意思写满分优秀作文

阅读(182)

本文为您介绍围绕中心意思写优秀作文,内容包括围绕中心意思写400字满分优秀作文,围绕中心描写500字优秀作文,围绕中心意思写400个字满分作文。围绕中心意思写优秀作文(精选28篇)在学习、工作乃至生活中,大家都尝试过写作文吧,通过作文可以把

学习

和我的国一起逆袭作文

阅读(124)

本文为您介绍以逆袭为话题的作文的开头,内容包括和我的国一起逆袭作文,逆袭人生18篇作文,逆袭作文。以逆袭为话题的作文(精选50篇)在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家对作文都再熟悉不过了吧,作文是人们把记忆中所存储的有关知识、经验和

学习

围绕中心意思写暖的优秀作文

阅读(139)

本文为您介绍六年级作文围绕中心意思写暖,内容包括围绕中心意思写暖的优秀作文,围绕中心意思写暖450字左右作文,围绕中心意思写暖的作文范文400字。围绕中心意思写暖作文4篇在日常学习、工作和生活中,说到作文,大家肯定都不陌生吧,作文一定

学习

暖作文围绕中心意思来写

阅读(123)

本文为您介绍围绕中心意思写六年级作文两件事,内容包括暖作文600字围绕中心意思来写,围绕中心意思写暖的作文500字,围绕中心意思写六年级作文带评语。围绕中心意思写的作文(精选15篇)在平凡的学习、工作、生活中,大家一定都接触过作文吧,

学习

李存审教子文言文

阅读(156)

本文为您介绍李存审教子文言文翻译,内容包括李存审教子文言文,李存审出镞教子文言文拼音版,李存审教子文言文答案。李存审教子文言文翻译李存审出身寒微,凭借战功官至极品。他深知“生于忧患,死于安乐”的道理,留给后人一份最宝贵的遗产“

学习

诸葛亮传文言文翻译及答案

阅读(159)

本文为您介绍诸葛亮传文言文翻译,内容包括诸葛亮传文言文翻译及答案,诸葛亮论赏罚文言文翻译,诸葛亮传原文及翻译对照。诸葛亮传文言文翻译上学期间,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词

学习

寄李道夫原文翻译

阅读(383)

本文为您介绍文言文李寄,内容包括寄李道夫原文翻译,李寄文言文朗读,寄李左司原文及翻译。文言文李寄翻译和原文李寄是古代中国民间传说故事中的人物,出自《搜神记》。相关文言文内容,一起来看看!李寄详细李寄是古代中国民间传说故事中的人

学习

孙亮辨奸原文及翻译

阅读(181)

本文为您介绍孙亮辨奸文言文翻译,内容包括孙亮辨奸原文及翻译,孙亮辨奸文言文字词翻译,孙亮辨奸的原文。孙亮辨奸文言文翻译文言文《孙亮辨奸》选自高中文言文大全,下面给大家搜集整理了孙亮辨奸文言文翻译,希望对大家有所帮助!孙亮辨奸文

学习

玉蝶多肉养殖方法怎样消毒

阅读(149)

本文为您介绍玉蝶多肉养殖方法,内容包括玉蝶多肉养殖方法怎样消毒,玉蝶老桩根烂了可以锯掉再栽吗,玉蝶多肉如何繁殖。玉蝶多肉养殖方法多肉玉蝶的养殖经验如果太理论对于花友来说帮助并不大,但是如果是心得,那就不同了,玉蝶是比较常见的多

学习

李贺作诗文言文翻译及阅读答案

阅读(208)

本文为您介绍李贺作诗文言文答案,内容包括李贺作诗文言文翻译及阅读答案,李贺作诗文言文,李贺呕心作诗文言文。李贺作诗文言文答案上学期间,我们最不陌生的就是文言文了吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、

学习

博得造句大全100个

阅读(168)

本文为您介绍博得造句,内容包括博得造句大全100个,博得怎么造句子,用博得造句小学生四年级。博得造句造句是初等学校语文练习内容、考试题型、作业方式等之一。以下是为大家整理的博得造句,希望能够帮助到大家。博得:bódé[释义](动)得到,侧

学习

李崇断案文言文翻译及注释

阅读(133)

本文为您介绍李崇断案文言文翻译,内容包括李崇断案文言文翻译及注释,李崇断案文言文翻译给我们的启示,李崇断案文言文的翻译。李崇断案文言文翻译语文课本中有很多经典的文学作品,在学习课文的过程中必须认真进行阅读,这样才能提高阅读水

学习

卖柑者言原文及翻译

阅读(147)

本文为您介绍卖柑者言原文翻译与朗读节奏,内容包括卖柑者言原文及翻译,卖柑者言全文拼音版,卖柑者言的文言文翻译。《卖柑者言》原文翻译文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。主要包括以

学习

老马与蚁全文翻译

阅读(393)

本文为您介绍,内容包括老马与蚁全文翻译。师于老马与蚁文言文翻译师于老马与蚁文言文出自《韩非子·说林上》,作者韩非。下面我们一起来看看师于老马与蚁文言文翻译,希望对大家有所帮助。【原文】管仲、隰朋从桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失

学习

芮伯献马贾祸文言文答案

阅读(144)

本文为您介绍芮伯献马贾祸文言文翻译注释,内容包括芮伯献马贾祸文言文答案,芮伯献马贾祸原文及译文,芮伯献马文言文翻译。《芮伯献马贾祸》言文言文及翻译芮伯献马贾祸选自明·刘基《郁离子·千里马》。下面内容由为大家分享《芮伯献马

学习

芮伯献马贾祸文言文翻译及答案

阅读(132)

本文为您介绍芮伯献马贾祸文言文及翻译,内容包括芮伯献马贾祸文言文翻译及答案,芮伯献马贾祸阅读答案及翻译,芮伯献马贾祸翻译。芮伯献马贾祸文言文及翻译芮伯献马贾祸选自明·刘基《郁离子·千里马》。下面是由整理的关于芮伯献马贾祸

学习

芮伯献马贾祸阅读答案及翻译

阅读(147)

本文为您介绍芮伯献马阅读答案,内容包括芮伯献马贾祸阅读答案及翻译,芮伯献马贾祸文言文答案,芮伯献马贾祸原文及译文。《芮伯献马贾祸》的阅读试题及答案阅读是运用语言文字来获取信息、认识世界、发展思维,并获得审美体验与知识的活动

学习

臣闻圣贤之君的翻译

阅读(174)

本文为您介绍臣闻求木之长必固其根本原文翻译,内容包括臣闻圣贤之君的翻译,臣闻古之名君原文,臣闻古之君人中的闻是什么意思。臣闻古之君人原文翻译《战国策》是中国古代的一部史学名著。它是一部国别体史书,主要记载战国时期谋臣策士纵

学习

陆九龄传文言文翻译

阅读(269)

本文为您介绍陆九渊传文言文翻译,内容包括陆九龄传文言文翻译,陆九渊传文言文拼音,陆九渊传文言文答案。陆九渊传文言文翻译《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》史部正史类。于元末至正三年(1343年)由丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