崂山道士原文及翻译概括

崂山道士原文及翻译

《崂山道士》是《聊斋志异》的一篇故事,下面和一起来看崂山道士原文及翻译,希望有所帮助!

原文:

邑有王生,行七,故家子。少慕道,闻劳山多仙人,负笈往游。登一顶,有观宇,甚幽。一道士坐蒲团上,素发垂领,而神光爽迈。叩而与语,理甚玄妙。请师之。道士曰:

“恐娇惰不能作苦。”答言:“能之。”其门人甚众,薄暮毕集。王俱与稽道,遂留观中。

凌晨,道士呼王去,授以斧,使随众采樵。王谨受教。过月余,手足重茧,不堪其苦,阴有归志。

一夕归,见二人与师共酌,日已暮,尚无灯烛。师乃剪纸如镜,粘壁间。俄顷,月明辉室,光鉴毫芒。诸门人环听奔走。一客曰:“良宵胜乐,不可不同。”乃于案上取壶酒,分赉诸徒,且嘱尽醉。王自思:七八人,壶洒何能遍给?道各觅盎盂,竞饮先【酉爵】,惟恐樽尽;而往复挹注,竟不少减。心奇之。

俄一客曰:“蒙赐月明之照,乃尔寂饮。何不呼嫦娥来?”乃以箸掷月中。见一美人,自光中出。初不盈尺,至地遂与人等。纤腰秀项,翩翩作“霓裳舞”。已而歌曰:“仙仙乎,而还乎,而幽我于广寒乎!”其声清越,烈如箫管。

歌毕,盘旋而起,跃登几上,惊顾之间,已复为箸。三人大笑。又一客曰:“今宵最乐,然不胜酒力矣。其饯我于月宫可乎?”三人移席,渐入月中。众视三人,坐月中饮,须眉毕见,如影之在镜中。移时,月渐暗;门人然烛来,则道士独坐而客杳矣。几上肴核尚故。壁上月,纸圆如镜而已。道士问众:“饮足乎?”曰:“足矣。”“足宜早寝,勿误樵苏。”

众诺而退。王窃欣慕,归今遂息。

又一月,苦不可心情,而道士并不传教一术。心不能持,辞曰:“弟子数百里受业仙师,纵不能得长生术,或小有传习,亦可慰求教之心;今阅两三月,不过早樵而暮归。弟子在家,未谙此苦。”道士笑曰:“我固谓不能作苦,今果然。明早当遣汝行。”王曰:“弟子操作多日,师略授小技,此来为不负也。”道士问:“何术之求?”王曰:“每见师行处,墙壁所不能隔,但得此法足矣。”道士笑而允之。乃传以诀,令自咒毕,呼曰:“入之!”王面墙,不敢入。又曰:“试入之。”王果从容入,及墙而阻。道士曰:“俯道骤入,勿逡巡!”王果去墙数步,奔而入;及墙,虚若无物;回视,果在墙外矣。大喜,入谢。道士曰:“归宜洁持,否则不验。”遂助资斧,遣之归。

抵家,自诩遇仙,坚壁所不能阻。妻不信。王效其作为,去墙数尺,奔而入,头触硬壁,蓦然而踣。妻扶视之,额上坟起,如巨卵焉。妻揶揄之。王惭忿,骂老道士之无良知而已。

异史氏曰:“闻此事,未有不大笑者;而不知世之为王生者,正复不少。今有伧父,喜【疒火】毒而畏药石,遂有舐痈吮痔者,进宣威逞暴之术,以迎其旨,诒之曰:‘执此术也以往,可以横行而无碍。’初试未尝不小效,遂谓天下之大,举可以如是行矣,势不至触硬壁而颠蹶不止也。”

译文:

