李清照永遇乐·落日熔金原文翻译及赏析

李清照永遇乐·落日熔金原文翻译及赏析

《永遇乐·落日熔金》是宋代女词人李清照创作的一首词。此词以对比手法,写了北宋京城汴京和南宋京城临安元宵节的情景,借以抒发自己的故国之思,并含蓄地表现了对南宋统治者苟且偷安的不满。以下是收集整理的李清照永遇乐·落日熔金原文翻译及赏析,欢迎阅读与收藏。

原文:

永遇乐·落日熔金

落日熔金,暮云合璧,人在何处。

染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。

元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。

来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。

(熔金 一作:镕金)中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。

铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。

如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。

不如向、帘儿底下,听人笑语。

译文:

落日金光灿灿,像熔化的金水一般,暮云色彩波蓝,仿佛碧玉一样晶莹鲜艳。景致如此美好,可我如今又置身于何地哪边?新生的柳叶如绿烟点染,《梅花落》的笛曲中传出声声幽怨。春天的气息已露倪端。但在这元宵佳节融和的天气,又怎能知道不会有风雨出现?那些酒朋诗友驾着华丽的车马前来相召,我只能报以婉言,因为我心中愁闷焦烦。

记得汴京繁盛的岁月,闺中有许多闲暇,特别看重这正月十五。帽子镶嵌着翡翠宝珠,身上带着金捻成的雪柳,个个打扮得俊丽翘楚。如今容颜憔悴,头发蓬松也无心梳理,更怕在夜间出去。不如从帘儿的底下,听一听别人的欢声笑语。

注释:

①吹梅笛怨:梅,指乐曲《梅花落》,用笛子吹奏此曲,其声哀怨。

②次第:这里是转眼的意思。

③香车宝马:这里指贵族妇女所乘坐的、雕镂工致装饰华美的车驾。

④中州:即中土、中原。这里指北宋的都城汴京,今河南开封。

⑤三五:十五日。此处指元宵节。

⑥铺翠冠儿:以翠羽装饰的帽子。雪柳:以素绢和银纸做成的头饰(详见《岁时广记》卷十一)。此二句所列举约均为北宋元宵节妇女时髦的妆饰品。

⑦簇带:簇,聚集之意。带即戴,加在头上谓之戴。济楚:整齐、漂亮。簇带、济楚均为宋时方言,意谓头上所插戴的各种饰物。

赏析:

这首词是李清照晚年避难江南时的作品,写她在一次元宵节时的感受。

词的上片写元宵佳节寓居异乡的悲凉心情,着重对比客观现实的欢快和她主观心情的凄凉。起始二句“落日熔金,暮云合璧”,写晚晴,正是度节日的好天气,意境开阔,色彩绚丽。紧接“人在何处”四字,点出自己的处境:飘泊异乡,无家可归,同吉日良辰形成鲜明对照。(这里的“人”,有的评论者认为指李清照所怀念的亲人,从文意上看,似不如指作者自己为好。)前三句写当时的天气,次三句写当时的季节,“染柳烟浓,吹梅笛怨”,点出时令是初春。上句从视觉着眼,写早春时节初生细柳被淡烟笼罩。下句从听觉落笔,通过笛声传来的哀怨曲调,联想到“砌下落梅如雪乱”的初春景色。四处充满春意,景色宜人,但在词人看来,毕竟“春意知几许”,还远不是很浓郁的。虽是“元宵佳节”,“融和天气”,可是这些年来国事的变化,身世的坎坷,使得女词人产生了“物是人非”、“好景不常”之感。所以在“融和天气”之后,立即指出“次第岂无风雨”的可能,在淡淡的春意中又掺进了浓浓的隐忧。以上三小节结构相类,都是两个四字句,是实写,写客观景色的宜人,紧接着一个问句,反衬出主观的不同感受。归结到本篇的主题:身逢佳节,天气虽好,却无心赏玩。因此,虽然有“酒朋诗侣”用“香车宝马”来邀请她去观灯赏月,也只好婉言辞谢了。表面上的理由是怕碰上“风雨”,实际是国难当前,早已失去了赏灯玩月的心情。如果是在太平盛世的.当年,情况就大不相同了。这样,诗人很自然地转到当年汴京欢度节日的回忆上来。

