孙权劝学翻译简单一点

孙权劝学翻译

《孙权劝学》选自《资治通鉴》,是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文,文题为后人所加。以下是为大家整理的孙权劝学翻译,仅供参考,希望能够帮助大家。

《孙权劝学》原文

作者:司马光

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

孙权劝学翻译(一):

起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你此刻身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?我常常读书,自我感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学习。

等到东吴名将鲁肃走过寻阳,与吕蒙研讨论说天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后十分惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不再是过去的东吴吕蒙可相比的了!”吕蒙说:“对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。

孙权劝学翻译(二):

当初,吴王孙权对吕蒙说:“你此刻当权管政事了,不能够不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典当博士吗?!只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说你事务繁多,怎能比得上我事务繁多呢?我常常读书,自我认为大有益处。”吕蒙于是就开始读书学习。鲁肃来到寻阳的时候,与吕蒙讨论议事,鲁肃听到吕蒙的见解后,十分惊奇地说:“以你此刻的谋略才干来看,已不再是当年的那个吴县阿蒙了!”吕蒙说:“读书人离别多日,就要用新的眼光来看待了,长兄为什么认清事物这么晚呢!”于是鲁肃叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友后就告别了。

孙权劝学翻译(三):

当初,孙权对吕蒙说:“你此刻当权管事,不能够不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我(事务多)呢我经常读书,自我觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。

当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一齐谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你此刻的军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是原先的那个吴县的(没有学识的')阿蒙了!”吕蒙说:“志士(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎样这么晚呢”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。

注释:

1、初:当初,这是追述往事的习惯用词。

2、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。

3、肃:指鲁肃。

4、士别三日:与读书的人分别几天。三:几天,那里指“几”。

5、及:到了……的时候。

6、孤:古时王侯的自称。

7、与:和。

8、涉猎:粗略地阅读;泛览。

9、掌事:掌管政事。

10、孰若:谁比得上。孰:谁。若:比得上,不如。

11、即:就。

12、始:开始。

13、见事:认清事物。

14、谓:告诉对……说。

15、大:十分,十分。

16、论议:讨论议事。

17、惊:惊奇。

18、寻阳:县名,如今湖北黄梅西南。

19、吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽省阜南县东南)人。

20、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。刮目:擦擦眼睛。待:看待。

21、但:只,仅。

22、多务:事务多,杂事多。务,事务。

23、务:事务。

24、辞:推托。

25、乃:于是,就。

26、博士:古义:当时专掌经学传授的学官。今义:学位的最终一级。

27、者:用在时间词后面,无翻译。

28、益:好处。

29、当涂:当道;当权,涂,通“途”

30、吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,如今江苏苏州。阿蒙,指吕蒙,名字前加"阿",有亲昵的意味。现指才识尚浅的人。

31、遂:于是,就。

32、为:成为。

33、权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业,(今江苏南京)。

34、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。

35、乎:啊。表感叹语气。

36、耳:语气词,罢了。

37、别:离开。

38、就学:指从事学习。

39、治经:研究儒家经典。治,研究,专攻。“经”指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》等书。

40、蒙:指吕蒙。

41、更:重新。

42、拜:叩拜。

43、邪(yé):通“耶”,反问语气词,表示“吗”。

44、当:应当。

45、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。

46、以:介词,用拿。

47、非复:不再是。复:再。

48、大兄:长兄,那里是对同辈年长者的尊称。

49、何:为什么。

50、今:如今。

51、过:到。

52、岂:副词,表示反问。译为“难道”“怎样”。

赏析

该文是根据先前的史书改写的。因先前的史书已有较详细的记载,而又无新的史料能够补充,所以文章是根据从略的原则对先前史书的有关记载进行改写的。文章篇幅小,仅119字,虽极简略但剪裁精当,不仅仅保留了原文的精华和故事的完整性,并且以更精练的文笔突出了人物的风采,是一篇成功的改写之作。记叙了三国时期吕蒙在孙权劝说下开始学习,而使才略有了惊人的长进,并令鲁肃为之叹服、与之“结友”的故事,说明了人应当好学、只要肯学习就会有提高的道理,突出了学习重要性。