淄川县有个姓王的读书人,排行第七,是一个世代做官的后代。他从小就喜爱学习道术。听人说劳山有许多仙人,他就背着书箱前往游历。有一天,他登上一座山顶,看见一座道观非常幽静。有一个道士坐在蒲团上,虽白发垂肩,却神态自若,气度不凡。王七立即上前行礼并与这位道士攀谈起来。道士谈道术谈得极为精深玄妙。王七心悦诚服,便请求拜道士为师。道士说:“你娇生惯养的,恐怕吃不了苦。”王七回答说:“我能。”这个道士的徒弟很多,傍晚都到齐了,王七向他们一一行过见面礼,便留在观中学道。

第二天凌晨,道士把王七叫去,给他一把斧子,叫他随徒弟们一道进山砍柴。王七恭恭敬敬地听从师父吩咐,随大家进山去砍柴。就这样过了一个多月,王七的手脚都磨出了厚厚的茧子。他实在忍受不住了,便暗地产生了回家的念头。

有一天晚上,王七回到观中,看见师父陪两位客人在饮酒。这时天色昏暗,还没点灯烛。王七见师父用纸剪成一面圆镜,粘贴在墙壁上。不一会儿,如同明月照耀,满屋生辉,屋里的东西看得清清楚楚。众徒弟围绕侍候,忙个不停。这时一位客人说:“今天这样的良宵美景真是快乐,大家不能不共享快乐。”于是帅父从桌上取下一樽酒壶,分赏给徒弟们,并且嘱咐徒弟们尽情痛饮,一醉方休。王七心想:门徒七八个人,一壶酒哪能个个喝得到?这时众门徒纷纷找杯子找碗,抢先喝酒,惟恐轮到自己时酒壶空了。然而来回地斟酒,壶中的酒却一点也不见减少。王七心中暗自称奇。

过了一会儿,另一位客人说:“多谢主人赐给明月照耀,不过,像这样默默地饮酒,也未免太乏味了,为何不把嫦娥从月宫中请来?”这时,王七又见师父将手中的筷子向月宫中抛去。不一会儿,便见一位美人从月亮中走出。开始还不满一尺,到了地上就与常人一般高了。她腰肢纤细,面容秀美,步履翩翩地跳起了霓裳羽衣舞。过了一会儿,又歌唱道:“神仙啊神仙,你们还回吗?”为什么把我幽禁在广寒宫中啊!”歌声清脆悠扬,如同洞箫中吹出的音响。歌唱完了,她轻盈旋转而上,一跃登上了桌子。大家正惊奇地注视着,那仙女已还原成一支筷子。师父和客人大笑起来。又有一位客人说:“今晚真快乐,可我喝醉了,你们到月宫为我饯行好吗?”于是三人移动酒席,渐渐进入月中。众徒弟看三人坐在月光中饮酒,连胡须眉毛都看得清清楚楚。如同镜中的人影一样。又过了一会儿,月亮渐暗。有一个门徒点上蜡烛进来,却只见道士一个人独坐桌旁,客人不见踪影,桌上残羹剩菜还在。回头再看墙上月亮,只是一张如同镜子大小的圆纸而已。道士问众徒弟:“喝够了吗?”众人齐声回答:“足了。”道士说:“既然喝够了,就该早早睡觉,不要误了明天砍柴割草。”众徒弟连连答应退了出来。王七心中暗暗羡慕师父的道术,便打消了回家的念头。

