赵普文言文翻译及原文

《赵普》文言文翻译及原文

在平日的学习中,大家一定没少背过文言文吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?以下是整理的《赵普》文言文翻译及原文,希望对大家有所帮助。

原文:《赵普》

普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨家人发箧视之,《论语》二十篇也。

普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默普刚毅果断,未有其比。尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日复奏其人亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂案牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。

译文:

赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书。等到第二天处理政务,处理决断很快。他死后,家里的人打开书箱看到里面的书籍,原来是一部《论语》。

赵普性情沉着且为人严肃刚正,虽然对人忌妒刻薄,但是他能够以天下大事作为自己的责任。宋朝初年,在宰相职位上的人,大多过分谨慎拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅果断,没有谁能和他比的。他曾经上奏推荐某人担任某个官职,太祖不用这个人。赵普第二天又上奏请这个人(担任某官),太祖还是不用。第三天,赵普又把这个人(担任某官的事)上奏太祖,太祖发怒了,把奏章撕碎了扔在地上,赵普脸色不变,跪在地上把撕碎的奏章拾起来回到家。过了些日子赵普把撕碎的旧纸片修补连接起来,又像当初一样上奏。太祖这才清醒过来,终于任用了那个人。

相关阅读

文言文翻译技巧

(一)认真领会原文,把词放入句中去理解,把句放入篇中去理解,不要望文生义。比如《桃花源记》中“率妻子邑人来此绝境”中的“绝境”就不能望文生义地理解为现代汉语的“没有出路的`境地”。因为从全文看,那里是“世外桃源”,不存在生活无着落的问题,因此,“绝境”应是“与世隔绝的地方”。

(二)翻译时要落实好关键词语。如翻译《狼》中的“其一犬坐于前”,关键是弄清“犬”在句中是名词作状语,翻译成“像狗一样”,才能正确翻译出这个句子。关键词语落实了,句子翻译就比较顺利。

(三)文言中省略句较多,翻译时应注意补充。如“一鼓作气,再而衰,三而竭”(《曹刿论战》)译为“第一次击鼓,士气振作;第二次(击鼓),士气就低落了;第三次(击鼓),士气就泄尽了。”这里的“再”“三”后应补译上“鼓”(击鼓)。

(四)一般用直译,如直译不便表达意思时,则用意译。如“明察秋毫”,直译为“能看清楚秋天鸟兽身上新长的细毛”,这样翻译无法表意,应意译为“能看清楚很细小的问题”。

(五)有些词可以略去不译。在文言文中,有的助词只起表达语气的作用,有时可以不译;有的助词只是表示停顿,也无需译;有的字在句中没有意义,只是为凑足音节,可略去不译;有的字只是起某种连接作用,也可不译。如“夫战,勇气也”,此处的“夫”是发语词,翻译时应删去;又如“久之,目似瞑”,此处的“之”是音节助词,用在表示时间的词之后凑足音节,无需译。

(六)凡属地名、人名、官名、年号、帝号以及古今意义相同的词,都可照抄不译。如“侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯”(《出师表》),“侍中”“侍郎”是官名,“郭攸之”“费祎”“董允”是人名,“等”古今意义相同,因此,都可照抄不译。

(七)文言文中有些句子的语序和现代汉语不同,翻译时应调整语序,使之与现代汉语的表达顺序相同。如介宾短语后置句、宾语前置句、主谓倒装句、定语后置句等。如“屠惧,投以骨”(《狼》),应译为“屠户害怕了,把骨头扔给狼(啃)”。

另外,还应注意的是,译文要保持原文的语气,是陈述的应译成陈述语气,是感叹的应译成感叹语气,是疑问的应译成疑问语气。

注释:

习:熟悉。

每归私第:每次退朝后回到自己的住宅。第,府第,大的住宅。

阖户启箧:关上门打开书箱。

竟日:整天。

临政:处理政务。

处决如流:处理决断很快。如流,像水向下淌,比喻快速。

薨:古代称诸侯或大官死叫做"薨"。

发:打开。

则《论语》二十篇也:原来是一部《论语》。全书共二十篇。

性深沉:性情沉着。

岸谷:形容人严肃刚正。

忌克:对人忌妒刻薄。也作"忌刻"。

龌龊:这里形容人过分谨慎,拘于小节。

循默:按常规办事,不多言语。

明日:第二日。

碎裂奏牍掷地:宋太祖把赵普呈上的奏章撕碎了扔在地上。奏牍,臣子向皇帝奏事的文书,这里指赵普"荐某人为某官"的奏章。牍,古代用来写字的木片,后来称公文叫文牍。

普颜色不变:赵普脸色没有改变。意思是说,赵普并没有因太祖发怒而面露惶恐、惊惧的神色。颜色,脸色

卒用其人:终于任用了(赵普推荐的)那个人。

《赵普》阅读练习

10.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是:( ) (3分)