词的下片着重用作者南渡前在汴京过元宵佳节的欢乐心情,来同当前的凄凉景象作对比。“中州”指北宋都城汴京,即今河南省开封市;“三五”,指正月十五日,即元宵节。当时宋王朝为了点缀太平,在元宵节极尽铺张之能事。据《大宋宣和遗事》记载,“从腊月初一直点灯到正月十六日”,真是“家家灯火,处处管弦”。其中提到宣和六年正月十四日夜的景象:“京师民有似云浪,尽头上带着玉梅、雪柳、闹蛾儿,直到鳌山看灯。”孟元老《东京梦华录》“正月十六日”条也有类似的记载。这首词里的“铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚”,写的正是作者当年同“闺门”女伴,心情愉快,盛装出游的情景。全是写实,并非虚构。可是,好景不常,金兵入侵,自己只落得飘流异地。如今人老了,憔悴了,白发蓬乱,虽又值佳节,又哪还有心思出外游赏呢?“不如向,帘儿底下,听人笑语”,更反衬出词人伤感孤凄的心境。

这首词不仅情感真切动人,语言也很质朴自然。作者在这首词的下片中,无论是用当年在汴京赏灯过节来作今昔对比也好,还是用今天的游人的欢乐来反衬自己的处境也好,都能更好地刻划出诗人当前的凄凉心情。真是语似平淡而实沉痛已极。更多李清照宋词赏析请关注诗词库的李清照专栏。

这首词运用今昔对照与丽景哀情相映的手法,还有意识地将浅显平易而富表现力的口语与锤炼工致的书面语交错融合,以极富表现力的语言写出了浓厚的今昔盛衰之感和个人身世之悲。这首词的艺术感染力如此之强,以至于南宋著名词人刘辰翁会每诵此词必“为之涕下”。

集评

张端义《贵耳集》:易安居士李氏,赵明诚之妻。《金石录》亦笔削其间。南渡以来,常怀京、洛旧事,晚年赋元宵《永遇乐》词云:“落日熔金,暮云合璧。”已自工致。至于“染柳烟轻,吹梅笛怨,春意知几许?”气象更好。后段云“于今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。”皆以寻常语度入音律。炼句精巧则易,平淡入调者难。

王士祯《花草蒙拾》:张南湖论词派有二:一曰婉约,一曰豪放。仆谓婉约以易安为宗,豪放惟幼安称首,皆吾济南人,难乎为继矣!

刘辰翁《须溪词》《永遇乐·璧月初晴》小序:“余自辛亥上元诵李易安《永遇乐》,为之涕下。今三年矣,每闻此词,辄不自堪,遂依其声,又托易安自喻,虽辞情不及,而悲苦过之。”

李调元《雨村词话》:易安在宋诸媛中,自卓然一家,不在秦七、黄九之下。词无一首不工,其炼处可夺梦窗之席,其丽处直参片玉班,盖不徒俯视巾帼,直欲压倒须眉。

创作背景

这首词是李清照晚年流寓江南时而伤今追昔之作。写作地点在南宋都城临安(今杭州),时间约在公元1150年(宋高宗绍兴二十年)。

李清照永遇乐落日熔金

转载请注明出处记得学习 » 李清照永遇乐·落日熔金原文翻译及赏析

学习

单位司机个人述职报告范文

阅读(65)

本文为您介绍司机个人年度述职报告范文,内容包括单位司机个人述职报告,司机个人工作述职报告范文,司机的述职报告怎么写范文。单位司机个人述职报告范文时间过得太快,让人猝不及防,回想起这段时间的工作,一定取得了很多的成绩,需要认真地为

学习

李清照《永遇乐·落日熔金》诗词原文及赏析

阅读(59)

本文为您介绍李清照永遇乐落日熔金,内容包括永遇乐李清照翻译及赏析,李清照诗歌赏析永遇乐,李清照永遇乐完整诗句。李清照《永遇乐·落日熔金》诗词原文及赏析此词以对比手法,写了北宋京城汴京和南宋京城临安元宵节的情景,借以抒发自己的

