诗经荡原文

《荡》原文翻译及赏析

古诗是古代中国诗歌的泛称,指古代中国人创作的诗歌作品。广义的古诗包括诗、词、散曲,狭义的古诗仅指诗,包括古体诗和近体诗。下面是为大家整理的《荡》原文翻译及赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。

诗词作者:

佚名(周代)

原文

荡荡上帝,下民之辟。疾威上帝,其命多辟。

天生烝民,其命匪谌。靡不有初,鲜克有终。

文王曰咨,咨女殷商。曾是彊御?曾是掊克?

曾是在位?曾是在服?天降滔德,女兴是力。

文王曰咨,咨女殷商。而秉义类,彊御多怼。

流言以对,寇攘式内。侯作侯祝,靡届靡究。

文王曰咨,咨女殷商。女炰烋于中国,敛怨以为德。

不明尔德,时无背无侧。尔德不明,以无陪无卿。

文王曰咨,咨女殷商。天不湎尔以酒,不义从式。

既愆尔止,靡明靡晦。式号式呼,俾昼作夜。

文王曰咨,咨女殷商。如蜩如螗,如沸如羹。

小大近丧,人尚乎由行。内奰于中国,覃及鬼方。

文王曰咨,咨女殷商。匪上帝不时,殷不用旧。

虽无老成人,尚有典刑。曾是莫听,大命以倾。

文王曰咨,咨女殷商。人亦有言:颠沛之揭,枝叶未有害,本实先拨。

殷鉴不远,在夏后之世。

《大雅·荡》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。全诗八章,每章八句,其主要内容为托周文王作以自儆并刺王室。第一章开篇即揭出“荡”字,作为全篇的纲领,其后各章都是以“文王曰咨,咨女殷商”开头。假托周文王慨叹殷纣王无道之词。该诗是召穆公直面劝谏周厉王的诗。召穆公借古讽今,“颠沛之揭”就会“殷鉴不远,在夏后之世”,警告周厉王接受殷王朝灭亡的历史教训,改弦更张。全诗构思精巧,结撰奇特,具有很高的艺术性。

翻译:

上帝骄纵又放荡,他是下民的君王。上帝贪心又暴虐,政令邪僻太反常。上天生养众百姓,政令无信尽撒谎。万事开头讲得好,很少能有好收场。

文王开口叹声长,叹你殷商末代王!多少凶暴强横贼,敲骨吸髓又贪赃,窃据高位享厚禄,有权有势太猖狂。天降这些不法臣,助长国王逞强梁。

文王开口叹声长,叹你殷商末代王!你任善良以职位,凶恶奸臣心怏怏。面进谗言来诋毁,强横窃据朝廷上。诅咒贤臣害忠良,没完没了造祸殃。

文王开口叹声长,叹你殷商末代王!跋扈天下太狂妄,却把恶人当忠良。知人之明你没有,不知叛臣结朋*。知人之明你没有,不知公卿谁能当。

文王开口叹声长,叹你殷商末代王!上天未让你酗酒。也未让你用匪帮。礼节举止全不顾,没日没夜灌黄汤。狂呼乱叫不像样,日夜颠倒政事荒。

文王开口叹声长,叹你殷商末代王!百姓悲叹如蝉鸣,恰如落进沸水汤。大小事儿都不济,你却还是老模样。全国人民怒气生,怒火蔓延到远方。

文王开口叹声长,叹你殷商末代王!不是上帝心不好,是你不守旧规章。虽然身边没老臣,还有成法可依傍。这样不听人劝告,命将转移国将亡。

文王开口叹声长,叹你殷商末代王!古人有话不可忘:“大树拔倒根出土,枝叶虽然暂不伤,树根已坏难久长。”殷商镜子并不远,应知夏桀啥下场。

赏析:

南朝宋谢灵运《拟魏太子〈邺中集〉·王粲》诗和唐太宗李世民《赐萧瑀》诗中有“幽厉昔崩乱,桓灵今板荡”、“疾风知劲草,板荡识诚臣”诸句,“板荡”连用。《大雅·板》《大雅·荡》本是《诗经》中的诗篇,在后世被屡屡连在一起用以代指政局混乱或社会不安,这原因当然与两诗的内容有关。

