永遇乐·京口北固亭怀古原文及赏析

永遇乐·京口北固亭怀古原文及赏析

原文:

永遇乐·京口北固亭怀古

[宋代]辛弃疾

千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。

元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?

译文

历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在。斜阳照着长满草树的普通小巷,人们说那是当年刘裕曾经住过的地方。遥想当年,他指挥着强劲精良的兵马,气吞骄虏一如勐虎!

元嘉帝兴兵北伐,想建立不朽战功封狼居胥,却落得仓皇逃命,北望追兵泪下无数。四十三年过去了,如今瞭望长江北岸,还记得扬州战火连天的情景。真是不堪回首,拓跋焘祠堂香火盛,乌鸦啄祭品,祭祀擂大鼓。还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗?

韵译

江山如画、历经千年仍如故,但是找不到东吴英雄孙权在此的定都处。昔日的舞榭歌台、显赫人物,都被风吹雨打化为土。斜阳照着草和树,普通的街巷和小路,人们说,武帝刘裕曾在这个地方住。想当年,他骑战马披铁甲,刀*空中舞,气吞万里如勐虎。

宋文帝草率用兵学黩(dú)武,效法汉将伐匈奴,没能够封山纪功狼居胥,却要仓皇向南逃,时时回头向北顾。我登上山亭望江北,还记得四十三年前的旧事一幕幕:烽火连天鏖(áo)战苦,扬州一带遭荼(tú)毒。往事怎忍再回顾?拓跋焘(tāo)祠堂香火盛,乌鸦啄祭品,祭祀擂大鼓。谁能派人来探问:廉颇将军虽年老,还能吃饭吗?

注释

京口:古城名,即今江苏镇江。因临京岘山、长江口而得名。

孙仲谋:三国时的吴王孙权,字仲谋,曾建都京口。孙权(182年——252年),字仲谋。东吴大帝,三国时期吴国的***皇帝。吴郡富春县(今浙江富阳)人。生于公元182年(光和五年),卒于公元252年(太元二年)。长沙太守孙坚次子,幼年跟随兄长吴侯孙策平定江东,公元200年孙策早逝。孙权继位为江东之主。

寄奴:南朝宋武帝刘裕小名。刘裕(363年4月——422年6月),字德舆,小名寄奴,汉族,先祖是彭城人(今江苏徐州市),后来迁居到京口(江苏镇江市),南北朝时期宋朝的建立者,史称宋武帝。中国历史上杰出的政治家、卓越的军事家、统帅。

“想当年”三句:刘裕曾两次领兵北伐,收复洛阳、长安等地。

元嘉:刘裕子刘义隆年号。草草:轻率。封狼居胥:公元前119年(汉武帝元狩四年)霍去病远征匈奴,歼敌七万余,封狼居胥山而还。狼居胥山,在今蒙古境内。

赢得:剩得,落得。

烽火扬州路:指当年扬州路上,到处是金兵南侵的战火烽烟。

“四十三年”句:作者于1162年(宋高宗绍兴三十二年)南归,到写该词时正好为四十三年。

佛(bì)狸祠:北魏太武帝拓跋焘小名佛狸。公元450年,他曾反击刘宋,两个月的时间里,兵锋南下,五路远征军分道并进,从黄河北岸一路穿插到长江北岸。在长江北岸瓜步山建立行宫,即后来的佛狸祠。

神鸦:指在庙里吃祭品的乌鸦。社鼓:祭祀时的鼓声。

廉颇:战国时赵国名将。

赏析:

辛弃疾之词,风格豪放,气势雄浑,境界开阔,已成为不刊之论,是学者所共识的,但论及最能代表其风格的作品时,众人皆推举《永遇乐·京口北固亭怀古》,这殊不妥。这首词,虽有豪放之因素,但细究可发现,此词风格非“豪放”一词所能全面概括。从整体上来看,此词并非一首激情澎湃、斗志昂扬的豪放之文,而是一首沉郁顿挫、悲壮苍凉之作。

“千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。”作者以“千古江山”起笔,喷薄而出,力沉势雄,显示出作者非凡的英雄气魄和无比宽广的胸襟,也说明了作者写诗为文的起因不是囿于一已私利,而是不忍见大好江山沦落异族之手。这就为本词定下了较高的格调。仲谋,即指三国时代吴国国主孙权,他继承父兄基业,西拒黄祖,北抗曹操,战功赫赫,先建都京口,后迁都建康,称霸江东,为世人公认的一代英雄豪杰。辛弃疾对孙权很是佩服。在其另一首词作《南乡子》中,他就以万分钦佩的口吻赞扬孙权:“年少万兜鍪,坐断江东战未休。天下英雄谁敌手?曹刘,生子当如孙仲谋。”但正如明代杨慎所言:“滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空,青山依旧在,几度夕阳红。”江河不改,青山依旧,但历史却是风云变换、物是人非了。

“斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住,想当年:金戈铁马,气吞万里如虎。”寄奴即南朝宋武帝刘裕,刘裕先祖随晋室南渡,世居京口,当年北伐南在上半阕中,作者由京口这一历史名城联想到与京口有关的历史英雄孙权与刘裕,以此顺势写来,自然流畅,含蓄蕴藉,共蕴含了三层意思:一、表达了时光流逝、岁月不居给作者带来的无限怅惘的感受:时间一如淘淘长逝的流水,不禁抺去了历史英雄的丰功伟绩,也卷走了风流人物的风采神韵,当年的英雄所留下的也只有荒芜的“寻常草树”而已。二、由于世无英雄,奸臣当道,皇帝昏庸,致使曾经英雄辈出的锦绣江山痛落敌手,中原人民沦为异国之奴,而又看不到收复故国的希望。此情此景,无不激起作者心中翻江倒海般的丧权辱国之痛。三、把自己的'怀才不遇、壮志难酬的困顿与历史英雄人物功成名就、名留青史作对比,表达了对英雄们的追慕与缅怀,羡慕他们都能够大展才华、建功立业,而自己却屡被贬谪,遭遇坎坷,抒发了自己怀才而不能施展、有壮志难以实现的无奈心境。悲凉之感、怅惘之情,溢于言表,为全篇奠定了沉郁苍凉的情感基调。这三层意思,层层递进,步步深入,感情饱满而真挚,情绪热烈而低沉,完美地勾画了一个忧国忧民、急于收复故地却又屡遭排挤的爱国志士的形象。燕、后秦时,所向披靡,威震四方,有气吞万里之势。而如今,英雄了得的刘裕的居所,也沦落为毫不起眼的“斜阳草树”与“寻常巷陌”,再也不复当年的辉煌与气势了。

“元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。”“元嘉”为宋文帝刘义隆的年号。元嘉二十七年,宋文帝命王玄谟北伐拓拔氏,由于准备不足,又贪功冒进,大败而归,被北魏太武帝拓拔焘乘胜追至长江边,扬言欲渡长江。宋文帝登楼北望,深悔不已。此三句在于借古喻今,警告主战权臣韩侂冑不要草率出兵,但韩并未听从辛弃疾的建议,仓促出战,直接导致了开禧二年的北伐败绩和开禧三年的宋金议和。

“四十三年,望中犹记,烽火扬州路。”在此,作者将笔锋从沉寂远去的历史拉向切近的自身,开始追忆住事,回顾自己一生。辛弃疾于绍兴三十二年(1162)奉表南渡,至开禧元年至京口上任,正是四十三年。这四十三年中,金国与宋朝战事不断,连年不绝。而作者虽一直极力主战,并为收复故国不畏艰难,戎马一生,但眼看英雄老去,机会不来,于是心中自有一腔无从说起的悲愤。

下三句中的“回首”应接上句,由回忆往昔转入写眼前实景。这里值得探讨的是,佛狸是北魏的皇帝,距南宋已有七八百年之久,北方的百姓把他当作神来供奉,辛弃疾看到这个情景,不忍回首当年的“烽火扬州路”。辛弃疾是用“佛狸”代指金主完颜亮。四十三年前,完颜亮发兵南侵,曾以扬州作为渡江基地,而且也曾驻扎在佛狸祠所在的瓜步山上,严督金兵抢渡长江。以古喻今,佛狸很自然地就成了完颜亮的影子。如今“佛狸祠下,一片神鸦社鼓”与“四十三年,烽火扬州路”形成鲜明的对比,当年沦陷区的人民与异族统治者进行不屈不挠的斗争,烽烟四起,但如今的中原早已风平浪静,沦陷区的人民已经安于异族的统治,竟至于对异族君主顶礼膜拜,这是痛心的事。不忍回首往事,实际就是不忍目睹眼前的事实。以此正告南宋统治者,收复失土,刻不容缓,如果继续拖延,民心日去,中原就收不回了。

最后作者以廉颇自比,这个典用得很贴切,内蕴非常丰富,一是表白决心,和廉颇当年服事赵国一样,自己对朝廷忠心耿耿,只要起用,当仁不让,奋勇争先,随时奔赴疆场,抗金杀敌。二是显示能力,自己虽然年老,但仍然和当年廉颇一样,老当益壮,勇武不减当年,可以充任北伐主帅;三是抒写忧虑。廉颇曾为赵国立下赫赫战功,可为奸人所害,落得离乡背井,虽愿为国效劳,却是报国无门,词人以廉颇自况,忧心自己有可能重蹈覆辙,朝廷弃而不用,用而不信,才能无法施展,壮志不能实现。辛弃疾的忧虑不是空穴来风,果然韩侂胄一伙人不能采纳他的意见,对他疑忌不满,在北伐前夕,以“用人不当”为名免去了他的官职。辛弃疾渴盼为恢复大业出力的愿望又一次落空。

