卖油翁原文完整版及翻译

卖油翁原文及文翻译

导语:《卖油翁》是宋代文学家欧阳修创作的一则写事明理的寓言故事,记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,形象地说明了“熟能生巧”、“实践出真知”、“人外有人”的道理。下面是由整理的关于卖油翁原文及文翻译。欢迎阅读!

卖油翁

欧阳修

原文

陈康肃公尧咨善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。

康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射?”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他, 惟手熟尔。”康肃笑而遣之。

此与庄生所谓解牛斫轮者何异?

注:

此与庄生所谓解牛斫轮者何异?(为便于学生理解,此句在大多数教材中都没有出现,但在原文中的确提到,在此特补)

*在部分语文课本中,“陈康肃公尧咨善射”被变为“陈康肃公善射”。

译文:

康肃公陈尧咨擅长射箭,当时没有第二个,他凭借射箭的本领自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,斜着眼看他,很久也不离开。老翁见到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地点点头。

陈尧咨问道:“你也懂得射箭吗?难道我射箭的技艺不精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥妙,只不过是手法熟练罢了。”陈尧咨气愤地说:“你怎么能够轻视我射箭(的'本领)!”老翁说:“凭我倒油(的经验)知道这个道理。”于是老翁取出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)注到葫芦里,油从铜钱的孔中注进去,却没有沾湿铜钱。接着老翁说:“我也没有什么其它奥妙,只不过是手法熟练罢了。”康肃公尴尬的笑着把老翁打发走了。

这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢?

注释:

善射:擅长射箭 善:擅长,善于。

以:凭借,用。

自矜(jīn):自夸。

尝:曾经。

家圃:家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。

释:放下。

立:站立。

睨(nì):斜着眼看,形容不在意的样子。

去:离开。

其:代词,指代陈尧咨。

发:把箭射出去。

矢(shǐ):箭。

但:只。

微:微微。

颔(hàn):点头

之:凑足音节。

不亦……乎:(难道)不也……吗?

熟:熟练。

忿然:气愤的样子。

知:懂得。

射:射箭的本领。

精:精湛,奥妙。

无他:没有别的(奥妙)。

尔:同“耳”,相当于“罢了”。

尔:你。

安:怎么。

轻:作动词用,看轻。

酌(zhuó):舀

乃:于是,就。

取:拿出。

置:放置。

覆:覆盖。

徐:缓缓地。

杓(sháo):同“勺”,勺子。

沥(lì)之:向下灌注,沥,滴。

因:这里是“接着”的意思。

唯:只,不过。

遣:打发 。

遣之:打发。

湿;沾湿

公:旧时对男子的尊称。

解牛斫轮:指庖丁解牛与轮扁斫轮。

卖油翁原文完整版及翻译

转载请注明出处记得学习 » 卖油翁原文完整版及翻译

学习

湘菜馆名字

阅读(106)

本文为您介绍湘菜馆名字,内容包括湘菜馆名字大全,湘菜馆名字叫什么更让人记住,湘菜加盟品牌排行榜前十名。湘菜馆名字一、什么是名字名字是指人或者产品、物体的名称,姓名有广义与狭义之分,还有小名、别名、绰号、乳名等。广义的.姓名包括

学习

春到望儿山写景作文范文

阅读(83)

本文为您介绍春到望儿山写景作文范文,内容包括望儿山写景作文100字,写景望儿山作文,游山作文400字写景按顺序。春到望儿山写景作文范文相信大家在学习、工作中总少不了接触作文吧,特别是充满意境的写景作文,写景作文就是把我们日常看见的

学习

卖油翁原文及翻译赏析

阅读(94)

本文为您介绍卖油翁原文及翻译赏析,内容包括卖油翁原文及翻译400字,卖油翁原文及翻译朗读,卖油翁原文及翻译人教版。《卖油翁》原文及翻译在学习、工作乃至生活中,大家肯定对各类诗都很熟悉吧,诗按内容可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞

学习

长江后浪推前浪记叙文

阅读(116)

本文为您介绍长江后浪推前浪记叙文,内容包括长江后浪推前浪为主题的作文,长江后浪推前浪有关的作文,长江后浪推前浪作文段落。长江后浪推前浪记叙文大家都有写作文的经历,对作文很是熟悉吧,特别是在作文中有重要意义的记叙文,记叙文根据写

学习

放翁家训文言文翻译

阅读(133)

本文为您介绍放翁家训文言文翻译,内容包括放翁家训序文言文逐字翻译及注释,放翁家训文言文中游处的意思,放翁家训文言文翻译启示。放翁家训文言文和翻译《放翁家训》在宋代的家训中有一定的地位,此书结合陆游自己的切身经验写成,故在道德

学习

关于长江后浪推前浪作文

阅读(83)

本文为您介绍关于长江后浪推前浪作文,内容包括长江后浪推前浪一代比一代强作文,长江后浪推前浪作文,以长江后浪推前浪为题的作文。关于长江后浪推前浪作文在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家都接触过作文吧,作文要求篇章结构完整,一定要

学习

爱牙护齿班会主持词

阅读(90)

本文为您介绍爱牙护齿班会主持词,内容包括二年级爱牙护齿主题班会,爱牙护齿主题班会,小学生如何爱牙护牙教案。爱牙护齿主题班会教案活动目的:一、了解有关牙齿的基本知识,知道保护牙齿的重要性。二、帮助学生认识牙齿的重要性,养成早晚刷

学习

卖油翁文言文翻译及原文

阅读(98)

本文为您介绍卖油翁文言文翻译及原文,内容包括卖柴翁揭露了怎样的社会现实,卖柴翁文言,卖油翁。卖柴翁文言文翻译导读:《农夫殴宦》是唐代韩愈创作的一篇文言文。这篇文言文通过对卖柴老翁的遭遇的描写揭露了“宫市”的弊端,以及对劳动人

