说苑原文及翻译刘向

说苑刘向原文及翻译

《说苑》,又名《新苑》,古代杂史小说集。刘向编。成书于鸿嘉四年(前17)。原20卷,78。按各类记述春秋战国至汉代的遗闻轶事,每类之前列总说:事后加按语。其中以记述诸子言行为主,不少篇章中有关于治国安民、家国兴亡的哲理格言。主要体现了儒家的哲学思想、政治理想以及伦理观念。以下是说苑刘向原文及翻译,欢迎阅读。

【文言文原文】

人君之欲平治天下而垂荣名者,必尊贤而下士。夫朝无贤人,犹鸿鹄之无羽翼也,虽有千里之望,犹不能致其意之所欲至矣;是故绝江海者托于船,致远道者托于乘,欲霸王者托于贤。是故吕尚聘,而天下知商将亡,而周之王也;管夷吾、百里奚任,而天下知齐、秦之必霸也。纣用恶来,齐用苏秦,秦用赵高,而天下知其亡也。

齐景公伐宋,至于岐堤之上,登高以望,太息而叹曰:“昔我先君桓公,长毂八百乘以霸诸侯,今我长毂三千乘,而不敢久处于此者,岂其无管仲欤!”弦章对曰:“臣闻之,水广则鱼大,君明则臣忠;昔有桓公,故有管仲;今桓公在此,则车下之臣尽管仲也。”

杨因见赵简主曰:“臣居乡三逐,事君五去,闻君好士,故走来见。”简主闻之,绝食而叹,跽而行,左右进谏曰:“居乡三逐,是不容众也;事君五去,是不忠上也。今君有士见过人矣。”简主曰:“子不知也。夫美女者丑妇之仇也盛德之士乱世所疏也正直之行邪枉所憎也。”遂出见之,因授以为相,而国大治。

子路问于孔子曰:“治国何如?”孔子曰:“在于尊贤而贱不肖。”子路日:“范中行氏尊贤而贱不肖,其亡何也?”曰:“范中行氏尊贤而不能用也,贱不肖而不能去也;贤者知其不己用而怨之,不肖者知其贱己而雠之。贤者怨之,不肖者雠之;怨雠并前,中行氏虽欲无亡,得乎?”

无常安之国,无恒治之民;得贤者则安昌,失之者则危亡,自古及今,未有不然者也。明镜所以昭形也,往古所以知今也。夫知恶往古之所以危亡,而不务袭迹于其所以安昌,则未有异乎却走而求逮前人也。

(节选自刘向《说苑·卷八·尊贤》,有删改)

【文言文参考译文】

要想使天下安定太平,把光荣的名声流传到后世的君王,一定要尊重贤臣,谦虚地对待士人。朝廷没有贤臣,就像鸿鹄没有翅膀一样,虽然有飞翔千里的愿望,还是不能达到自己心中想要到达的地方;所以越过江海的人要依靠船只,到达远方的人要依靠车马,想要称霸成王的人要依靠贤士。因此,吕尚被聘用,天下人就知道商将要灭亡,周将要称王了;管仲、百里奚被任用,天下人就知道齐、秦一定会称霸了。纣王任用恶来,齐国任用苏秦,秦王任用赵高,天下人就知道他们将要灭亡了。

齐景公攻打宋国,来到岐堤上面,登高而望,长叹道:“过去我的先父桓公,只有八百辆兵车,就能在诸侯中称霸。如今我有三千辆兵车,却不敢长久地呆在这里,难道是因为没有管仲的缘故吗?”弦章回答说:“我听说,水面宽广,鱼儿就长的大,君王圣明,臣子就忠诚。从前,因为有桓公,所以才有管仲;现在如果桓公在这里,那么车下的大臣就全都是管仲了。”

杨因求见赵简主,说:“我在家乡,三次被人驱逐,侍奉国君,又有五次被撤职;听说您喜爱士人,特地跑来见您。”赵简主听了,停止吃饭,叹息不已,直起身子,跪着行走。左右的人上前劝谏说:“在家乡三次被人驱逐,这说明他不受大家欢迎;事奉国君五次被撤职,这说明他对国君不忠。现在你的士中见到了有过失的人。”赵简主说:“你们不知道啊,美女是丑妇的仇敌;品德高尚的'君子,是被乱世所疏远的;正直的行为,是邪恶坏人所憎恶的。”于是出去接见杨因,并授给他相位,国家治理得很好。

子路问孔子说:“怎样治理国家?”孔子回答说:“(治理国家的根本)在于尊重贤能的人,轻视那些没有才能的人。”子路说:“晋国的中行氏尊重贤能,轻视那些没有才能的人,他的灭亡是什么缘故?”孔子说:“中行氏尊重贤人却不能重用他们,轻视不贤之人却不能罢免他们;贤能的人知道他不重用自己而埋怨他,不贤之人知道他看不起自己而仇恨他;贤能的人埋怨他,不贤之人仇恨他,埋怨和仇恨一同摆在他面前,中行氏即使想不遭灭亡,能够办得到吗?”