该文以对话为主,其他资料均简说或不说。如对吕蒙的学习情景,仅以“蒙乃始就学”一句加以概括,至于他读了哪些书,又如何用功则只字未提。后文中吕蒙二人的谈话,只用一句“与蒙论议”来交代,两人谈论的是什么话题,吕蒙的哪些见解让鲁肃起敬的都略去不写。详略的安排极其精当。除对话外的其他语言也十分简省而意赅。情节发展上,孙权的刻意劝学终使吕蒙就学,他就学后的渊博学识又使鲁肃惊叹,吕蒙又紧承其叹发出“士别三日,即更刮目相待”的自信之语,上下文衔接自然,前因后果,井然有序。

读书使吕蒙的言谈大有智慧,所以鲁肃的语气重在惊叹:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”吕蒙也仅说了一句话:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”话中既有对鲁肃大惊小怪的不以为然,更有一种书中多阅历,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一种敬羡之情。吕蒙读书的功效是经过鲁肃的与吕蒙的对话从侧面展现出来的,他的惊叹衬托出了吕蒙今非昔比的事实。而话中的“吴下阿蒙”又将吕蒙的过去与此刻进行了一个纵向的比较,得出了“变”的结论,而吕蒙之“变”的核心正是“才略”的猛增。

吕蒙的谦虚好学,鲁肃的英雄惜英雄,三位一体,足显作者的文笔功架之深厚。

该文章以更精练的文笔突出了人物的风采,是一篇成功的改写之作。

该文写吕蒙在孙权劝说下“乃始就学”。孙权劝学,先向吕蒙指出“学”的必要性,即因其“当涂掌事”的重要身份而“不可不学”;继而现身说法,指出“学”的可能性。使吕蒙无可推辞、“乃始就学”。从孙权的话中,既能够看出他的.善劝,又能够感到他对吕蒙的亲近、关心和期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非复吴下阿蒙”,是情不自禁的赞叹,可见鲁肃十分惊奇的神态,以他眼中吕蒙变化之大竟然判若两人,表现吕蒙因“学”而使才略有了令人难以置信的惊人长进。需要指出的是,鲁肃不仅仅地位高于吕蒙,并且很有学识,由他说出这番话,更可证明吕蒙的长进确实非同一般。“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎?”是吕蒙对鲁肃赞叹的巧妙接应。从吕蒙的答话中可见吕蒙颇为自得的神态,吕蒙以当之无愧的坦然态度,证明自我才略长进之快之大。孙权的话是认真相劝,鲁肃、吕蒙的话则有调侃的意味,二者的情调是不一样的。

其才略很快就有惊人的长进而令鲁肃叹服并与之“结友”的故事,说明了人只要肯学习就会有长进,突出了学习重要性。

该文记事简练,全文只写了孙权劝学和鲁肃“与蒙论议”两个片断,即先交代事情的起因,紧之后就写出结果,而不写出吕蒙如何好学,他的才略是如何长进的。写事情的结果,也不是直接写吕蒙如何学而有成,而是经过鲁肃与吕蒙的对话生动地从另一个侧面反映出吕蒙的提高之大,孙权的循循善诱,鲁肃的英雄惜英雄,三位一体,足显作者的文笔功架之深厚。

本文注重以对话表现人物。对话言简意丰,生动传神,富于情趣。写鲁肃、吕蒙对话,一唱一和,互相打趣,显示了两人的真实性情和融洽关系,证明在孙权劝说下吕蒙“就学”的结果,从侧面表现了吕蒙的学有所成,笔墨十分生动,这是全文的最精彩之处。

道理启示

要善于听取他人好的提议或意见并去做。告诉我们一个人只要广泛涉猎就会学有所成。不但自我要学好,还要催动附近的人也要学习,让社会也一齐提高。

只要发奋学习,就能积学修业,学有所成。读书给人以乐趣,给人以光彩,给人以才干。一个人即使基础差,但只要端正态度,刻苦努力,就能学到知识,并提高自我的认知水平和办事本事。求知能够改变人的天性。人的天性犹如野生的花草,求知学习好比修剪移栽。只要你愿意,你就会成活并成长。

孙权劝学翻译简单一点

转载请注明出处记得学习 » 孙权劝学翻译简单一点

学习

孙权劝学教案全国一等奖

阅读(104)

