贾生原文翻译及赏析

关于《贾生》原文及翻译赏析

古诗是古代中国诗歌的泛称,是以前中国的诗歌作品,从格律上看,古诗可分为古体诗和近体诗。接下来由为大家整理出关于《贾生》原文及翻译赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家!

《贾生》原文及翻译赏析1

原文

宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。

可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。

古诗简介

《贾生》是唐代诗人李商隐的一首借古讽今的咏史诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。此诗是一首咏叹贾谊故事的七言绝句,但其着眼点,不在个人的穷通得失,而在于指出封建统治者不能真正重视人才,使其在政治上发挥作用。诗中选取汉文帝宣室召见贾谊,夜半倾谈的情节,写文帝不能识贤、任贤;“不问苍生问鬼神”则揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒于政事,不顾民生的昏庸特性。该诗寓慨于讽,深刻而具有力度,在对贾谊怀才不遇的同情中,寄寓作者自己在政治上备受排挤、壮志难酬的感伤。

翻译/译文

汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,贾谊的才华和格调更是无可比伦。

谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,可惜他不关心百姓只是关心鬼神。

注释

(1)贾生:指贾谊(前200—前168),西汉著名的政论家、文学家,力主改革弊政,提出了许多重要政治主张,但却遭谗被贬,一生抑郁不得志。

(2)宣室:汉代长安城中未央宫前殿的正室。

(3)逐臣:被放逐之臣,指贾谊曾被贬谪。

(4)才调:才华气质。

(5)可怜:可惜,可叹。

(6)虚:徒然,空自。

(7)前席:在坐席上移膝靠近对方。

(8)苍生:百姓。

(9)问鬼神:事见《史记·屈原贾生列传》。汉文帝接见贾谊,“问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席。”

赏析/鉴赏

贾谊被贬长沙,久已成为诗人们抒写不遇之感的熟滥题材。《史记·屈原贾生列传》载:“贾生征见。孝文帝方受厘(刚举行过祭祀,接受神的福佑),坐宣室(未央宫前殿正室)。上因感鬼神事,而问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席(在坐席上移膝靠近对方)。既罢,曰:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。”作者却独辟蹊径,特意选取贾谊自长沙召回,宣室夜对的情节作为诗材。在一般封建文人心目中,这大概是值得大加渲染的君臣遇合盛事。但诗人却独具慧眼,抓住不为人们所注意的“问鬼神”之事,讽刺晚唐幻想成仙、荒于政事的帝王。诗歌欲抑先扬,发出了一段新警透辟、发人深省的议论。

前幅纯从正面着笔,丝毫不露贬意。首句特标“求”“访”,仿佛热烈颂扬文帝求贤意愿之切、之殷,待贤态度之诚、之谦。“求贤”而至“访逐臣”,更可见其网罗贤才已达到“野无遗贤”的程度。次句隐括汉文帝对贾谊的推服赞叹之词。“才调”,兼包才能风调,与“更无伦”的赞叹配合,侧面烘托出贾谊少年才俊、议论风发、华采照人的精神风貌,诗的形象感和咏叹的情调也就自然地显示出来。这两句,由“求”而“访”而赞,层层递进,表现了文帝对贾谊的推服器重。如果不看下文,几乎会误认为这是一篇圣主求贤颂。其实,这正是作者故弄狡狯之处。