没有永远安定的国家,没有一直自觉的人民;得到贤能的人才国家就安定昌盛,失去贤能的人才国家形势就会变得危急甚至国家灭亡,自古至今,没有不这样的。明镜是用来清晰地反映外物,过去是用来认识现实的。知道厌恶那些历史上导致国家动荡灭亡的方法,却不去追求、学习那些历史上让国家安定昌盛的方法,那么与倒退着跑却想要追上前面的人的行为没有差别。

说苑原文及翻译刘向

转载请注明出处记得学习 » 说苑原文及翻译刘向

学习

古诗苑漫步训练题及答案

阅读(127)

本文为您介绍古诗苑漫步训练题及答案,内容包括古诗苑漫步的作文(精选),古诗苑漫步综合性学习试题及答案,古诗苑漫步手抄报初二内容。古诗苑漫步的作文(精选15篇)飘香古诗,伴我成长花香,绵延不绝“零落成泥碾作尘,只有香如故。”,我在古诗苑漫步

学习

qq昵称大全不重名

阅读(107)

本文为您介绍qq昵称大全不重名,内容包括qq称昵(精选500个),qq好听的昵称,qq潮流的绰号。qq称昵(精选500个)在平时的学习、工作或生活中,大家或多或少都使用过qq昵称吧,下面是为大家整理的qq称昵(精选500个)相关内容,欢迎大家分享,希望有

学习

曹冲称象说课稿一等奖

阅读(123)

本文为您介绍曹冲称象说课稿一等奖,内容包括《曹冲称象》说课稿,曹冲称象说课稿全部,曹冲称象说课稿及教案。《曹冲称象》说课稿作为一名教师,很有必要精心设计一份说课稿,说课稿有助于提高教师理论素养和驾驭教材的能力。我们应该怎么写

学习

空军禁酒令心得

阅读(102)

本文为您介绍空军禁酒令心得,内容包括空军禁酒令的心得体会500字,空军严守禁酒令心得体会,空军禁酒令的心得体会。空军禁酒令的心得体会500字当我们受到启发,对学习和工作生活有了新的看法时,常常可以将它们写成一篇心得体会,这样可以帮助

学习

绵阳中学空军青少年航空学校地址

阅读(128)

本文为您介绍绵阳中学空军青少年航空学校地址,内容包括绵阳中学空军青少年航空学校招生指南,绵阳空军青少年航空学校,绵阳中学外地招生分数。绵阳中学空军青少年航空学校招生指南绵阳中学空军青少年航空学校被四川省认证为首批国家级示

学习

海军招飞初选名单查询

阅读(118)

本文为您介绍海军招飞初选名单查询,内容包括度空军招飞初选开始,成都空军招飞初选成绩公布,空军招飞名单。2022年度空军招飞初选开始空军是现代化三军当中成立最晚的一支,许多国家直到第一次世界大战结束之后才有独立的空军出现。以下是

学习

我长大后想当一名空军300字

阅读(117)

本文为您介绍我长大后想当一名空军300字,内容包括我的理想是当一名空军作文(精选),我的梦想是当一名飞行员的作文,我的理想空军作文600字。我的理想是当一名空军作文(精选5篇)无论在学习、工作或是生活中,许多人都有过写作文的经历,对作文都不

学习

上海二手房屋网签怎么查询

阅读(114)

本文为您介绍上海二手房屋网签怎么查询,内容包括上海二手房怎么查询网签是否成功,上海二手房网签备案查询链接,上海10月二手房网签成交价格。上海二手房怎么查询网签是否成功二手房是相对开发商手里的商品房而言,是房地产产权交易三级市

学习

广州二手房网签

阅读(109)

本文为您介绍广州二手房网签,内容包括广州二手房自行交易网签流程,广州11月二手房网签均价,广州二手房网签去哪里办理。广州二手房自行交易网签流程众所周知,发展二手房市场对于稳定住房价格,引导梯次消费,实现住房市场的健康发展具有重要

学习

深圳二手房最新网签量

阅读(105)

本文为您介绍深圳二手房最新网签量,内容包括深圳二手房自行交易网签流程,深圳二手房网签需要什么材料,深圳二手房如何打网签。深圳二手房自行交易网签流程二手房买卖中根据买方付款方式和业主是否有欠款需要赎楼有不同的交易流程,主要都