本文为您介绍孙权劝学教案,内容包括孙权劝学教案全国一等奖,孙权劝学教案教学设计,孙权劝学教案完整版。孙权劝学教案作为一位优秀的人民教师,通常需要用到教案来辅助教学,教案是备课向课堂教学转化的关节点。我们该怎么去写教案呢?以下是

学习

跟女朋友离别伤心句子

阅读(76)

本文为您介绍离别写给女朋友的100句情话,内容包括跟女朋友离别伤心句子,与女朋友离别的句子,送给女朋友离别时的一段话。送女朋友离别的句子集合相逢又告别,归帆又离岸,是往日欢乐的终结,未来幸福的开端。下面是应届毕业生为大家整理的送女

学习

怼对方哑口无言的句子

阅读(75)

本文为您介绍用哑口无言造句怎么造,内容包括怼对方哑口无言的句子,用哑口无言造个句子,哑口无言的句子。用哑口无言怎么造句子在平平淡淡的日常中,大家都对那些朗朗上口的句子很是熟悉吧,从句法角度说,句子是使最大的语法单位。还在苦苦寻

学习

父爱如山简短的优美的经典句子

阅读(87)

本文为您介绍关于父爱的唯美句子,内容包括父爱如山简短的优美的经典句子,父爱母爱的句子唯美简短,父爱儿子的唯美句子。父爱无言的唯美句子(精选100句)在日常学习、工作抑或是生活中,许多人都接触过一些比较经典的句子吧,句子可分为单句和复

学习

读书的句子经典语录

阅读(85)

本文为您介绍读书的句子,内容包括读书的句子经典语录,读书的句子唯美简短的,读书的句子名人名言。读书的句子在平凡的学习、工作、生活中,大家都看到过许多经典的句子吧,不同类型的句子具有不同的作用。那什么样的句子才算得上是经典呢?下

学习

夏之韵阅读答案五年级

阅读(1651)

本文为您介绍夏之韵阅读答案,内容包括夏之韵阅读答案五年级,夏之韵阅读答案53,夏之韵阅读答案是什么。《夏之韵》阅读答案在学习和工作中,我们都要用到阅读答案,阅读答案可以给我们提供解题指导和解题思路。大家知道什么样的阅读答案才是

学习

驯鹿六季读后感

阅读(130)

本文为您介绍驯鹿营地的驱熊犬读后感400字,内容包括驯鹿六季读后感,驯鹿六季120-170读后感,驯鹿六季读后感100字。《驯鹿六季》读后感范文(通用11篇)当看完一本著作后,想必你一定有很多值得分享的心得,不妨坐下来好好写写读后感吧。你想好怎

学习

孙权劝学原文全篇

阅读(88)

本文为您介绍孙权劝学原文,内容包括孙权劝学原文全篇,孙权劝学原文朗读跟读,孙权劝学原文及翻译注释。孙权劝学原文《孙权劝学》选自《资治通鉴》,是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文,文题为后人所加。此文既记叙了吕蒙在孙权劝

学习

描写漫天飞雪的诗

阅读(85)

本文为您介绍描写漫天飞雪的诗句,内容包括描写漫天飞雪的诗,诗词中描写漫天飞雪的句子,立冬漫天飞雪的诗句。描写漫天飞雪的诗句句是我们一直在学习的,在我们的课本中常常会看到很多描写大雪的.诗句,中国古诗是非常多的,很多可以用来表达情

学习

漫天飞雪的诗句

阅读(108)

本文为您介绍形容漫天飞雪的诗句,内容包括漫天飞雪的诗句,形容冬天漫天飞雪的诗句,形容满天雪花的有名诗句。形容漫天飞雪的诗句在日常学习、工作抑或是生活中,大家都看到过许多经典的诗句吧,诗句具有精炼、集中,节奏鲜明,富有韵律的特点。

学习

形容大山上的风车句子

阅读(90)

本文为您介绍形容大山美景的句子,内容包括形容大山上的风车句子,大山里的美景句子,形容大山里的风景的句子。形容大山美景的句子在我们平凡的日常里,大家都听说过或者使用过一些比较经典的句子吧,不同类型的句子具有不同的作用。句子的类

学习

我喜欢大山的优美句子

阅读(106)