在这首词中用典虽多,然而这些典故却用得天衣无缝,恰到好处,它们所起的作用,在语言艺术上的能量,不是直接叙述和描写所就这首词而论,用典多并小是辛弃疾的缺点,而这首词正体现了他在语言艺术上的特殊成就。

永遇乐京口北固亭怀古原文及赏析

转载请注明出处记得学习 » 永遇乐·京口北固亭怀古原文及赏析

学习

司机年终总结范文

阅读(75)

本文为您介绍司机年终总结范文,内容包括司机年终总结范文大全,司机年终总结简短大全,司机年终总结简短范文大全。司机年终总结范文一、年终总结的主要内容1、总结必须有情况的概述和叙述,有的比较简单,有的比较详细。这部分内容主要是对工

学习

永遇乐·彭城夜宿燕子楼原文,翻译,赏析

阅读(67)

本文为您介绍永遇乐彭城夜宿燕子楼苏轼,内容包括永遇乐彭城夜宿燕子楼原文,永遇乐彭城夜宿燕子楼鉴赏,永遇乐彭城夜宿燕子楼朗诵。永遇乐·彭城夜宿燕子楼原文,翻译,赏析《永遇乐·彭城夜宿燕子楼梦盼盼因作此词》是宋代文学家苏轼的词

学习

投长沙裴侍郎阅读答案

阅读(94)

本文为您介绍投长沙裴侍郎阅读答案,内容包括投长沙裴侍郎阅读答案详解,投长沙裴侍郎阅读答案赏析,投长沙裴侍郎阅读答案高考。投长沙裴侍郎阅读答案在日常学习、工作生活中,我们都离不开阅读答案,阅读答案是由资深教育者参与拟订的。相信

学习

《裴琰之》文言文翻译及阅读

阅读(99)

本文为您介绍裴琰之文言文翻译,内容包括裴琰之文言文,裴琰之文言文翻译及重点字词解释,裴琰之文言文翻译直播。《裴琰之》文言文翻译及阅读裴琰之,唐代文学家。绛州闻喜(今属山西)人。下面为您收集整理了《裴琰之》文言文翻译及阅读,欢迎阅

学习

什么保湿面膜好用

阅读(84)

本文为您介绍什么保湿面膜好用,内容包括什么保湿面膜好用有效,什么保湿面膜好用明星推荐,哪种保湿面膜好用推荐。什么保湿面膜好用导语:大家都知道面膜是非常的昂贵的,但是什么保湿面膜好用呢,帮你推荐下吧。维生素面膜维生素A、D各30粒,维

学习

北史·裴仁基传阅读训练

阅读(61)

本文为您介绍北史裴仁基传阅读答案,内容包括北史裴仁基传,北史裴仁基传原文,裴仁基北史。北史·裴仁基传阅读训练阅读训练是一种汉语的辅导教材,一种教学方式。以下是为大家整理的北史·裴仁基传阅读训练,仅供参考,大家一起来看看吧。(裴)仁

学习

怎么发简历到别人邮箱

阅读(485)

本文为您介绍怎么发简历到别人邮箱,内容包括怎么发简历到别人邮箱里教程,怎么发简历到别人的qq邮箱,怎么发简历到别人的邮箱里。怎么发简历到别人邮箱时间过得飞快,我们又将打开新的篇章,寻求新的工作机会,现在这个时候,写好一份简历就十分

学习

司机个人总结范文

阅读(70)

本文为您介绍司机个人年度总结报告范文大全,内容包括120急诊司机年终个人总结,司机总结完整版范文,司机个人工作总结简短范文。司机个人总结范文(精选11篇)总结是事后对某一时期、某一项目或某些工作进行回顾和分析,从而做出带有规律性的结

学习

李清照《永遇乐·落日熔金》诗词原文及赏析

阅读(59)

本文为您介绍李清照永遇乐落日熔金,内容包括永遇乐李清照翻译及赏析,李清照诗歌赏析永遇乐,李清照永遇乐完整诗句。李清照《永遇乐·落日熔金》诗词原文及赏析此词以对比手法,写了北宋京城汴京和南宋京城临安元宵节的情景,借以抒发自己的

学习

单位司机个人述职报告范文

阅读(65)

本文为您介绍司机个人年度述职报告范文,内容包括单位司机个人述职报告,司机个人工作述职报告范文,司机的述职报告怎么写范文。单位司机个人述职报告范文时间过得太快,让人猝不及防,回想起这段时间的工作,一定取得了很多的成绩,需要认真地为

学习

李清照永遇乐·落日熔金原文翻译及赏析

阅读(59)

