塘上行译文及注释

塘上行原文赏析及译文

《塘上行》是三国时期魏国甄皇后创作的一首乐府诗。全诗情意真挚深厚,风韵朴质细腻。以下是搜集的塘上行原文赏析及翻译,欢迎阅读收藏!

塘上行

蒲生我池中,其叶何离离。

傍能行仁义,莫若妾自知。

众口铄黄金,使君生别离。

念君去我时,独愁常苦悲。

想见君颜色,感结伤心脾。

念君常苦悲,夜夜不能寐。

莫以豪贤故,弃捐素所爱。

莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤。

莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯。

出亦复苦愁,入亦复苦愁。

边地多悲风,树木何修修。

从君致独乐,延年寿千秋。

译文

蒲草长满了水池,它们的叶子繁荣而茂盛。

如若依靠你的宽厚正直,还不如我自知自己的德行。

人们用言语来中伤我,使我和你生生地分开了。

一想起你已经离开我了,我便常常独自忧愁难过。

想见你一面的念头忧郁成结,伤了我的心脾。

一想到你我便悲伤痛苦,夜夜难以入睡。

请你不要有了身份和地位后,就抛弃从前所爱。

不要因为鱼肉多了,就抛弃大葱和薤菜。

不要因为麻枲多了,就丢弃菅草和蒯草。

自从你离开了我,出去使我痛苦,进来也使我痛苦。

边疆的风声很是凄厉,树木在悲风中哀鸣!

跟随你使我学会了享受孤独的快乐,也学会了保重自己。

注释

⑴蒲:菖蒲,蒲草,多年生草本植物。

⑵离离:茂盛的样子。

⑶傍:依靠。仁义:一作“人仪”。

⑷铄黄金:熔销黄金,比喻人言可畏,谣言害人。

⑸感结:情感结系,谓心情郁结。

⑹莫以:不要因为。贤豪:贤士豪杰。

⑺薤(xiè):藠头。

⑻麻枲(xǐ):指麻,或者麻布衣服。枲,大麻的雄株,只开雄花,不结果实,称“枲麻”。

⑼菅(jiān):多年生草本植物,多生于山坡草地,可做炊帚、刷子等。蒯(kuǎi):多年生草本植物,生长在水边或阴湿的地方,茎可编席,亦可造纸。

⑽“出亦”二句:一作“出亦复何苦,入亦复何愁”。

⑾悲风:凄厉的寒风。

⑿翛翛(xiāo xiāo):此处指树木高大茂盛。一作“修修”。

创作背景

《塘上行》是属《相和歌·清调曲》的一种乐府古辞,可配乐演唱。最初编入南朝《玉台新咏》、唐代《艺文类聚》等诗集,承传于后世。这首诗带有文人色彩,可视作古乐府初向文人诗过渡的作品。作者一般认为是三国曹魏文昭甄皇后。《乐府诗集》卷第三十五《相和歌辞》《清调曲·塘上行》郭茂倩注引《邺都故事》曰:魏文帝甄皇后,中山无极人。袁绍据邺,与中子熙娶后为妻。后太祖破绍,文帝遂以后为夫人。后为郭皇后所谮,文帝赐死后宫,临终作此诗。

整体赏析

这是一首抒情诗,女主人公自述受谗遭弃的经历、失欢难寝的愁苦以及重操旧好的愿望。曲题盖指女主人公遭弃后途经塘上见池中荷叶繁茂不胜发而为歌。歌辞率直凄切,以事挟情,以情说理,很能代表弃妇之流的心声,也是汉魏时期妇女位卑言轻、失宠难立的缩影,基本保存了汉乐府“说唱道古、表社会事象”的风貌。

此诗特点是情感的抒发极其细腻委婉,富于层次。诗分四个部分,起始六句为第一部分,抒发对“积毁销骨”舆论习俗的痛恨。“蒲生我池中,其叶何离离”二句是兴而比,枝叶下垂的'蒲草形象蕴含着弃妇柔弱无靠的比意。“众口铄黄金,使君生别离。”正是这种能销铄黄金的旁人“众口”,才迫使丈夫与自己生别离的。因而弃妇非但不怨恨她的丈夫,反而是日思夜想,伤心不眠。诗歌用蒲起兴,比喻自己像蒲草一样对爱情的坚贞不离,而对方却在别人的蛊惑下,听信谗言抛弃了自己,但是对爱,作者却没有放弃,尽管爱人离开了,可在作者内心却每想到对方便伤心欲绝。接着六句是第二部分,围绕“念君”二字,反复地抒写了弃妇对丈夫的复杂情感。作者虽然对苦心经营而失败的爱情感到痛苦万千,但转念一想更多的是愤恨,是对负心男子的强烈谴责与抗议。因此下面的一部分用三个“莫以”对男子的不道德,不负责任的行为进行劝谏。这表现了在古代忘恩负义的男子的一种行径,有了新欢或是为了攀附权贵,抛弃自己的糟糠之妻。这六句诗由三对排比句组成,以托物取譬的方式,深婉细致地表现了弃妇忧恐与热望交织的微妙心态。在这里,作者对男子发出了强烈的谴责,为他们那些被金钱利益所迷惑功心的人进行劝谏,同时也是对这种行为的鄙弃。因此诗的最后一部分,即最后六句,用复沓吟咏和萧瑟景象描绘,使弃妇的情绪抒发进入到悲歌当哭的颠峰高潮。作者在愁苦的思念中决定要将对方彻底忘记,并且用自己善良的心来祝福他,去了边地从此便独自享乐去吧,各走各的路,并且祝愿他能一路走好。此时作者既有对男子的真心祝福,更多的是用一种讽刺的手法,将男子这种不道义的行为用不知道的未来作安排,但愿他好吧,更多的还是包含了一种谴责在里面。

