文言文唐雎不辱使命原文翻译

文言文唐睢不辱使命原文翻译

《唐雎不辱使命》选自《战国策·魏策四》,题目为后人所加。下面是为大家整理的文言文唐睢不辱使命原文翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。

原文

秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说(通假字,通“悦”)。安陵君因使唐雎使于秦。

秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”

秦王怫(fú)然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣(xiǎn),以头抢(qiāng)地耳。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀(guī)也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲(jìn)降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟(gǎo)素,今日是也。”挺剑而起。

秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”

翻译

秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我啊!”安陵君说:“大王加以恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,这再好不过了,虽然是这样,但这是我从先王那继承的封地,我愿意一生守护它,不敢交换!”秦王知道后不高兴。于是安陵君就派遣唐雎出使到秦国。

秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君却不听从我,这是为什么?况且秦国使韩国魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的土地幸存下来的原因,是因为我把安陵君看作忠厚的长者,所以不打他的主意。现在我用安陵十倍的土地,让安陵君扩大自己的领土,但是他违背我的意愿,是他看不起我吗?”唐雎回答说:“不,并不是这样的。安陵君从先王那里继承了封地,只想守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,更何况只是五百里的土地(就能交换)呢?”

秦王勃然大怒,对唐雎说:“先生曾听说过天子发怒吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒(的时候),会倒下百万人的尸体,鲜血流淌千里。”唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?”秦王说:“平民发怒,也不过就是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑到宫殿上。他们三个人都是平民中有才能有胆识的人,心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了吉凶的征兆。现在(专诸、聂政、要离)加上我,将成为四个人了。假若有胆识有能力的人(被逼得)一定要发怒,那么就让两个人的尸体倒下,五步之内淌满鲜血,天下百姓因此穿丧服,今天的情形就是这样了。”说完(唐雎)挺剑而起(剑未出鞘)。

秦王变了脸色,直身而跪,向唐雎道歉说:“先生请坐,怎么会到这种地步!我明白了:韩国、魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的.土地保全下来的原因,只是因为有先生您啊!”

评析

在矛盾冲突的发展过程中,展示人物性格变化的轨迹,是本文一个鲜明的特点。秦王嬴政在“灭韩亡魏”之后,雄视天下,根本不把小小的安陵放在眼里,他似乎不屑以武力相威胁,企*以“易地”的谎言诈取安陵。在他看来,安陵君哪敢说个“换”字,更不敢说“不”,“安陵君其许寡人”,这种命令式的口吻,既表现了他的强横无理,又表现了他对安陵君的轻蔑。不料在安陵君那里竟碰了个软钉子,因此当唐雎出使来秦,秦王便在强迫对方服从的基础上,增加了胁迫威逼的气势,“且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也”。秦王恃强凌弱,不可一世的嘴脸渐露狰狞,“而君逆寡人者,轻寡人与?”面对秦王的盛气***威,唐雎则寸步不让,据理力争:“虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”一个委婉的反诘句,既驳斥了秦王的无理要求,也表示了对秦王强烈的轻蔑。这使本来就很尖锐的矛盾更加激化了,文章至此陡起波澜,读者顿生焦虑之情,为冲突的后果而担忧。

秦王自以为无人敢摸老虎屁股,而唐雎居然敢在老虎头上猛击一掌。秦王被激怒,于是以“天子之怒”相威胁,而唐雎则针锋相对以“布衣之怒”奋起抗争。唐雎以布衣侠士为榜样,挺剑而起以死相拼,迫使秦王屈服。作者充分调动了对比、夸张等艺术手段以烘托气氛,同时对二人的情态举止的变化略加点染,强化冲突,精心营造戏剧性的惊心动魄的场面,成功地刻画出唐雎不畏***的鲜明个性。

文言文唐雎不辱使命原文翻译

转载请注明出处记得学习 » 文言文唐雎不辱使命原文翻译

学习

凤梨酥作文

阅读(99)

本文为您介绍凤梨酥作文700字,内容包括凤梨酥作文,做凤梨酥的作文700字,关于凤梨的作文。凤梨酥作文700字在我们平凡的日常里,说到作文,大家肯定都不陌生吧,借助作文人们可以反映客观事物、表达思想感情、传递知识信息。如何写一篇有思想、