本文为您介绍关于大山的简短优美句子,内容包括我喜欢大山的优美句子,蓝天白云小鸟大山优美句子,描写大山的句子优美段落。描写大山优美的句子(精选125句)句子是语言运用的基本单位,它由词、词组(短语)构成,能表达一个完整的意思,如告诉别人一件

学习

描写大山的优美句子二年级

阅读(109)

本文为您介绍描写大山的优美句子,内容包括描写大山的优美句子二年级,描写大山的优美句子100字,描写乡村的优美句子。描写大山的优美句子在平平淡淡的日常中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的句子吧,句子可分为单句和复句,单句又可分为

学习

凤凰涅盘作文

阅读(89)

本文为您介绍浴火重生凤凰涅盘作文,内容包括凤凰涅盘作文400字,凤凰涅盘作文800字,凤凰涅盘浴火重生作文800字。凤凰涅磐作文(通用5篇)在日常的学习、工作、生活中,大家都经常接触到作文吧,作文可分为小学作文、中学作文、大学作文(论文)。相

学习

孙权劝学教案全国一等奖

阅读(104)

本文为您介绍孙权劝学教案,内容包括孙权劝学教案全国一等奖,孙权劝学教案教学设计,孙权劝学教案完整版。孙权劝学教案作为一位优秀的人民教师,通常需要用到教案来辅助教学,教案是备课向课堂教学转化的关节点。我们该怎么去写教案呢?以下是

学习

浣溪沙游蕲水清泉寺翻译及赏析

阅读(98)

本文为您介绍浣溪沙游蕲水清泉寺原文,内容包括浣溪沙游蕲水清泉寺翻译及赏析,浣溪沙游蕲水清泉寺全诗,浣溪沙游蕲水清泉寺古诗带拼音。《浣溪沙·游蕲水清泉寺》原文及赏析《浣溪沙·游蕲水清泉寺》是宋代文学家苏轼创作的一首词。全词

学习

历史必修一知识点总结完整版

阅读(129)

本文为您介绍历史必修1知识点总结归纳,内容包括历史必修一知识点总结完整版,历史必修1知识点,高一上学期历史必背知识点总结。历史必修1知识点总结归纳漫长的学习生涯中,很多人都经常追着老师们要知识点吧,知识点就是掌握某个问题/知识的

学习

关于水灾英语作文带翻译

阅读(338)

本文为您介绍关于水灾的英语作文模板,内容包括关于水灾英语作文带翻译,描写水灾的英语文章,写一篇关于水灾的作文英语。描写水灾的英语作文无论是在学校还是在社会中,大家一定都接触过作文吧,根据写作命题的特点,作文可以分为命题作文和非

学习

英语句子翻译训练技巧

阅读(105)

本文为您介绍英语经典句子带翻译大全,内容包括英语句子翻译训练技巧,英语句子翻译顺序技巧,不会翻译英语句子怎么办。英语经典句子带翻译有何多的英文句子都非常经典,这些句子有着深刻的人生道理。下面是我们为大家带来的英语经典句子带

学习

浣溪沙一曲新词一酒杯翻译及赏析

阅读(86)

本文为您介绍浣溪沙残雪凝辉冷画屏原文,内容包括浣溪沙一曲新词一酒杯翻译及赏析,浣溪沙细雨斜风作晓寒翻译赏析,浣溪沙一听花雨湿春愁翻译。浣溪沙·残雪凝辉冷画屏原文翻译及赏析在日复一日的学习、工作或生活中,大家肯定对各类古诗都

学习

阙题古诗原文及翻译

阅读(153)

本文为您介绍阙题翻译及赏析,内容包括阙题古诗原文及翻译,阙题的译文,阙题全文。《阙题》翻译赏析在平平淡淡的日常中,大家一定没少看到经典的古诗吧,古诗包括唐律形成以前所有体式的诗,也包括唐朝及唐以后仍按古式创作的诗。你知道什么样

学习

狼原文和翻译成中文

阅读(103)

本文为您介绍狼原文和翻译,内容包括狼原文和翻译成中文,狼原文及译文,狼的原文与翻译。《狼》原文和翻译【文章导读】蒲松龄(1640-1715)字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。下面是为您