《大雅·板》是讽刺周厉王无道之作,而《大雅·荡》也是刺厉王之作。诗共八章,每章八句。第一章开篇即揭出“荡”字,作为全篇的纲领。“荡荡上帝”,用的是呼告语气:败坏法度的上帝啊!下面第三句“疾威上帝”也是呼告体,而“疾威”二字则是“荡”的具体表现,是全诗纲领的实化,以下各章就围绕着“疾威”做文章。应当注意的是,全篇八章中,惟这一章起头不用“文王曰咨”。对此,孔颖达疏解释说:“上帝者,天之别名,天无所坏,不得与‘荡荡’共文,故知上帝以托君王,言其不敢斥王,故托之于上帝也。其实称帝亦斥王。此下诸章皆言‘文王曰咨’,此独不然者,欲以‘荡荡’之言为下章总目,且见实非殷商之事,故于章首不言文王,以起发其意也。”

第一章以后各章,都是假托周文王慨叹殷纣王无道之词。第二章连用四个“曾是(怎么那样)”,极有气势,谴责的'力度很大。第三章在第二章明斥纣王暗责厉王重用贪暴之臣后,指出这样做的恶果必然是贤良遭摒,祸乱横生。第四章剌王刚愎自用,恣意妄为,内无美德,外无良臣,必将招致国之大难。“不明尔德”、“尔德不明”,颠倒其词反覆诉说,“无……无”句式的两次重叠,都是作者的精心安排,使语势更为沉重,《大雅》语言的艺术性往往就在这样的体式中反映出来。第五章刺王纵酒败德。史载商纣王作酒池肉林,为长夜之饮,周初鉴于商纣好酒***乐造成的危害,曾下过禁酒令,这就是《尚书》中的《酒诰》。然而,前车之覆,后车不鉴,厉王根本没有接受历史教训,作者对此怎能不痛心疾首。“俾昼作夜”一句,慨乎言之,与唐李白《乌栖曲》“东方渐高(皜)奈乐何”讽刺宫廷宴饮狂欢的名句有异曲同工之妙。第六章痛陈前面所说纣王各种败德乱政的行为导致国内形势一片混乱,借古喻今,指出对厉王的怨怒已向外蔓延至荒远之国。从章法上说,它既上接第四、五章,又承应第三章,说明祸患由国内而及国外,局面已是十分危险紧急了。第七章作者对殷纣王的错误再从另一面申说,以作总结。前面借指斥殷纣王告诫厉王不该重用恶人、小人,这儿责备他不用“旧”,这个“旧”应该既指旧章程也指善于把握旧章程的老臣,所以“殷不用旧”与第四章的“无背无侧”、“无陪无卿”是一脉相承的。而“虽无老成人,尚有典刑(型)”,是说王既不能重用熟悉旧章程的“老成人”,那就该自己好好掌握这行之有效的先王之道,但他自己的德行又不足以使他做到这一点,因此国家“大命以倾”的灾难必然降临,这也是与第四章“不明尔德”、“尔德不明”一脉相承的。作者这种借殷商之亡而发出的警告决不是危言耸听,没过多久,公元前841年国人***,厉王被赶出镐京,过了十三年,他在彘地凄凉死去。厉王在那时要后悔可就来不及了。最后一章,借谚语“颠沛之揭,枝叶未有害,本实先拨”告戒历王应当亡羊补牢,不要大祸临头还瞢腾不觉。这在旁人看来自然是很有说服力的,可惜厉王却不会听取。诗的末两句“殷鉴不远,在夏后(王)之世”,出于《尚书·召诰》:“我不可不监(鉴)于有夏,亦不可不监(鉴)于有殷。”实际上也就是:“周鉴不远,在殷后(王)之世。”国家覆亡的教训并不远,对于商来说,是夏桀,对于周来说,就是殷纣,两句语重心长寓意深刻,有如晨钟暮鼓,可以振聋发聩。只是厉王根本不把这当一回事。或许他也明白这道理,但却绝不会感觉到自己所作所为实与殷纣、夏桀无异。知行背离,这大约也是历史的悲剧不断重演的一个原因。

诗经荡原文

转载请注明出处记得学习 » 诗经荡原文

学习

柠檬泡椒凤爪500字作文

阅读(122)

本文为您介绍柠檬泡椒凤爪500字作文,内容包括醋泡鸡爪作文,酸辣鸡爪制作过程作文500字,怎样做泡椒鸡爪作文。醋泡鸡爪作文在平日的学习、工作和生活里,许多人都有过写作文的经历,对作文都不陌生吧,写作文是培养人们的观察力、联想力、想象