学习

司机个人总结范文

阅读(70)

本文为您介绍司机个人年度总结报告范文大全,内容包括120急诊司机年终个人总结,司机总结完整版范文,司机个人工作总结简短范文。司机个人总结范文(精选11篇)总结是事后对某一时期、某一项目或某些工作进行回顾和分析,从而做出带有规律性的结

学习

永遇乐·京口北固亭怀古原文及赏析

阅读(73)

本文为您介绍永遇乐京口北固亭怀古原文及赏析,内容包括永遇乐京口北固亭怀古原文赏析,辛弃疾永遇乐京口北固亭怀古赏析,永遇乐京口北固亭怀古翻译及赏析。永遇乐·京口北固亭怀古原文及赏析原文:永遇乐·京口北固亭怀古[宋代]辛弃疾千古

学习

司机年终总结范文

阅读(75)

本文为您介绍司机年终总结范文,内容包括司机年终总结范文大全,司机年终总结简短大全,司机年终总结简短范文大全。司机年终总结范文一、年终总结的主要内容1、总结必须有情况的概述和叙述,有的比较简单,有的比较详细。这部分内容主要是对工

学习

永遇乐·彭城夜宿燕子楼原文,翻译,赏析

阅读(66)

本文为您介绍永遇乐彭城夜宿燕子楼苏轼,内容包括永遇乐彭城夜宿燕子楼原文,永遇乐彭城夜宿燕子楼鉴赏,永遇乐彭城夜宿燕子楼朗诵。永遇乐·彭城夜宿燕子楼原文,翻译,赏析《永遇乐·彭城夜宿燕子楼梦盼盼因作此词》是宋代文学家苏轼的词

学习

投长沙裴侍郎阅读答案

阅读(94)

本文为您介绍投长沙裴侍郎阅读答案,内容包括投长沙裴侍郎阅读答案详解,投长沙裴侍郎阅读答案赏析,投长沙裴侍郎阅读答案高考。投长沙裴侍郎阅读答案在日常学习、工作生活中,我们都离不开阅读答案,阅读答案是由资深教育者参与拟订的。相信

学习

司机年终总结

阅读(48)

本文为您介绍专职司机年终总结简短精辟,内容包括司机年终总结,司机个人年终总结范文大全,司机年终总结简单。2021司机年终总结范文2021司机年终总结(精选33篇)时光匆匆,我们在忙碌中奔走,不经意间我们又到了岁末年终,回首过去一年来的工作生

学习

司机求职自我评价

阅读(62)

本文为您介绍求职司机个人自我评价,内容包括司机求职自我评价,应聘司机自我评价介绍,司机试用期自我评价及工作总结。司机求职自我评价(精选7篇)在生活、工作和学习中,我们都不可避免地要写自我评价,自我评价是人的自我概念的重要内容之一。

学习

司机简历自我评价

阅读(61)

本文为您介绍司机自我评价简短50字,内容包括司机简历自我评价,司机的简历中的自我评价要怎样写,司机简历自我评价简短。司机简历自我评价(精选8篇)日子如同白驹过隙,又到了求职找工作的时候,这时候可别把简历给忘了哦。那么怎样写好简历呢?下

学习

司机的检讨书范文

阅读(64)

本文为您介绍司机检讨书范文1000字,内容包括司机检讨书范文,司机检讨书50字怎么写,司机的检讨书。司机的检讨书范文(精选5篇)在某件事出现失误后,为了避免再次出现相同情况,为此要写检讨书来自我反省,写检讨书是为了能够不断提醒自己。那么对

学习

司机自我评价总结

阅读(59)

本文为您介绍司机自我评价总结,内容包括司机自我评价怎样写,司机自我评价范文,司机自我评价怎样写简短。司机自我评价总结(精选10篇)自我总结是一个人在某个阶段的学习和工作生活等表现的一个自我总结,写自我总结可以帮助我们正确地认识自

学习

行政司机工作总结范文

阅读(62)

本文为您介绍行政司机工作总结范文,内容包括行政司机工作总结,行政司机个人工作总结范文,个人年终工作总结司机。行政司机工作总结范文时间过得真快,一段时间的工作已经告一段落了,回顾这段时间的工作,一定有许多的艰难困苦,为此要做好工作