第三句承转交错,是全诗枢纽。承,即所谓“夜半前席”,把汉文帝当时那种虚心垂询、凝神倾听,以至于“不自知膝之前于席”的情状描绘得惟妙惟肖,使历史陈迹变成了充满生活气息、鲜明可触的画面。这种善于选取典型细节,善于“从小物寄慨”的艺术手段,正是李商隐咏史诗的过人之处。通过这个生动的细节的渲染,才把由“求”而“访”而赞的那架“重贤”的云梯升到了最高处;而转,也就在这高潮中开始。不过,它并不露筋突骨,硬转逆折,而是用咏叹之笔轻轻拨转——在“夜半虚前席”前加上“可怜”两字。可怜,即可惜。不用感情色彩强烈的“可悲”“可叹”一类词语,只说“可怜”,一方面是为末句——一篇之警策预留地步;另一方面也是因为在这里貌似轻描淡写的“可怜”,比剑拔弩张的.“可悲”“可叹”更为含蕴,更耐人寻味。仿佛给文帝留有余地,其实却隐含着冷隽的嘲讽,可谓似轻而实重。“可怜”与“虚”连用,增强语气,虽只轻轻一点,却使读者对汉文帝“夜半前席”的重贤姿态从根本上产生了怀疑,可谓举重而若轻。诗人引而不发,并未点出其原因,给读者留下了悬念,诗也就显出跌宕波折的情致,而不是一泻无余。这一句承转交错的艺术处理,精炼自然,浑然无迹。

末句方引满而发,紧承“可怜”与“虚”,一语中的——“不问苍生问鬼神”。郑重求贤,虚心垂询,推重叹服,乃至“夜半前席”,不是为了询求治国安民之道,却是为了“问鬼神”的本原问题。诗人仍只点破而不说尽——通过“问”与“不问”的对照,让读者自己对此得出应有的结论。诗人同时抓住“虚前席”“问鬼神”这两处细节,借题发挥,在议论中把讽刺君王昏聩弃贤和伤叹贤士怀才不遇两方面的意蕴融于一篇,足见其思想深刻、构思新颖。

《贾生》一诗文辞锋极犀利,讽刺辛辣深刻,感概深沉蕴藉,却又极抑扬吞吐之妙。由于前几句围绕“重贤”逐步升级,节节上扬,第三句又引而不发,末句由强烈对照而形成的贬抑便显得特别有力,这正是反跌手法的巧妙运用。从而揭露了封建统治者表面上求贤、敬贤,实际上不能识贤、任贤,揭示出在深受恩遇的表象下隐藏着不遇的实质。整首诗用唱叹有致的笔调发抒警策透辟的议论,在正反、扬抑、轻重、隐显、承转等方面的艺术处理上,都蕴含着艺术的辩证法,而其新警含蕴的艺术风格也就通过这一系列成功的艺术处理,逐步显示出来。

点破而不说尽,有论而无断,并非由于内容贫弱而故弄玄虚,而是由于含蕴丰富,片言不足以尽意。诗有讽有慨,寓慨于讽,旨意并不单纯。从讽的方面看,表面上似刺文帝,实际上诗人的主要用意并不在此。晚唐皇帝大都崇佛媚道,服药求仙,不顾民生,不任贤才,诗人矛头所指,显然是当时现实中那些“不问苍生问鬼神”的封建统治者。在寓讽为主的同时,诗中又寓有诗人自己怀才不遇的深沉感慨。诗人夙怀“欲回天地”的壮志,但偏遭衰世,沉沦下僚,诗中每发“贾生年少虚垂涕”“贾生兼事鬼”之慨。这首诗中的贾谊,正有诗人自己的影子。概而言之,讽汉文实刺唐帝,怜贾谊实亦自悯。

《贾生》原文及翻译赏析2

《贾生》原文

贾生(七言绝句)宋朝·王安石

一时谋议略施行,谁道君王薄贾生。

爵位自高言尽废,古来何啻万公卿。

《贾生》译文

贾谊所献的“谋议”,大体上都能获得施行,谁能说文帝轻视贾谊呢?