学习

无骨鸡爪的作文300字

阅读(133)

本文为您介绍无骨鸡爪的作文300字,内容包括关于爱心鸡爪作文,柠檬鸡爪作文好的结尾,关于写柠檬鸡爪的作文。关于爱心鸡爪作文无论是在学校还是在社会中,大家都不可避免地要接触到作文吧,作文根据体裁的不同可以分为记叙文、说明文、应用文

学习

卤鸡爪的做法大全

阅读(130)

本文为您介绍卤鸡爪的做法大全,内容包括卤鸡爪的做法,卤鸡爪的做法四川麻辣,卤鸡爪的做法最正宗的。卤鸡爪的做法鸡爪是很受欢迎的下酒菜,川式泡椒腌、粤式豉汁蒸、泰式酸辣凉拌……吃法特别多!下面是收集整理的卤鸡爪的做法,希望对你有帮

学习

引体向上荡摆犯规吗

阅读(98)

本文为您介绍引体向上荡摆犯规吗,内容包括引体向上荡的技巧,引体向上荡上去技巧,引体向上如何荡杆。引体向上荡的技巧引体向上荡是不少朋友锻炼的难点,那么,今天,给大家介绍的是引体向上荡的技巧,供大家阅读参考。一、借力引体向上技术动作

学习

芦花荡课文原文及译文

阅读(115)

本文为您介绍芦花荡课文原文及译文,内容包括《芦花荡》课文原文,芦花荡原文,八年级语文课文芦花荡原文。《芦花荡》课文原文本文选自《孙犁文集》,百花文艺出版社1981年版。孙犁(1913~2002),当代作家。本文是孙犁的“白洋淀事迹二”,“之一”

学习

酸辣粉做法家常

阅读(123)

本文为您介绍酸辣粉做法家常,内容包括酸辣粉做法,酸辣粉做法商用,酸辣粉做法王刚。酸辣粉做法导语:大家都吃过酸辣粉,却不清楚它的制作过程,其实酸辣粉的食材与制作过程非常简单,下面是为大家准备的酸辣粉做法,希望大家喜欢!酸辣粉做法1原料:粉

学习

芦花荡中描写老头子的句子

阅读(136)

本文为您介绍芦花荡中描写老头子的句子,内容包括写芦花荡的优美句子,芦花荡中的优美句子,写芦花荡的句子。写芦花荡的优美句子在平凡的学习、工作、生活中,大家对句子都再熟悉不过了吧,句子可分为单句和复句,单句又可分为主谓句和非主谓句

学习

桃花笑春风散文

阅读(115)

本文为您介绍桃花笑春风散文,内容包括荡春风散文(精选),春风散文100字,笑春风散文全文。荡春风散文(精选6篇)在日常学习、工作和生活中,大家经常看到散文吧?广义上的散文是指不追求押韵和句式工整的文章体裁,与韵文、骈文相对。相信很多人都觉

学习

鸡爪的做法简单又好吃

阅读(137)

本文为您介绍鸡爪的做法简单又好吃,内容包括各种美味鸡爪的做法大全,煲美味鸡爪汤做法,风味鸡爪的做法大全。各种美味鸡爪的做法大全导语:大家是不是在朋友聚会的时候点点鸡爪呢,那么它是怎么做的呢,下面是带来的各种美味鸡爪的做法大全,希

学习

鸡爪子怎么腌制好吃又简单

阅读(106)

本文为您介绍鸡爪子怎么腌制好吃又简单,内容包括鸡爪子怎么腌制好吃,鸡爪子腌制最佳方法,鸡爪子怎么腌好吃又烂。鸡爪子怎么腌制好吃鸡爪是很常见的一种食物,很多人都喜欢吃,鸡爪的吃法也有很多种,那么鸡爪怎么腌制才入味呢,下面是由整理的

学习

如何做酸辣粉的料

阅读(129)

本文为您介绍如何做酸辣粉的料,内容包括如何做酸辣粉,如何做酸辣粉简单,如何做酸辣粉条好吃。如何做酸辣粉酸辣粉酸辣粉起源于四川川西一带,是四川省、重庆市、贵州省等地的传统特色小吃,属于川菜、渝菜、贵州小吃。以下是整理的如何做酸

学习

过年吃鸡爪寓意

阅读(131)