学习

范睢为须贾所谗是什么意思

阅读(84)

本文为您介绍范睢为须贾所谗是什么意思,内容包括历史上范雎是如何羞辱须贾的,负荆请罪是范雎和须贾的故事吗,范睢和须贾多长时间后又相遇。《初,魏人范睢从中大夫须贾使于齐》原文及翻译文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面是

学习

小酥肉的家常做法

阅读(80)

本文为您介绍小酥肉的家常做法,内容包括小酥肉的家常做法简单又好吃,小酥肉的家常做法专用粉,小酥肉的家常做法正宗做法。小酥肉的家常做法酥肉是一道特色传统名菜,山西省、陕西省、河南省等地的特色小吃,香酥、嫩滑、爽口、肥而不腻,在中

学习

范增论原文全文

阅读(83)

本文为您介绍范增论原文全文,内容包括范增论阅读理解答案,范增论苏轼阅读答案,论范曾的阅读答案。范增论阅读的答案在平时的学习、工作中,我们都不可避免地会接触到阅读答案,阅读答案可以有效帮助我们巩固所学知识。还在为找阅读答案而苦

学习

民国斗彩瓷鉴定特征

阅读(82)

本文为您介绍民国斗彩瓷鉴定特征,内容包括斗彩瓷的特点,明代斗彩瓷的特征,官窑斗彩瓷的特征。斗彩瓷的特点有哪些特征斗彩瓷,是以斗彩为主要装饰手法的瓷器品种。斗彩又称逗彩,是釉下青花和釉上彩色相结合的一种瓷器装饰手法,因其纹饰中釉

学习

鸿海集团董事长郭台铭简历

阅读(213)

本文为您介绍鸿海集团董事长郭台铭简历,内容包括富士康董事长和鸿海董事长,富士康郭台铭和鸿海是什么关系,富士康总裁郭台铭个人资料。鸿海和富士康总裁郭台铭简历及创业故事创业故事,既是讲述创业者的经历,也是告诉大家创业当中的技巧,经

学习

晚唐诗坛的创作状况

阅读(76)

本文为您介绍晚唐诗坛的创作状况,内容包括晚唐诗坛的三派,贾岛在中晚唐诗坛的地位,晚唐诗坛的集大成者。晚唐诗坛的古代文化常识在日常的学习、工作、生活中,大家对诗歌都再熟悉不过了吧,诗歌是表现诗人思想感情的一种文学样式。你还在找

学习

制作雪花酥作文

阅读(89)

本文为您介绍制作雪花酥作文500字,内容包括500克棉花糖雪花酥最佳配方比例,500克雪花酥的最佳配方,制作雪花酥作文。制作雪花酥作文500字在平平淡淡的日常中,大家都尝试过写作文吧,借助作文人们可以反映客观事物、表达思想感情、传递知识

学习

李贺金铜仙人辞汉歌

阅读(80)

本文为您介绍李贺金铜仙人辞汉歌,内容包括金铜仙人辞汉歌翻译及赏析,李贺的金铜仙人辞汉歌全文,李贺的金铜仙人辞汉歌讲解。李贺《金铜仙人辞汉歌》赏析《金铜仙人辞汉歌》是唐代诗人李贺因病辞职由京师长安赴洛阳途中所作的一首诗。诗

学习

鲁中送二从弟赴举之西京赏析

阅读(72)

本文为您介绍鲁中送二从弟赴举之西京赏析,内容包括鲁中送二从弟赴举之西京,鲁中送二从弟赴举之西京李白,齐安郡中偶题二首其一赏析。《鲁中送二从弟赴举之西京》赏析古诗原文鲁客向西笑,君门若梦中。霜凋逐臣发,日忆明光宫。复羡二龙去,才

学习

公文意见范文

阅读(76)

本文为您介绍公文意见范文,内容包括公文意见范文模板,意见是公文吗,用人建议性意见公文范文。公文意见范文作为一种公文文体的意见,它的内容涉及现实工作中重大的和急需解决的问题,要有可行性的充分论证。以下是为大家整理推荐的关于公

学习

酥鱼美食标语

阅读(81)