就这样又过了一个月,王七实在吃不了这个苦,而道士却不传授给他一点点法术。他再也不愿等待了,便向师父辞别,他说:“弟子走了好几百里路,来找仙师求教,纵然不能求得长生不老之术,就是传给我一点小小的法术,也可安慰我这颗求教的心。现在已过去两三个月,但每天却不过是上山砍柴,早出晚归。弟子在家时,还真的.没有吃过这种苦。”道士笑着说:“我早就说你吃不得这个苦,现在果然证明了。明天早上就打发你动身回家吧。”王七说:“弟子在这里也劳动几个月了,请师父传授点小技给我,也不负此行了。”道士问:“你想学点什么法术?”王七说:“我常见师父行走时,坚硬的墙壁也不能阻隔你,只要学到这一法术我就满足了。”道士笑着答应了他的要求。就把穿墙的口诀传授给他,叫他自己念咒语,念完,喊了声“过去!”王七面对墙壁不敢进去。道士又说:“你试着往里去。”王七便不慌不忙地往墙里走去。等他走到墙根边却止步不进。道士说:“你要低着头猛然朝里进,不要犹豫!”王七按照师父的话做,果然在离墙几步时,猛地向墙壁冲去。到了墙边,就像什么东西也没有似的。待他回头一看,自己已站在墙外了。他心中大喜,进去谢过师父。道士说:“回去以后,应去掉私心杂念,否则不灵验。”于是送给他路费让他回去了。

王七回到家中,逢人便自吹遇上了神仙,学到了法术,就是坚硬的墙壁也不能阻挡他。他的妻子不信,王七便模仿在劳山的作法,在离墙几尺远处,猛地一下往里冲。结果一头撞到墙壁上,一下子跌倒在地。妻子把他扶起一看,额头上鼓起一个大包,像个大鸡蛋似的。妻子不由得开起他的玩笑。王七又愧又恨,便一个劲地骂老道士没安好心。

作者简介

蒲松龄(1640-1715,明崇祯十三年─清康熙五十四年),字留仙,又字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,清代杰出文学家,小说家山东省淄川县(现淄博市淄川区洪山镇)蒲家庄人。出身于一个逐渐败落的地主家庭。19岁应童子试,以县、府、道三考皆第一而闻名籍里,补博士弟子员。但后来却屡应省试不第,直至71岁时才成岁贡生。为生活所迫,他除了应同邑人宝应县知县孙蕙之请,为其做幕宾数年之外,主要是在本县西铺村毕际友家做塾师,舌耕笔耘,几近40年,直至71岁时方撤帐归家。1715年(清康熙五十四年)正月病逝。世称“聊斋先生”。

赏析:

《崂山道士》在《聊斋志异》中堪称别具一格的讽刺佳作。它的审美价值在于发掘和剖析了一个渺小而又自大的灵魂;艺术地再现了他所扮演的可笑不自量的悲喜剧。

作品描述王生自幼慕道,听说劳山仙人很多,他就奔去投奔,拜一道士为师。道士对他有些不放心,“恐娇惰不能作苦”,王生却毫不犹豫地回答能够受苦,道士没有即时传授道术,只是给了一柄斧头,让他第二天清早跟着门徒们去砍柴,过了一个多月,王生“手足重茧”,果然“不堪其苦”,便暗自萌生了回家的念头,可是当他亲眼看到道士接连施展了剪纸为月、樽酒无尽、呼仙下凡,入月逍遥等本领时,心中十分羡慕,又不想回家了。王生依旧过着早樵暮归的劳苦生活,如此勉强地又捱过一个月,尽管苦不堪言,道士仍不传一术。万般无奈,他只好向道士辞行,并恳求说:“弟子数百里受业仙师,纵不得长生之术,或小有传习,亦可慰求教之心;今阅两三月,不过早樵幕归。弟子在家,未谙此苦。”道士授以穿墙小技,并嘱咐说:“归宜洁持,否则不验。”

一旦如愿以偿,王生便心满意足地回到家中,并且忘乎所以地在妻子面前“自诩遇仙,坚壁不能阻”。妻子不信,他便当场表演,结果竟是“头触硬壁,蓦然而踣”。妻子忙不迭地把王生扶起来,但见他“额上坟起,如巨卵焉”。受到妻子奚落的王生,恼羞成怒,大骂道士。

这篇小说以简洁轻快的笔调刻画出一位畏难怕苦,不求真知;浅尝辄止,轻浮健忘,学到一点皮毛就自炫自夸的王生。其结果只落得头撞南墙,一事无成,唯有头上的肿疱而已。王生的形象愈鲜明逼真,作品的讽刺意味也愈隽永深长。从而使形象的生动性和主题的深刻性,得到和谐的统一。