自古以来,不知有多少达官贵人,尽管他们的官爵职位很高,但其言论都被君王废弃了。

《贾生》注释

1、贾生:即贾谊(前200—前168),洛阳(今河南洛阳东)人,十八岁时,以善文为郡人所称。汉文帝时任博士,一年中迁太中大夫。他主张改革政制,颇得汉文帝赏识。后遭受大臣周勃、灌婴排挤,谪为长沙王太傅,又转梁怀王太傅。梁怀王坠马而死,贾谊深自歉疚,抑郁而亡,时仅33岁。《史记》、《汉书》有传。

2、略:大致,差不多。据《汉书·贾谊传》载,当时贾谊提出的更定法令等建议,最后多为文帝所采纳。故班固谓:“谊之所陈,略施行矣。”

3、君王:指汉文帝刘恒(前179—前157在位)。薄:轻视,亏待。班固谓:“谊亦天年早终,虽不至公卿,未为不遇也。”(《汉书·贾谊传》)

4、爵位:官爵和职位。废:弃置,废弃。

5、何啻(chì):何止。啻:仅,止。公卿:达官贵人。

《贾生》赏析

此诗是咏贾谊,通篇发议论,但所持观点与李商隐的《贾生》明显有别。

诗的前两句“一时谋议略施行,谁道君王薄贾生?”一写贾谊,一写文帝。诗中指贾谊的治国安民之方,这两句是反诘句,意为贾谊所献的“谋议”,大体上都能获得施行,所以说文帝并不轻视贾谊。以贾谊进言与文帝纳言相对照,承班固《汉书·贾谊传》中之“赞”词:“追观孝文玄默躬行以移风俗,谊之所陈略施行矣”,与前人写贾谊怀才不遇之作唱反调。

后两句“爵位自高言尽废,古来何啻万公卿”,一写爵位高的“公卿”,一写君王。这两句也构成了一个反诘句,意为:自古以来,不知有多少达官贵人,尽管他们的官爵职位很高,但其言论都被君王废弃了。弦外之音是贾谊比那些达官贵人更为幸运。

此诗采用两个反诘句,寓答于反问之中,以贾谊的“谋议略施行”与身居高位的达官贵人“言尽废”相对照,以文帝采纳贾谊的“谋议”,古来君王废弃众多地位显赫的达官贵人的言论相对照,突出贾谊超群的才能与汉文帝的爱惜贤才。

此诗不像李商隐的《贾生》那般讽文帝悼贾生,反而赞文帝褒贾生。这是因为王安石受到宋神宗的殊遇,依托他推行新法,他也就有了新的体验,认为贾谊只是遭到周勃灌婴等人的谗毁而未能如愿以偿而已。从以上的比较中不难看出,李商隐与王安石的同题诗《贾生》,虽然都是咏贾谊,但各自的着眼点不同,笔法相异,主要在于两位诗人的思想有别,他们根据各自的思想对同一人物发表独特的见解,前者欲抑先扬,以古讽今,笔锋犀利而含蓄,后者褒贬分明,对比强烈。

《贾生》创作背景

熙宁二年(1069年),宋神宗任命王安石为参知政事,开始颁行新法。然而变法触犯了保守派的利益,遭到保守派的反对。法令颁行不足一年,围绕变法,拥护与反对两派就展开了激烈的论辩及斗争。由于保守派的激烈反对,熙宁七年(1074年),王安石被迫辞去了宰相职务。但他制定的新法由于宋神宗的支持还在推行,这首七绝《贾生》很可能就是在这种情况下写的。

贾生原文翻译及赏析

转载请注明出处记得学习 » 贾生原文翻译及赏析

学习

欧阳生哀辞原文及翻译

阅读(95)

本文为您介绍欧阳生哀辞原文及翻译,内容包括欧阳生哀辞原文翻译,欧阳生哀辞的翻译,欧阳生哀辞的重点字词。欧阳生哀辞原文翻译此哀辞有两个显着的特色。其一是叙事言悲,皆切于情。庄子早就指出:文贵有情,而“情莫若率”,情不真率,“虽悲不哀

学习

贾生原文翻译及赏析文库

阅读(97)

本文为您介绍贾生原文翻译及赏析文库,内容包括贾生原文、翻译及赏析,贾生原文翻译,贾生古诗原文及翻译赏析。贾生原文、翻译及赏析在日常生活或是工作学习中,许多人对一些广为流传的古诗都不陌生吧,古诗具有格律限制不太严格的特点。你所