A.普与太宗排闼入告。 闼:门

B.吾意正如此,特试卿尔。 意:料想

C.初,太祖侧微,普从之游。 游:交游

D.家人发箧视之。 发:打开

11.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是:( )(3分)

A.以佐命功,授右谏议大夫。 夫夷以近,则游者众。

B.因与普计下太原。 不如因而厚遇之。

C.普刚毅果断,未有其比。 而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。

D.朕固不为迁官,卿若之何? 既自以心为形役

12.文中画横线的句子断句正确的一项是:( )(3分)

A.刑以惩恶赏/以酬功古/今通道也/且刑赏天下之/刑赏非陛下之/刑赏岂得以喜怒/专之。

B.刑以惩恶赏/以酬功古/今通道也/且刑赏/天下之刑赏/非陛下之/刑赏/岂得以/喜怒专之。

C.刑以惩恶/赏以酬功/古今通道也/且刑赏天下之刑赏/非陛下之刑赏/岂得以喜怒专之。

D.刑以惩恶/赏以酬功/古今通道也/且刑赏/天下之刑赏/非陛下之/刑赏岂得以喜怒/专之。

13.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(12分)

(1)太祖数微行过功臣家,普每退朝,不敢便衣冠。(4分)

译文:

(2)初,太祖侧微,普从之游,既有天下,普屡以微时所不足者言之。(4分)

译文:

(3)晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。(4分)

赵普文言文翻译及原文

转载请注明出处记得学习 » 赵普文言文翻译及原文

学习

美丽的翠峰岩作文

阅读(70)

本文为您介绍美丽的翠峰岩作文,内容包括关于千丝岩的作文800字,美丽的三峡作文800字,罗汉岩的作文800字。美丽的瑞竹岩作文800字在学习、工作或生活中,大家对作文都再熟悉不过了吧,作文是通过文字来表达一个主题意义的记叙方法。一篇什么

学习

张家界自助游住宿攻略推荐

阅读(70)

本文为您介绍张家界自助游住宿攻略推荐,内容包括张家界游玩住宿攻略,张家界旅游攻略及门票,张家界七日游要多少钱。张家界自助游之住宿攻略导语:每一个知名的旅游胜地,总有一些特别舒适的小店、客栈。在张家界,住的地方太多太多,有故事的地

学习

秦赵之约文言文翻译

阅读(60)

本文为您介绍秦赵之约文言文翻译,内容包括秦赵之约文言文翻译及原文,秦之围邯郸文言文翻译,赵母训子文言文翻译。秦赵之约文言文翻译秦赵之约出自《战国策》卷二十四:魏三,你知道这篇文言文怎么翻译吗?以下是整理的秦赵之约文言文翻译,欢迎

学习

行业春联精选之体育界春联

阅读(75)

本文为您介绍行业春联精选之体育界春联,内容包括适合体育生的春联,体育精神的春联,选给体育健儿的春联。行业春联精选之体育界春联在充满活力,日益开放的`今天,大家没少看到过春联吧,贴春联,是中国民间庆祝春节的第一件事情。那么,怎么去写春

学习

廉颇思赵将文言文翻译

阅读(160)

本文为您介绍廉颇思赵将文言文翻译,内容包括廉颇者赵之良将也文言文译文,廉颇思赵,赵将廉颇之后嗣文言文翻译。廉颇思赵文言文翻译在年少学习的日子里,大家对文言文一定不陌生吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、

学习

聊斋志异之鸽异

阅读(74)

本文为您介绍聊斋志异之鸽异,内容包括聊斋故事梗概原文,聊斋志异野狗原文及翻译,聊斋志异原文及译文。《聊斋志异之鸽异》原文及译文《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的短篇小说集。下面是为你带

学习

赵普传文言文翻译

阅读(68)

本文为您介绍赵普传文言文翻译,内容包括赵普传文言文翻译和词语解释,赵普传文言文翻译20字,赵普传全文文言文翻译。赵普传文言文翻译在我们平凡无奇的学生时代,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。你知

学习

赵普传文言文及翻译

阅读(64)

本文为您介绍赵普传文言文及翻译,内容包括赵普传文言文阅读答案,赵普传全文文言文翻译,赵普传文言文。赵普传文言文及翻译文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语

学习

晚安和正能量句子

阅读(73)

本文为您介绍晚安和正能量句子,内容包括晚安正能量句子,正能量的晚安句子,晚安正能量最吸引人的朋友圈。晚安和正能量句子在日常学习、工作和生活中,大家一定都接触过一些使用较为普遍的句子吧,句子是能够表达一个相对完整的意思,有一定的

学习

赵奢文言文阅读答案

阅读(76)