《崂山道士》喜趣横生,极富艺术魅力,其成功的艺术经验有四:其一,从发展中显现人物自身的矛盾。凡古今引人入胜,而耐人寻味的佳作,几乎无例外地都是再现矛盾的艺术。可以说,艺术的魅力首先是矛盾的魅力,蒲松龄的高明在于他正是矛盾的发现者、把握者和再现者。《崂山道士》情节的喜剧性来自人物的悲剧性格。王生既想学道,又不肯吃苦; 既想虔诚敬道,又不肯接道长的要求去做;既想炫耀自己,又无真本事;既想讨妻子的赞赏,又无自知之明。这样小说便从王生的主观意愿和实际能力大相径庭的矛盾中,透过一定事件的考验展现出人物的个性特征,使人物形象立体化,更加有血有肉。由此可见,审美对象也包括丑,它一经审美主体的把握,例如这篇讽刺小说对于客观存在的丑的把握,也就创造了对丑的反映的艺术美。

其二,小说委婉有致地写出人物在不同情境下的各种心态。因王生自幼慕道,所以他赴数百里之外求师学道。当他刚到劳山时,见观宇 “甚幽”,道士 “神光爽迈”,便毅然拜师学道。但他从来未想过学道要付出艰辛的代价,足见王生无知。仅一个多月早出晚归的劳作他便打熬不住转念回家了,王生的心志不坚,自然不言而喻。一旦目睹了道士的真本领又想留下来,恨不得一吃成胖子,其好高鹜远的虚荣心又得以充分展现。再过上一个多月的劳苦生活,旧态复萌,又不想干了,临走前道士教以小技便心满意足了,只要装点、不求真知的浅薄心理昭然若揭。回家后,面对不懂道术的妻子,又是自我吹嘘,又是急不可待地当场表演,欺世盗名的心态和盘托出。如此,层次井然地揭示出王生在不同情境中的内在丑,从而使人物个性渐趋鲜明,作品的立意也愈加深刻。

其三,巧用漫画式的夸张手法。作者准确地把握了王生在妻子面前表演时踌躇满志的心态,神形兼备地予以适度的夸张,王生碰壁后额上“巨卵”格外醒目,寥寥数笔极尽揶揄嘲讽之能事,不但渲染了喜剧气氛,而且使这位玩弄小术的王生自食其果。作品的讽刺效果也就自然而微妙地得以发挥,这正是作者炉火纯青的艺术功力所致。

其四,寓深刻的哲理性于轻松的笑声之中。《崂山道士》既是讽刺小说,也是寓言故事。它具有亦庄亦谐,寓庄于谐的特点,饶有丰富的哲理性内蕴。王生既是一个具有独特性格的艺术形象,又是生活中随处可见的众生相,他那种自我吹嘘而又不自量的性格特征,必然导致碰壁的悲剧,正像篇末异史氏所言,“闻此事未有不笑者,而不知世之王生者正复不少。” 作者旨在借王生嘲讽世上所有王生的同类。古罗马贺拉修斯在他的名著 《诗艺》中说得好: “寓教于乐,既劝谕读者,又使他喜爱。”“教”也就是某种哲理,其所以引起快感,启迪智慧,给人益处和乐趣,同时又对生活有帮助,正因为美是一种善。

崂山道士原文及翻译概括

转载请注明出处记得学习 » 崂山道士原文及翻译概括

学习

中石化面试自我介绍范文

阅读(130)

本文为您介绍中石化面试自我介绍范文,内容包括中石化面试自我介绍,中石化面试自我介绍大概多久,中石化面试自我介绍可以说名字吗。中石化面试自我介绍当我们在一个新环境中,进行自我介绍是必不可少的,自我介绍可以拉近我们与陌生人的关系

学习

海鲜贝类做法

阅读(133)