本文为您介绍李清照永遇乐落日熔金,内容包括李清照的永遇乐翻译及原文,李清照永遇乐全诗赏析,李清照词全文翻译及赏析。李清照永遇乐·落日熔金原文翻译及赏析《永遇乐·落日熔金》是宋代女词人李清照创作的一首词。此词以对比手法,写了

学习

司机年终总结

阅读(48)

本文为您介绍专职司机年终总结简短精辟,内容包括司机年终总结,司机个人年终总结范文大全,司机年终总结简单。2021司机年终总结范文2021司机年终总结(精选33篇)时光匆匆,我们在忙碌中奔走,不经意间我们又到了岁末年终,回首过去一年来的工作生

学习

司机求职自我评价

阅读(62)

本文为您介绍求职司机个人自我评价,内容包括司机求职自我评价,应聘司机自我评价介绍,司机试用期自我评价及工作总结。司机求职自我评价(精选7篇)在生活、工作和学习中,我们都不可避免地要写自我评价,自我评价是人的自我概念的重要内容之一。

学习

司机简历自我评价

阅读(61)

本文为您介绍司机自我评价简短50字,内容包括司机简历自我评价,司机的简历中的自我评价要怎样写,司机简历自我评价简短。司机简历自我评价(精选8篇)日子如同白驹过隙,又到了求职找工作的时候,这时候可别把简历给忘了哦。那么怎样写好简历呢?下

学习

永遇乐·彭城夜宿燕子楼原文,翻译,赏析

阅读(67)

本文为您介绍永遇乐彭城夜宿燕子楼苏轼,内容包括永遇乐彭城夜宿燕子楼原文,永遇乐彭城夜宿燕子楼鉴赏,永遇乐彭城夜宿燕子楼朗诵。永遇乐·彭城夜宿燕子楼原文,翻译,赏析《永遇乐·彭城夜宿燕子楼梦盼盼因作此词》是宋代文学家苏轼的词

学习

投长沙裴侍郎原文翻译及赏析

阅读(84)

本文为您介绍投长沙裴侍郎原文翻译及赏析,内容包括投长沙裴侍郎翻译赏析,投长沙裴侍郎解析,投长沙裴侍郎原文翻译。投长沙裴侍郎原文翻译及赏析《投长沙裴侍郎》是唐代诗人杜荀鹤所作的七言律诗。这首诗作于乾符二年(公元875年)底或次年初

学习

永遇乐·落日熔金原文翻译及赏析

阅读(61)

本文为您介绍永遇乐落日熔金原文,内容包括落日熔金诗词原文,永遇乐落日熔金鉴赏,永遇乐落日熔金翻译。永遇乐·落日熔金原文翻译及赏析在现实生活或工作学习中,大家或多或少都做过古诗词鉴赏吧?古诗词鉴赏主要是根据古诗词的时代背景与表

学习

《永遇乐·京口北固亭怀古》赏析

阅读(70)

本文为您介绍永遇乐京口北固亭怀古赏析,内容包括永遇乐京口北固亭怀古赏析全诗,永遇乐京口北固亭怀古拼音版,永遇乐京口北固亭怀古赏析简短。《永遇乐·京口北固亭怀古》赏析该词的抒发感慨连连用典,中间稍加几句抒情性议论以见,不仅体现

学习

永遇乐·彭城夜宿燕子楼原文及赏析

阅读(76)

本文为您介绍永遇乐彭城夜宿燕子楼原文,内容包括永遇乐彭城夜宿燕子楼苏轼,永遇乐·彭城夜宿燕子楼鉴赏,永遇乐彭城夜宿燕子楼朗诵。永遇乐·彭城夜宿燕子楼原文及赏析《永遇乐·彭城夜宿燕子楼梦盼盼因作此词》是宋代文学家苏轼的词作

学习

李清照词《永遇乐·落日熔金》赏析

阅读(66)

本文为您介绍李清照词永遇乐,内容包括李清照永遇乐落日熔金,李清照词永遇乐赏析,永遇乐·落日熔金李清照。李清照词《永遇乐·落日熔金》赏析《永遇乐·落日熔金》是宋代女词人李清照创作的一首词。此词以对比手法,写了北宋京城汴京和南

学习

李清照《永遇乐·落日熔金》原文及赏析

阅读(60)

本文为您介绍李清照永遇乐落日熔金,内容包括李清照永遇乐赏析,李清照永遇乐词,李清照的永遇乐翻译及原文。李清照《永遇乐·落日熔金》原文及赏析赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品

学习

李清照《永遇乐·落日熔金》赏析

阅读(59)

本文为您介绍李清照永遇乐赏析,内容包括李清照永遇乐落日熔金,李清照永遇乐词,夏日绝句李清照解析。李清照《永遇乐·落日熔金》赏析赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容