本文为您介绍赵奢文言文阅读答案,内容包括赵奢文言文阅读,赵奢劝平原君文言文阅读答案,赵奢文言文500字作文。赵奢文言文阅读答案在现实的学习、工作中,我们会经常接触并使用阅读答案,通过对照阅读答案可以发现自己的知识盲区。你知道什么

学习

完璧归赵文言文翻译

阅读(86)

本文为您介绍完璧归赵文言文翻译,内容包括完璧归赵文言文翻译50字,完璧归赵文言文翻译及注释,完璧归赵文言文全文。完璧归赵文言文翻译西汉司马迁在《史记·廉颇蔺相如列传》记载,蔺相如受命带宝玉去秦国换十五座城池,见秦王没有诚意,便凭

学习

薛之谦安和桥完整版

阅读(104)

本文为您介绍薛之谦安和桥完整版,内容包括薛之谦安和桥歌词,薛之谦安和桥高磊鑫,薛之谦的安和桥寓意。薛之谦的《安和桥》歌词薛之谦全国演唱会的重头站上海站,薛之谦专门为了弹奏并演唱了一曲《安和桥》送给自己的前妻。下面是为您收集

学习

治安和解协议书范本

阅读(93)

本文为您介绍治安和解协议书范本,内容包括治安和解协议书,派出所自愿和解协议书模板,治安案件调解协议书范本。治安和解协议书范本和解协议书的法律效应订立协议书,其目的是为了更好地从制度上乃至法律上,把双方协议所承担的责任固定下来

学习

教你如何快速刷dnf异界套攻略

阅读(66)

本文为您介绍教你如何快速刷dnf异界套攻略,内容包括dnf怎么快速刷异界装备,dnf异界套在哪刷,dnf如何快速集齐异界套。教你如何快速刷dnf异界套攻略大家辛辛苦苦终于凑齐了异界9,那么人生就到此结束了吗?以下是想要跟大家一起分享的关于教

学习

秦赵之约文言文翻译

阅读(60)

本文为您介绍秦赵之约文言文翻译,内容包括秦赵之约文言文翻译及原文,秦之围邯郸文言文翻译,赵母训子文言文翻译。秦赵之约文言文翻译秦赵之约出自《战国策》卷二十四:魏三,你知道这篇文言文怎么翻译吗?以下是整理的秦赵之约文言文翻译,欢迎

学习

廉颇思赵将文言文翻译

阅读(160)

本文为您介绍廉颇思赵将文言文翻译,内容包括廉颇者赵之良将也文言文译文,廉颇思赵,赵将廉颇之后嗣文言文翻译。廉颇思赵文言文翻译在年少学习的日子里,大家对文言文一定不陌生吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、

学习

赵普传文言文翻译

阅读(68)

本文为您介绍赵普传文言文翻译,内容包括赵普传文言文翻译和词语解释,赵普传文言文翻译20字,赵普传全文文言文翻译。赵普传文言文翻译在我们平凡无奇的学生时代,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。你知

学习

赵普文言文的翻译

阅读(65)

本文为您介绍赵普文言文的翻译,内容包括赵普文言文翻译大全,赵普文言文翻译,文言文赵普的全部翻译及答案。赵普文言文的翻译赵普、表字则平,是幽州蓟县人。周世宗在淮河地区作战,宰相范质上奏任命赵普为军事判官。下面是整理的赵普文言文

学习

与陈给事书文言文翻译

阅读(81)

本文为您介绍与陈给事书文言文翻译,内容包括与顾章书文言文翻译,与陈给事书原文及翻译,与诸弟书文言文翻译。《与陈给事书》文言文翻译在日常的学习中,大家都知道一些经典的文言文吧?文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。

学习

惜黄花涵秋寒渚翻译

阅读(93)

本文为您介绍惜黄花涵秋寒渚翻译,内容包括清霜醉枫叶淡月隐芦花赏析,惜黄花·涵秋寒渚,终南望余雪赏析。惜黄花·涵秋寒渚古赏析在现实生活或工作学习中,提起古诗词,就自然而然的想起令人头大的古诗词赏析?古诗词鉴赏就是对古诗词中的字词

学习

关尹子教射文言文翻译

阅读(98)

本文为您介绍关尹子教射文言文翻译,内容包括关尹子教射文言文翻译和答案,关尹子教射文言文翻译笔记,关尹子和列子分别是什么样的人。关尹子教射文言文翻译阅读是一种主动的过程,是由阅读者根据不同的目的加以调节控制的,陶冶人们的情操,提

学习

送杨少尹序的文言文翻译

阅读(72)

本文为您介绍送杨少尹序的文言文翻译,内容包括送杨少尹序全文阅读,送杨少尹序的原文,送杨少尹序原文及译文。送杨少尹序的文言文翻译送杨少尹序,韩愈赠序一篇。杨,姓。少尹,官名。名巨源,字景山,以能诗称。唐贞元五年进士。长庆中,年七十,致仕