本文为您介绍海鲜贝类做法,内容包括如何烹饪海鲜贝类,海产贝类怎么烹饪好吃,贝类美食烹饪方法有哪些。如何烹饪海鲜贝类贝类海鲜是指海洋生物贝类中,能够为人类食用且味道鲜美的贝类。属软体动物门中的瓣鳃纲(或双壳纲)。因一般体外披有1~2

学习

冰箱门生锈怎么办清洗

阅读(131)

本文为您介绍冰箱门生锈怎么办清洗,内容包括冰箱门生锈怎样清除,冰箱门生锈怎样把锈去掉,冰箱门生锈怎么翻新。冰箱门生锈怎样清除家用电器主要指在家庭及类似场所中使用的各种电器和电子器具。又称民用电器、日用电器。下面是整理的冰

学习

不锈钢锅生锈怎么快速去除

阅读(163)

本文为您介绍不锈钢锅生锈怎么快速去除,内容包括不锈钢锅生锈了咋办,不锈钢锅生锈了能用吗,不锈钢锅老是生锈怎么办。不锈钢锅生锈了咋办我们在家庭中常常会用到不锈钢锅,但是很多人会发现,为什么不锈钢锅还会生锈呢?下面是为大家整理的不

学习

铁生锈了教学设计总结

阅读(170)

本文为您介绍铁生锈了教学设计总结,内容包括《铁生锈了》教学设计,铁生锈了怎么除锈,铁煲生锈怎么处理。《铁生锈了》教学设计作为一名人民教师,常常要写一份优秀的教学设计,借助教学设计可以更好地组织教学活动。那要怎么写好教学设计呢?

学习

兰石化最好的专业是什么

阅读(145)

本文为您介绍兰石化最好的专业是什么,内容包括兰石化最好的专业,兰石化最好的专业网络工程与管理,兰石化单招专业。兰石化最好的专业兰州石化职业技术学院是甘肃省第一所被评为优秀的高职高专院校,下面介绍兰石化最好的专业,欢迎参考。1、

学习

铁钉生锈了教学反思

阅读(112)

本文为您介绍铁钉生锈了教学反思,内容包括《铁生锈了》教学反思,铁生锈的条件教学反思,铁生锈了的教学反思。《铁生锈了》教学反思作为一名到岗不久的人民教师,课堂教学是重要的任务之一,通过教学反思可以有效提升自己的课堂经验,优秀的教

学习

崂山道士文言文翻译答案

阅读(122)

本文为您介绍崂山道士文言文翻译答案,内容包括崂山道士文言文翻译,崂山道士文言文翻译蒲松龄,崂山道士文言文。崂山道士文言文翻译在平日的学习中,我们总免不了跟文言文打交道,文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿

学习

孟子离娄上全文及译文读诵

阅读(149)

本文为您介绍孟子离娄上全文及译文读诵,内容包括孟子离娄章句中原文及译文合集,孟子离娄章句译文,孟子离娄下33章原文及译文。孟子离娄章句中原文及译文合集孟子离娄章句中内容涉及政治和为人处事的各个方面,以论“仁”的为最多。下面一

学习

中国石化股票基本分析论文

阅读(136)

本文为您介绍中国石化股票基本分析论文,内容包括中国石化电子商务论文,中国石化论文参考文献,中国石化加气站论文。中国石化电子商务论文从小学、初中、高中到大学乃至工作,大家都接触过论文吧,通过论文写作可以提高我们综合运用所学知识

学习

描写猫外貌的优美段落

阅读(144)

本文为您介绍描写猫外貌的优美段落,内容包括描写猫外貌的片段,猫的外貌描写说明文,描写猫外貌动作的片段。描写猫外貌的片段在平平淡淡的学习、工作、生活中,许多人对一些广为流传的句子都不陌生吧,句子由词或词组部分和语调所表示的语气

学习

描写猫外貌的句子摘抄

阅读(148)