学习

早上形容天气好简短的句子

阅读(119)

本文为您介绍早上形容天气好简短的句子,内容包括早上天气冷句子,早上天气冷的句子,早上天气冷用什么句子。早上天气冷句子句子是语言运用的基本单位,它由词、词组(短语)构成,能表达一个完整的意思,如告诉别人一件事情,提出一个问题,表示要求

学习

寒山寺一日游作文

阅读(127)

本文为您介绍寒山寺一日游作文,内容包括寒山寺游记作文(通用),寒山寺游记乘几路公交车,寒山寺游记作文500字。寒山寺游记作文(通用21篇)在日常学习、工作或生活中,大家都有写作文的经历,对作文很是熟悉吧,借助作文可以宣泄心中的情感,调节自己的

学习

游寒山寺作文怎么写

阅读(96)

本文为您介绍游寒山寺作文怎么写,内容包括游寒山寺的写景作文(通用),游寒山寺的作文,写游玩寒山寺作文字。游寒山寺的写景作文(通用29篇)相信大家都不可避免地要接触到作文吧,尤其是写作中最基本、最常见的写景作文,写景作文具有重点突出,详略

学习

姑苏城外寒山寺全诗是

阅读(88)

本文为您介绍姑苏城外寒山寺全诗是,内容包括姑苏城外寒山寺全诗,姑苏城外寒山寺全诗意思,姑苏城外寒山寺全诗解读。姑苏城外寒山寺全诗“姑苏城外寒山寺”是唐代诗人张继的《枫桥夜泊》中的一句,此诗精确而细腻地描述了一个客船夜泊者对

学习

游寒山寺作文1000字

阅读(137)

本文为您介绍游寒山寺作文1000字,内容包括游寒山寺作文(精选),苏州寒山寺的作文,寒山寺游记作文700。游寒山寺作文(精选27篇)无论是身处学校还是步入社会,许多人都写过作文吧,作文是通过文字来表达一个主题意义的记叙方法。怎么写作文才能避免

学习

晴朗的天空作文小学

阅读(101)

本文为您介绍晴朗的天空作文小学,内容包括明朗的天空作文(通用),空白的天空作文,我的天空作文300篇。明朗的天空作文(通用23篇)无论是在学校还是在社会中,大家都不可避免地会接触到作文吧,作文是从内部言语向外部言语的过渡,即从经过压缩的简要

学习

贾生李商隐翻译

阅读(106)

本文为您介绍贾生李商隐翻译,内容包括李商隐《贾生》古诗翻译及赏析,贾生李商隐古诗,李商隐贾生的古诗词。李商隐《贾生》古诗翻译及赏析无论是身处学校还是步入社会,大家都知道一些经典的古诗吧,古诗包括唐律形成以前所有体式的诗,也包括

学习

晴朗的天空的作文600字

阅读(123)

本文为您介绍晴朗的天空的作文600字,内容包括关于明朗的天空作文(精选),关于晴天天空的作文400字,关于天空的作文10篇。关于明朗的天空作文(精选20篇)在日常学习、工作或生活中,大家对作文都再熟悉不过了吧,作文是从内部言语向外部言语的过渡,

学习

东阳马生序原文及翻译注释

阅读(127)

本文为您介绍东阳马生序原文及翻译注释,内容包括东阳马生序原文及翻译,送东阳马生序原文,送东阳马生序译文翻译。东阳马生序原文及翻译东阳马生序这篇文章意在勉励当时的学生要刻苦读书,以下是为大家整理的东阳马生序原文及翻译,仅供参考,

学习

给姚老师的一封信400字

阅读(103)

本文为您介绍给姚老师的一封信400字,内容包括给姚老师的一封信(精选),给姚老师的一封信同步作文,写给姚老师的一封信20字。给姚老师的一封信(精选15篇)无论是在学校还是在社会中,说到书信,大家肯定都不陌生吧,书信是写给具体收信人的私人通信。