学习

苑国辉

阅读(83)

本文为您介绍苑国辉,内容包括苑国辉经典语录。苑国辉经典语录在我们平凡的日常里,大家都听说过或者使用过一些比较经典的语录吧,语录通常是用于说明一段时间内某人的所说句子和语言特征等。那么你有真正了解过语录吗?下面是为大家整理的苑

学习

代签租房合同委托书范本

阅读(122)

本文为您介绍代签租房合同委托书范本,内容包括代签合同委托书的范本(精选),房屋租赁代签委托书范本,代签合同却不出示委托书有效吗。代签合同委托书的范本(精选8篇)本人不方便签合同的可以委托代理人,那么,以下是给大家整理收集的代签合同委托

学习

说苑臣术原文及翻译

阅读(117)

本文为您介绍说苑臣术原文及翻译,内容包括《说苑》原文及翻译,说苑全文,说苑·建本全文翻译赏析。《说苑》原文及翻译《说苑》又名《新苑》,古代杂史小说集,刘向编纂,成书于鸿嘉四年(前17)。下面是为大家整理的关于《说苑》的原文及翻译,欢迎

学习

上海二手房网签查询app

阅读(137)

本文为您介绍上海二手房网签查询app,内容包括上海二手房买卖网签合同范本(精选),上海二手房网签,上海10月二手房网签成交价格。上海二手房买卖网签合同范本上海二手房买卖网签合同范本(精选21篇)随着法律观念的深入人心,合同的用途越来越广泛

学习

背影课文原文朗读

阅读(133)

本文为您介绍背影课文原文朗读,内容包括背影课文原文,背影课文原文赏析,背影课文原文经典语录。背影课文原文《背影》无论记人、叙事、抒情都十分平实,语言淳朴自然,毫无矫揉造作之处,却打动了几代读者的心。下面带来的背影课文原文。《背

学习

蜀相翻译及赏析

阅读(115)

本文为您介绍蜀相翻译及赏析,内容包括蜀相原文及赏析,蜀相赏析及解析,蜀相的全文及译文。蜀相原文及赏析《蜀相》是唐代诗人杜甫定居成都草堂后,翌年游览武侯祠时创作的一首咏史怀古诗。接下来为您带来了蜀相原文及赏析,欢迎阅读!蜀相唐代:

学习

南史王规传文言文翻译

阅读(98)

本文为您介绍南史王规传文言文翻译,内容包括《南史·王规传》原文及翻译,南史王弘之传原文及翻译,南史齐书王敬则传注释。《南史·王规传》原文及翻译《南史》是中国历代官修正史“二十四史”之一,下面是精心整理的《南史·王规传》原文

学习

项脊轩志原文及翻译注释

阅读(76)

本文为您介绍项脊轩志原文及翻译注释,内容包括项脊轩原文及翻译,项脊轩志原文,项脊轩翻译。项脊轩原文及翻译《项脊轩志》是明代文学家归有光所作的一篇回忆性记事散文。全文以作者青年时代朝夕所居的书斋项脊轩为经,以归家几代人的人事

学习

项脊轩志完整原文

阅读(75)

本文为您介绍项脊轩志完整原文,内容包括项脊轩志原文与翻译,项脊轩志的原文和翻译,项脊轩志原文译文。项脊轩志原文与翻译《项脊轩志》是明代文学家归有光所作的一篇回忆性记事散文。全文以作者青年时代朝夕所居的书斋项脊轩为经,以归家

学习

何陋轩记翻译及原文

阅读(115)

本文为您介绍何陋轩记翻译及原文,内容包括何陋轩记文言文翻译参考,何陋轩记文言文翻译及阅读答案,何陋轩记翻译。何陋轩记文言文翻译参考《何陋轩记》是明代王守仁作品,选自《王文成公全书》,这篇文章思想卓越,排除了对少数民族的偏见,具有

学习

何陋轩记文言文翻译王阳明

阅读(99)

本文为您介绍何陋轩记文言文翻译王阳明,内容包括何陋轩记文言文翻译,何陋轩记文言文翻译及阅读答案,何陋轩记翻译及原文。何陋轩记文言文翻译在平时的学习中,我们总免不了跟文言文打交道,文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定

学习

项脊轩志原文及翻译赏析

阅读(91)

本文为您介绍项脊轩志原文及翻译赏析,内容包括项脊轩志原文及翻译,项脊轩志原文及翻译一句一译,项脊轩志原文及翻译朗诵。项脊轩志原文及翻译《项脊轩志》是明代文学家归有光所作的一篇回忆性记事散文。下面是整理的项脊轩志原文及翻译,