学习

仿写春天的现代诗

阅读(142)

本文为您介绍仿写春天的现代诗,内容包括仿写春天的现代诗句,仿写春天的现代诗四年级,仿写春天的现代诗春姑娘。仿写春天的现代诗春天来了,燕子和大雁也准备北归了。像这类候鸟都畏惧冬天,不象小麻雀有很大的抗严冬耐风雪的本领。一起来看

学习

墨翁传文言文翻译

阅读(87)

本文为您介绍墨翁传文言文翻译,内容包括墨翁传文言文翻译简短,墨翁传文言文翻译及课下注释,墨翁传文言文翻译高考。墨翁传文言文翻译《墨翁传》是明代文学家高启的一篇散文。文中讲述的卖墨老翁为了追求产品质量而认真制墨,由于他的墨汁

学习

仿写乡愁余光中的诗

阅读(106)

本文为您介绍仿写乡愁余光中的诗,内容包括仿写乡愁余光中的诗句,仿写乡愁余光中的诗关于祖国,余光中乡愁仿写范文。仿写乡愁余光中的诗《乡愁》是一篇怀念祖国、渴望回归大陆的爱国诗章,余光中先生以民谣的歌调,从广远的时空中提炼出四个

学习

用拟人和比喻手法写儿童诗

阅读(128)

本文为您介绍用拟人和比喻手法写儿童诗,内容包括仿写儿童诗怎么写,用比喻句来写儿童诗,用比喻的方法仿写儿童诗。用比喻的方式仿写儿童诗在日常的学习、工作、生活中,大家都收藏过令自己印象深刻的诗句吧,诗句能使人们自然而然地受到语言

学习

儿童诗仿写

阅读(93)

本文为您介绍儿童诗仿写,内容包括仿写儿童诗100首,三年级童年的诗仿写,四年级儿童诗仿写大全。儿童诗仿写(精选22首)儿童诗是指以儿童为主体接受对象,适合于儿童听赏、吟诵、阅读的诗歌。它应符合儿童的心理和审美特点,既包括成人诗人为儿童

学习

诗人李贺生平经历简要

阅读(116)

本文为您介绍诗人李贺生平经历简要,内容包括诗人李贺生平,李贺生平经历简介,诗人李贺的生平经历。大诗人李贺的生平诗人,就一般意义来讲,通常是指写诗的人,但从文学概念上讲,则应是在诗歌(诗词)创作上有一定成就的写诗的人和诗作家。下面是收

学习

卖油翁原文及翻译赏析

阅读(94)

本文为您介绍卖油翁原文及翻译赏析,内容包括卖油翁原文及翻译400字,卖油翁原文及翻译朗读,卖油翁原文及翻译人教版。《卖油翁》原文及翻译在学习、工作乃至生活中,大家肯定对各类诗都很熟悉吧,诗按内容可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞

学习

放翁家训文言文翻译

阅读(133)

本文为您介绍放翁家训文言文翻译,内容包括放翁家训序文言文逐字翻译及注释,放翁家训文言文中游处的意思,放翁家训文言文翻译启示。放翁家训文言文和翻译《放翁家训》在宋代的家训中有一定的地位,此书结合陆游自己的切身经验写成,故在道德

学习

报任少卿书原文及翻译

阅读(94)

本文为您介绍报任少卿书原文及翻译,内容包括报任少卿书原文,报任少卿书,报任少卿书的寓意。报任少卿书原文及翻译导语:诚心诚意,诚字的另一半就是成功。成功一定有方法,失败一定有原因。以下为大家介绍报任少卿书原文及翻译文章,欢迎大家阅

学习

马嵬坡翻译

阅读(81)

本文为您介绍马嵬坡翻译,内容包括马嵬坡古诗全文,马嵬原文及翻译,马嵬坡原文及翻译赏析。《马嵬坡》的原文及翻译基于格律来讲,把古诗文分成近体诗文和古体诗文,其中近体诗文也叫做今体诗,而古体诗文则可以叫做古风或古诗,以下是收集整理的

学习

木瓜原文翻译及赏析

阅读(99)

本文为您介绍木瓜原文翻译及赏析,内容包括诗经卫风木瓜原文及赏析,木瓜诗原文及翻译,木瓜诗经原文赏析。木瓜原文翻译及赏析在日常学习、工作或生活中,大家总少不了接触一些耳熟能详的古诗吧,古诗具有格律限制不太严格的特点。你还在找寻

学习

木瓜原文及赏析

阅读(82)

本文为您介绍木瓜原文及赏析,内容包括木瓜原文及翻译,木瓜原文,木瓜原文朗读。《木瓜》原文及赏析《卫风·木瓜》这首先秦古诗的背景,古往今来的解析多有分歧。据张树波《国风集说》统计,主要有七种说法。现代学者一般从朱熹之说,而且更明

学习

诗经木瓜的原文

阅读(103)

本文为您介绍诗经木瓜的原文,内容包括诗经木瓜的原文及意思,诗经卫风木瓜的原文和翻译,诗经卫风木瓜原文注音版。诗经木瓜的原文让我们一起赏析《诗经》中的“木瓜”,看看这首诗歌有什么意思。以下是百分网给大家带来诗经木瓜的译文,以供

学习

木瓜原文及译文

阅读(81)

本文为您介绍木瓜原文及译文,内容包括木瓜原文及译文注释,木瓜译文,木瓜原文。《木瓜》原文及译文《诗经·大雅·抑》有“投我以桃,报之以李”之句,后世“投桃报李”便成了,成语,比喻相互赠答,礼尚往来。下面是收集整理的《木瓜》原文及译文,