本文为您介绍酥鱼美食标语,内容包括酥鱼的宣传语,特产酥鱼一句推荐语,酥鱼美食宣传的文字。酥鱼美食标语在日常学习、工作或生活中,大家都对那些朗朗上口的标语很是熟悉吧,标语具有文字简练、意义鲜明的特点。你知道什么样的标语才能称之

学习

木兰诗全文意思

阅读(91)

本文为您介绍木兰诗全文意思,内容包括木兰诗全文意思翻译,木兰诗全文意思是什么,木兰诗全文意思100字。《木兰诗》全文意思《木兰诗》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》中。这是一首有名的岳父诗篇。下

学习

红烧酥肉的做法

阅读(108)

本文为您介绍红烧酥肉的做法,内容包括红烧酥肉的做法和配方,红烧酥肉的正宗做法,小酥肉的正宗做法大厨。红烧酥肉的做法1、把五花大肉清洗干净后先用几根稻草把肉扎好;锅中加水,把肉放入锅中焯水;稻草清洗后也要焯水;准备一口深底的大锅,先放

学习

范增论原文全文

阅读(83)

本文为您介绍范增论原文全文,内容包括范增论阅读理解答案,范增论苏轼阅读答案,论范曾的阅读答案。范增论阅读的答案在平时的学习、工作中,我们都不可避免地会接触到阅读答案,阅读答案可以有效帮助我们巩固所学知识。还在为找阅读答案而苦

学习

野望译文及赏析

阅读(84)

本文为您介绍野望译文及赏析,内容包括野望原文及翻译,王绩野望原文译文及赏析,野望译文与情感。野望译文及赏析在日常学习、工作或生活中,大家都收藏过令自己印象深刻的古诗吧,古诗是古代中国诗歌的泛称,在时间上指1840年鸦片战争以前中国

学习

新晴野望翻译及赏析

阅读(99)

本文为您介绍新晴野望翻译及赏析,内容包括新晴野望古诗赏析,新晴野望的翻译和赏析,新晴野望唐王维古诗意思。新晴野望原文翻译及赏析新晴原野旷,极目无氛垢。郭门临渡头,村树连溪口。白水明田外,碧峰出山后。农月无闲人,倾家事南亩。译文雨

学习

拟挽歌辞三首陶渊明原文及翻译

阅读(101)

本文为您介绍拟挽歌辞三首陶渊明原文及翻译,内容包括陶渊明挽歌诗其三赏析,挽歌陶渊明原文和赏析,陶渊明挽歌赏析。陶渊明《拟挽歌辞》其三全诗翻译赏析《拟挽歌辞三首》是晋末宋初文学家陶渊明的组诗作品。诗人虚构了自己死后的情况,表

学习

闲居初夏午睡起注释及译文

阅读(96)

本文为您介绍闲居初夏午睡起注释及译文,内容包括闲居初夏午睡起注释,闲居初夏午睡起古诗及解释,闲居初夏午睡起翻译。《闲居初夏午睡起》注释及译文《闲居初夏午睡起二绝句》是宋代诗人杨万里的组诗作品。第一首诗写芭蕉分绿,柳花戏舞,诗

学习

闲居原文翻译及赏析

阅读(96)

本文为您介绍闲居原文翻译及赏析,内容包括闲居原文翻译,闲居自述原文及翻译赏析,闲居原文翻译赏析。闲居原文、翻译及赏析赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根

学习

闲居赋全文及译文

阅读(104)

本文为您介绍闲居赋全文及译文,内容包括闲居赋全文及译文诵读,闲居赋全文及译文赵孟頫,闲居赋全文及译文苏东坡书法。闲居赋全文及译文《闲居赋》是西晋文学家潘岳所作。是我们的语文教学中所学到的一门课文。下面是整理收集的闲居赋全

学习

鲁公治园文言文翻译

阅读(63)

本文为您介绍鲁公治园文言文翻译,内容包括鲁公治园文言文翻译注释,鲁公治园文言文翻译20字,鲁公治园的启示。鲁公治园文言文翻译鲁公治园出自《治园》。下面将为大家真理分享这篇文言文的翻译的相关资料内容,希望可以给你带来帮助!一、鲁