本文为您介绍过年吃鸡爪寓意,内容包括过年吃鸡爪寓意是什么,鸡爪寓意和象征,过年吃鸡爪是什么意思。过年吃鸡爪寓意是什么过年吃鸡爪寓意是什么,鸡爪在我们的生活中,是比较常见的食材,很多人都是非常喜欢吃的,鸡爪的做法也是非常多的,鸡爪有

学习

武汉的雪作文600字

阅读(122)

本文为您介绍武汉的雪作文600字,内容包括武汉的雪作文,武汉的雪300字作文,武汉看雪小学生作文。武汉的雪作文在日常学习、工作抑或是生活中,大家都有写作文的经历,对作文很是熟悉吧,作文是人们以书面形式表情达意的言语活动。一篇什么样的

学习

武汉的春节作文介绍习俗

阅读(118)

本文为您介绍武汉的春节作文介绍习俗,内容包括武汉的春节作文,武汉的春节作文600字时间顺序,武汉的春节作文开头。武汉的春节作文冬天,虽然没有春天迷人的鸟语花香,没有夏天壮观的闪电雷鸣,没有秋天诱人的丰硕果实,但它也有献给大自然的含蓄

学习

芦花荡课文原文及译文

阅读(115)

本文为您介绍芦花荡课文原文及译文,内容包括《芦花荡》课文原文,芦花荡原文,八年级语文课文芦花荡原文。《芦花荡》课文原文本文选自《孙犁文集》,百花文艺出版社1981年版。孙犁(1913~2002),当代作家。本文是孙犁的“白洋淀事迹二”,“之一”

学习

芦花荡原文阅读

阅读(88)

本文为您介绍芦花荡原文阅读,内容包括芦花荡阅读训练及答案,芦花荡练习题,芦花荡阅读题几年级的。芦花荡阅读训练及答案《芦花荡》是孙犁写的文章,出自《孙犁文集》。以下是精心整理的芦花荡阅读训练及答案,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家

学习

左传全文及翻译赏析

阅读(122)

本文为您介绍左传全文及翻译赏析,内容包括国学左传原文及翻译,左传原文朗读及翻译,左传原文拼音及翻译。国学左传原文及翻译导语:《左传》是中国古代的第一部编年体历史著作,又称《春秋左氏传》和《左氏春秋》,下面和一起来看国学左传原文

学习

左传烛之武退秦师原文及翻译

阅读(76)

本文为您介绍左传烛之武退秦师原文及翻译,内容包括《左传》原文翻译及赏析,左传昭公二十年原文及翻译,左传郑伯克段于鄢原文翻译。《左传》原文翻译及赏析古籍,是指未采用现代印刷技术印制的书籍。图书在古代称作典籍,也叫文献,兼有文书、

学习

武侯庙杜甫翻译和赏析

阅读(114)

本文为您介绍武侯庙杜甫翻译和赏析,内容包括杜甫武侯庙翻译和赏析,杜甫的武侯庙的诗原文,杜甫的武侯庙赏析。杜甫武侯庙翻译和赏析《武侯庙》作于唐代宗大历元年(776年),作者是杜甫。下面给大家带来《武侯庙》的翻译和赏析,欢迎大家阅读。

学习

留侯世家原文及翻译注释

阅读(106)

本文为您介绍留侯世家原文及翻译注释,内容包括留侯世家原文及翻译,留侯世家的留侯是谁,留侯世家翻译及原文。留侯世家原文及翻译《留侯世家》是一篇关于张良的传记。文中围绕张良一生的经历,描述了他在复杂的政治斗争和尖锐的军事斗争中

学习

武侯庙翻译和赏析杜甫

阅读(93)

本文为您介绍武侯庙翻译和赏析杜甫,内容包括武侯庙翻译和赏析,武侯庙翻译和赏析佚名,武侯庙古诗翻译和赏析。武侯庙翻译和赏析导语:武侯庙这首诗大家都有朗读过。以下是为大家分享的武侯庙翻译和赏析,欢迎借鉴!【原文】武侯庙作者:杜甫遗庙

学习

淮阴侯列传原文及翻译对照

阅读(113)

本文为您介绍淮阴侯列传原文及翻译对照,内容包括淮阴侯列传原文,淮阴侯列传原文注音版,淮阴侯列传原文文件。淮阴侯列传原文淮阴侯列传是司马迁所作。本传记载了韩信一生的事迹,突出了他的军事才能和累累战功。功高于世,却落个夷灭宗族的