这首抒情性怨歌,以其真挚深厚的情意和细腻朴质的风韵,深深地打动了读者,脍炙人口,流传至今,堪称乐府诗歌的典范。

塘上行译文及注释

转载请注明出处记得学习 » 塘上行译文及注释

学习

欧阳母以荻教子文言文翻译是什么

阅读(84)

本文为您介绍欧阳母以荻教子文言文翻译是什么,内容包括蒋母教子文言文翻译暇,蒋母贤惠文言文翻译,蒋母教子。蒋母教子文言文翻译暇导读:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文

学习

淀塘畈春游作文怎么写

阅读(108)

本文为您介绍淀塘畈春游作文怎么写,内容包括春游淀塘畈作文,淀塘畈春游作文500字,春游薛家寨400字作文。春游淀塘畈作文在平日的学习、工作和生活里,大家对作文都再熟悉不过了吧,写作文可以锻炼我们的独处习惯,让自己的心静下来,思考自己未

学习

塘上行古诗原文

阅读(92)

本文为您介绍塘上行古诗原文,内容包括塘上行原文赏析及翻译,塘上行甄宓原文及翻译,塘上行翻译及原文。塘上行原文赏析及翻译《塘上行》是三国时期魏国甄皇后(有争议)创作的一首乐府诗。此诗女主人公以沉痛的笔触自述受谗遭弃的经历、失欢

学习

认星争章做新时代少年评语

阅读(103)

本文为您介绍认星争章做新时代少年评语,内容包括争章评语,雏鹰争章表家长评语怎么写,学校少先队员争章评语。争章评语教师的评语应针对学生存在的问题和不足给予具体的指正,通过评语明确点出今后的要求与希望,使学生从评语中受益,并促进学

学习

可爱的草塘全文

阅读(104)

本文为您介绍可爱的草塘全文,内容包括可爱的草塘课文原文,可爱的草塘课文出处,课文可爱的草塘。可爱的草塘课文原文草塘的美丽景色,丰富物产,体会“我”思想感情是怎样变化的。以下是为大家分享的可爱的草塘课文原文,欢迎借鉴!初到北大荒,我

学习

塘字的组词是什么

阅读(102)

本文为您介绍塘字的组词是什么,内容包括塘字的组词,塘的组词大全,塘字组词。塘字的组词“组词”通常是指把单个汉字与其他合适的汉字搭配而组成双音节或多音节词语。下面是带来的塘字的组词,希望对你有帮助。一、塘组词【精选组词列表】:

学习

描写紫禁城秋天的诗句

阅读(88)

本文为您介绍描写紫禁城秋天的诗句,内容包括描写紫禁城的诗句,古人描写紫禁城的诗句,描写紫禁城雪景的诗句。描写紫禁城的诗句在平平淡淡的日常中,大家都知道一些经典的诗句吧,诗句通常按照诗文的格式体例,限定每句字数的多少。那些被广泛

学习

朱自清散文集中的女人

阅读(85)

本文为您介绍朱自清散文集中的女人,内容包括朱自清与《女人》散文,朱自清散文完整版,朱自清的散文儿女。朱自清与《女人》散文在平平淡淡的学习、工作、生活中,说起散文,大家肯定都不陌生吧?散文常用记叙、说明、抒情、议论、描写等表达方

学习

好书段落摘抄100字

阅读(97)

本文为您介绍好书段落摘抄100字,内容包括好书段落摘抄,好书段落摘抄大全,好书段落摘抄大全字。好书段落摘抄飘扬的尘埃,站成等待的姿势,与时光日月交替,静静聆听,萧萧而下,落寞秋瘦的情怀,沉淀一段喧哗过后的宁静,静待流年封锁冷香,萦遍的清秋梦

学习

美文精彩片段摘抄并赏析

阅读(123)

本文为您介绍美文精彩片段摘抄并赏析,内容包括美文精彩片段摘抄,美文摘抄优美句子,美文片段摘抄。美文精彩片段摘抄无论在学习、工作或是生活中,大家一定没少看到经典的句子吧,根据句子的语气用途不同,句子可以划分为不同类型。那什么样的