本文为您介绍描写猫外貌的句子摘抄,内容包括描写猫外貌的句子,描写猫外貌的句子字,形容猫的外貌特征的句子。描写猫外貌的句子养猫人应该都知道猫的性格。它们古怪、可爱、机警活泼。下面是精心整理的描写猫外貌的句子,希望对你有帮助!描

学习

王者荣耀钟无艳石化怎么触发

阅读(177)

本文为您介绍王者荣耀钟无艳石化怎么触发,内容包括王者荣耀钟无艳怎么石化,王者荣耀钟无艳怎么无限石化,王者荣耀钟无艳石化是沉默么。王者荣耀钟无艳怎么石化石化是钟无艳的被动技能,很多玩家想知道石化的具体数据。下面是为大家带来的

学习

平安创建宣传标语最新

阅读(145)

本文为您介绍平安创建宣传标语最新,内容包括平安创建标语横幅大全,平安建设横幅标语,平安综治横幅标语。平安创建标语横幅大全在日常学习、工作抑或是生活中,说到标语,大家肯定都不陌生吧,标语是用简短文字写出的有宣传鼓动作用的口号。那

学习

应用文翻译相关论文题目

阅读(160)

本文为您介绍应用文翻译相关论文题目,内容包括探究应用文翻译的文体学论文,实用文体翻译结课论文,文体与翻译课程论文选题。探究应用文翻译的文体学论文在学习、工作中,大家对论文都再熟悉不过了吧,论文是指进行各个学术领域的研究和描述

学习

能言之鸭原文及翻译

阅读(163)

本文为您介绍能言之鸭原文及翻译,内容包括能言之鸭文言文翻译,偷鸭求骂文言文翻译,骂鸭文言文翻译。能言之鸭文言文翻译文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈

学习

式微原文及翻译朗诵

阅读(162)

本文为您介绍式微原文及翻译朗诵,内容包括式微原文及翻译,式微原文及翻译赏析,式微原文及翻译100字简单。式微原文及翻译《式微》是一首先秦时代的诗歌。采用反问、隐语、互文等多种修辞方式,情感表达宛转而有情致。重章换字,押韵和谐。兼

学习

式微原文翻译

阅读(171)

本文为您介绍式微原文翻译,内容包括式微原文翻译及赏析,式微式微胡不归赏析,式微原文及翻译朗诵赏析。式微原文翻译及赏析通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺

学习

史记刺客列传节选的翻译

阅读(109)

本文为您介绍史记刺客列传节选的翻译,内容包括《史记·刺客列传》节选阅读及答案,史记刺客列传节选荆轲,史记刺客列传节选ppt。《史记·刺客列传》节选阅读及答案阅读下面的文言文,完成以下题目。豫让者,晋人也,故尝事范氏及中行氏①,而无所

学习

史记刺客列传原文及翻译荆轲

阅读(133)

本文为您介绍史记刺客列传原文及翻译荆轲,内容包括《史记·刺客列传》原文及翻译,史记刺客列传原文及翻译赏析,史记刺客列传原文及翻译聂政。《史记·刺客列传》原文及翻译《刺客列传》是司马迁著作《史记》中一篇列传。《刺客列传》全

学习

弥子瑕失宠文言文翻译

阅读(106)

本文为您介绍弥子瑕失宠文言文翻译,内容包括弥子瑕有宠文言文翻译,昔者弥子瑕有宠于卫君翻译,弥子瑕的遭遇古诗文网。弥子瑕有宠文言文翻译在平日的学习中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作

学习

牧童指瑕文言文翻译注释

阅读(136)

本文为您介绍牧童指瑕文言文翻译注释,内容包括《牧童指瑕》文言文翻译,牧童指瑕文言文,牧童指瑕。《牧童指瑕》文言文翻译《牧童指瑕》的作者是苏轼,这是一篇著名的文章。下面给大家带来《牧童指瑕》文言文翻译,欢迎大家阅读。《牧童指瑕