学习

司机自我评价

阅读(66)

本文为您介绍司机自我评价,内容包括司机自我评价简短50字,司机自我评价怎么写,司机自我评价50字。司机自我评价(通用16篇)在平平淡淡的学习、工作、生活中,我们经常遇到需要写自我评价的情况,自我评价具有重要的社会功能。怎样写自我评价才

学习

李清照《永遇乐·落日熔金》诗词原文及赏析

阅读(59)

本文为您介绍李清照永遇乐落日熔金,内容包括永遇乐李清照翻译及赏析,李清照诗歌赏析永遇乐,李清照永遇乐完整诗句。李清照《永遇乐·落日熔金》诗词原文及赏析此词以对比手法,写了北宋京城汴京和南宋京城临安元宵节的情景,借以抒发自己的

学习

永遇乐·京口北固亭怀古原文及赏析

阅读(73)

本文为您介绍永遇乐京口北固亭怀古原文及赏析,内容包括永遇乐京口北固亭怀古原文赏析,辛弃疾永遇乐京口北固亭怀古赏析,永遇乐京口北固亭怀古翻译及赏析。永遇乐·京口北固亭怀古原文及赏析原文:永遇乐·京口北固亭怀古[宋代]辛弃疾千古

学习

永遇乐·彭城夜宿燕子楼原文,翻译,赏析

阅读(66)

本文为您介绍永遇乐彭城夜宿燕子楼苏轼,内容包括永遇乐彭城夜宿燕子楼原文,永遇乐彭城夜宿燕子楼鉴赏,永遇乐彭城夜宿燕子楼朗诵。永遇乐·彭城夜宿燕子楼原文,翻译,赏析《永遇乐·彭城夜宿燕子楼梦盼盼因作此词》是宋代文学家苏轼的词

学习

《裴琰之》文言文翻译及阅读

阅读(99)

本文为您介绍裴琰之文言文翻译,内容包括裴琰之文言文,裴琰之文言文翻译及重点字词解释,裴琰之文言文翻译直播。《裴琰之》文言文翻译及阅读裴琰之,唐代文学家。绛州闻喜(今属山西)人。下面为您收集整理了《裴琰之》文言文翻译及阅读,欢迎阅

学习

投长沙裴侍郎原文翻译及赏析

阅读(83)

本文为您介绍投长沙裴侍郎原文翻译及赏析,内容包括投长沙裴侍郎翻译赏析,投长沙裴侍郎解析,投长沙裴侍郎原文翻译。投长沙裴侍郎原文翻译及赏析《投长沙裴侍郎》是唐代诗人杜荀鹤所作的七言律诗。这首诗作于乾符二年(公元875年)底或次年初

学习

永遇乐·落日熔金原文翻译及赏析

阅读(60)

本文为您介绍永遇乐落日熔金原文,内容包括落日熔金诗词原文,永遇乐落日熔金鉴赏,永遇乐落日熔金翻译。永遇乐·落日熔金原文翻译及赏析在现实生活或工作学习中,大家或多或少都做过古诗词鉴赏吧?古诗词鉴赏主要是根据古诗词的时代背景与表

学习

《永遇乐·京口北固亭怀古》赏析

阅读(70)

本文为您介绍永遇乐京口北固亭怀古赏析,内容包括永遇乐京口北固亭怀古赏析全诗,永遇乐京口北固亭怀古拼音版,永遇乐京口北固亭怀古赏析简短。《永遇乐·京口北固亭怀古》赏析该词的抒发感慨连连用典,中间稍加几句抒情性议论以见,不仅体现

学习

永遇乐·彭城夜宿燕子楼原文及赏析

阅读(76)

本文为您介绍永遇乐彭城夜宿燕子楼原文,内容包括永遇乐彭城夜宿燕子楼苏轼,永遇乐·彭城夜宿燕子楼鉴赏,永遇乐彭城夜宿燕子楼朗诵。永遇乐·彭城夜宿燕子楼原文及赏析《永遇乐·彭城夜宿燕子楼梦盼盼因作此词》是宋代文学家苏轼的词作