学习

好书里的好词好句摘抄及感受

阅读(131)

本文为您介绍好书里的好词好句摘抄及感受,内容包括好书里的好词好句摘抄,一本好书的好词好句好段摘抄大全,好书好句好段摘抄大全。好书里的好词好句摘抄在充满活力,日益开放的今天,大家都经常接触到好词好句吧,把语言优美,值得品析,值得学习

学习

好书好句好段摘抄大全

阅读(85)

本文为您介绍好书好句好段摘抄大全,内容包括好书好句好段摘抄大全,好书的好词好句摘抄,好词好句好书摘抄小学。好书好句好段摘抄大全摘抄是指从文刊、文件等资料里阅读的时候,把语言优美,值得品析,值得学习的词语,句子,段落记录到本子上,闲暇

学习

一本好书的好词好句好段摘抄大全

阅读(94)

本文为您介绍一本好书的好词好句好段摘抄大全,内容包括好书好词好句好段摘抄(精选),好书摘抄好句好段50字,好书好词好句好诗摘抄大全。好书好词好句好段摘抄(精选50句)很多小学生作文不会写都是因为积累太少,要想写出一篇出彩的文章,家长们平

学习

感谢老师简短的寄语

阅读(111)

本文为您介绍感谢老师简短的寄语,内容包括对恩师表达感谢的句子大全,毕业季感谢恩师的句子,对恩师表达感谢的句子。对恩师表达感谢的句子大全句子是语言运用的基本单位,它由词、词组(短语)构成,能表达一个完整的意思,如告诉别人一件事情,提

学习

塘上行古诗原文

阅读(92)

本文为您介绍塘上行古诗原文,内容包括塘上行原文赏析及翻译,塘上行甄宓原文及翻译,塘上行翻译及原文。塘上行原文赏析及翻译《塘上行》是三国时期魏国甄皇后(有争议)创作的一首乐府诗。此诗女主人公以沉痛的笔触自述受谗遭弃的经历、失欢

学习

北征赋古诗赏析

阅读(101)

本文为您介绍北征赋古诗赏析,内容包括《北征赋》原文及翻译,北征赋全文解析,北征赋袁宏原文。《北征赋》原文及翻译《北征赋》是东汉文学家班彪的一篇赋;全赋语言质朴而含蓄,情调深沉,引人深思,下面是给大家整理了《北征赋》原文及翻译,供大

学习

说苑臣术原文及翻译

阅读(118)

本文为您介绍说苑臣术原文及翻译,内容包括《说苑》原文及翻译,说苑全文,说苑·建本全文翻译赏析。《说苑》原文及翻译《说苑》又名《新苑》,古代杂史小说集,刘向编纂,成书于鸿嘉四年(前17)。下面是为大家整理的关于《说苑》的原文及翻译,欢迎

学习

说苑原文及翻译刘向

阅读(96)

本文为您介绍说苑原文及翻译刘向,内容包括说苑刘向原文及翻译,说苑刘向翻译成中文,刘向说苑原文及解释。说苑刘向原文及翻译《说苑》,又名《新苑》,古代杂史小说集。刘向编。成书于鸿嘉四年(前17)。原20卷,78。按各类记述春秋战国至汉代的

学习

背影课文原文朗读

阅读(133)

本文为您介绍背影课文原文朗读,内容包括背影课文原文,背影课文原文赏析,背影课文原文经典语录。背影课文原文《背影》无论记人、叙事、抒情都十分平实,语言淳朴自然,毫无矫揉造作之处,却打动了几代读者的心。下面带来的背影课文原文。《背

学习

蜀相翻译及赏析

阅读(115)

本文为您介绍蜀相翻译及赏析,内容包括蜀相原文及赏析,蜀相赏析及解析,蜀相的全文及译文。蜀相原文及赏析《蜀相》是唐代诗人杜甫定居成都草堂后,翌年游览武侯祠时创作的一首咏史怀古诗。接下来为您带来了蜀相原文及赏析,欢迎阅读!蜀相唐代:

学习

饮湖上初晴后雨赏析

阅读(105)

本文为您介绍饮湖上初晴后雨赏析,内容包括饮湖上初晴后雨全诗赏析,饮湖上初晴后雨原文翻译及赏析,饮湖上初晴后雨古诗及讲解。饮湖上初晴后雨全诗赏析《饮湖上初晴后雨》是一首赞美西湖美景的七言绝句,写于诗人任杭州通判期间。这首诗不

学习

项脊轩志原文及翻译注释

阅读(76)

本文为您介绍项脊轩志原文及翻译注释,内容包括项脊轩原文及翻译,项脊轩志原文,项脊轩翻译。项脊轩原文及翻译《项脊轩志》是明代文学家归有光所作的一篇回忆性记事散文。全文以作者青年时代朝夕所居的书斋项脊轩为经,以归家几代人的人事