学习

送姚姬传南归序全文

阅读(104)

本文为您介绍送姚姬传南归序全文,内容包括送姚姬传南归序阅读训练及答案,送姚姬传南归序原文及译文,送姚姬传南归序重要字词翻译。送姚姬传南归序阅读训练及答案阅读训练以语境语感训练为主要教学法,以日常生活中必读的各种文体、范文讲

学习

信息技术教研组研修方案

阅读(88)

本文为您介绍信息技术教研组研修方案,内容包括信息技术2.0数学组教研组研修方案(精选),信息技术与学科融合课题研究方案,教研组信息技术2.0研修总结。信息技术2.0数学组教研组研修方案方案是计划中内容最为复杂的一种。由于一些具有某种职

学习

欧阳生哀辞原文及翻译

阅读(95)

本文为您介绍欧阳生哀辞原文及翻译,内容包括欧阳生哀辞原文翻译,欧阳生哀辞的翻译,欧阳生哀辞的重点字词。欧阳生哀辞原文翻译此哀辞有两个显着的特色。其一是叙事言悲,皆切于情。庄子早就指出:文贵有情,而“情莫若率”,情不真率,“虽悲不哀

学习

贾生原文翻译及赏析文库

阅读(97)

本文为您介绍贾生原文翻译及赏析文库,内容包括贾生原文、翻译及赏析,贾生原文翻译,贾生古诗原文及翻译赏析。贾生原文、翻译及赏析在日常生活或是工作学习中,许多人对一些广为流传的古诗都不陌生吧,古诗具有格律限制不太严格的特点。你所

学习

寻梦者戴望舒原文赏析

阅读(108)

本文为您介绍寻梦者戴望舒原文赏析,内容包括戴望舒《寻梦者》赏析,寻梦者戴望舒赏析,戴望舒寻梦者朗读。戴望舒《寻梦者》赏析寻梦者是戴望舒写的一首诗,下面是为大家带来的寻梦者戴望舒赏析,希望大家喜欢。《寻梦者》梦会开出花来的,梦会

学习

世说新语许允之妻文言文翻译

阅读(103)

本文为您介绍世说新语许允之妻文言文翻译,内容包括有关许允之妻文言文翻译,许允妇文言文翻译,许允之妻文言文翻译及注释。有关许允之妻文言文翻译三国时期曹魏名士许允之妻阮氏,又称为阮氏女。陈留尉氏人。阮氏女是中国古代四大丑女之一,

学习

海子诗歌赏析1500字

阅读(117)

本文为您介绍海子诗歌赏析1500字,内容包括海子《亚洲铜》诗歌赏析,海子面朝大海诗歌赏析,海子的经典诗歌赏析1000字左右。海子《亚洲铜》诗歌赏析《亚洲铜》是当代诗人海子创作的一首现代诗歌。这是他的成名作,也是最早为他带来广泛声誉

学习

铜雀台赋完整的原文译文

阅读(148)

本文为您介绍铜雀台赋完整的原文译文,内容包括铜雀台赋原文与翻译,铜雀台赋全文及译文,铜雀台赋原文及翻译赏析。铜雀台赋原文与翻译在平凡的学习、工作、生活中,说到古诗,大家肯定都不陌生吧,古诗有四言、五言、七言、杂言等多种形式。你

学习

铜雀台赋原文

阅读(123)

本文为您介绍铜雀台赋原文,内容包括《铜雀台赋》原文及赏析,铜雀台赋原文诵读,铜雀台赋赏析。《铜雀台赋》原文及赏析赏析是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活

学习

青春之歌优美句子赏析

阅读(132)

本文为您介绍青春之歌优美句子赏析,内容包括《青春之歌》中的优美段落精选,青春之歌书中优美的句子,青春之歌中的经典句子。《青春之歌》中的优美段落精选清晨,一列从北平向东开行的平沈通车,正驰行在广阔、碧绿的原野上。茂密的庄稼,明亮