王粲文言文

王粲文言文翻译

王粲的少年才气固然令人赞赏,但蔡邕不在乎年龄辈分,不讲究身份门第,唯才是举,礼贤下士,虚怀若谷的品格更为可贵。那大家知不知道王粲文言文要怎么翻译呢?接下来为大家推荐的是王粲文言文翻译,仅供参考。

王粲文言文原文

王粲字仲宣,山阳高平人也。曾祖父龚,祖父畅,皆为汉三公。父谦,为大将军何进长使。以疾免,卒于家。

献帝西迁,粲徙长安,左中郎将蔡邕见而奇之。时邕才学显著,贵重朝廷,常车骑填巷,宾客盈坐。闻粲在门,倒屣迎之。粲至,年既幼弱,容状短小,一坐尽惊。邕曰:“此王公孙也,有异才,吾不如也。吾家书籍文章,尽当与之。”年十七,司徒辟,诏除黄门侍郎,以西京扰乱。皆不就。乃之荆州依刘表。表以粲貌寝而体弱通倪,不甚重也。表卒。粲劝表子琮令归太祖。太祖辟为丞相掾,赐爵关内侯。太祖置酒汉滨,粲奉觞贺曰:“方今袁绍起河北,仗大众,志兼天下,然好贤而不能用,故奇士去之。列表雍容荆楚,坐观时变。自以为西伯可规。士之避乱荆州者,皆海内之俊杰也。表不知所任,故国危而无辅。明公定冀州之日,下车即缮其甲卒,收其豪杰而用之?以横行天下。及平江汉,引其贤俊,而置之列位,使海内回心,望风而愿治,文武并用,英雄毕力,此三互之举也。”后迁军谋祭酒。魏国既建,拜侍中。博物多识,问无不对。时旧仪废弛,兴造制度,粲恒典之。

初,粲与人共行,读道边碑。人问曰:“卿能诵乎?”曰:“能。”因使背而诵之,不失一字。观人围棋,局坏,粲为覆之。棋者不信,以帊盖局,使更以他局为之。用相比校,不误一道。其强记默识如此。性善算,作算术,略尽其理。善属文,举笔便成,无所改定。时人常以为宿构;然复精意覃思,亦不能加也。著诗、赋、论、议垂六十篇。

建安二十一年,从征吴。二十二年春,道病卒,时年四十一。集二子,为魏讽所引,诛。后绝。

王粲文言文翻译

王粲,字仲宣,是山阳高平人。曾祖父王龚,祖父王畅,都位列汉代的三公。父亲王谦是大将军何进的长史。何进因为王谦是名公的后代,想要(让自己的女儿)与王谦结成婚姻关系,叫两个女儿出来拜见王谦,让他从二人中选择一个。王谦没有答应。因病免了官职,最后在家中死去。

汉献帝向西迁都,王粲也迁居到长安,左中郎将蔡邕看到了他感到很吃惊。当时蔡邕的才学都很出色,在朝中位尊权重,受到重视,常常车马充塞了住宅前的巷子,宾客满坐。蔡邕听说王粲在门外来访,倒穿着鞋就跑去迎接他。王粲到了之后,看到他年纪轻,体貌短小,所有座客都很吃惊。蔡邕说:“这是王畅的孙子,有奇异的才能,我比不上。我家的文章书籍应当全部送给他。”十七岁时,司徒召用,皇帝命令授予黄门侍郎的官职,因为西京扰乱,都没有去接受官职。于是到荆州投靠刘表。刘表因为王粲身材短小、相貌不扬并且随随便便、不拘小节,不太重视他。刘表死了后,王粲劝刘表的儿子刘琮,让他归附了曹操。曹操召用王粲为丞相掾,并且赏给关内侯的爵位。曹操在汉水之滨设酒宴,王粲双手捧杯敬贺说:“当今袁绍在黄河以北起兵,仗着人多,立志吞并全国,然而他爱贤才却不能使用贤才,所以有特殊才能的人都离开了他。刘表在荆州一带从容不迫,安闲自在,暂时不动,观察等待时机,自认为自己可以效法周文王(慢慢压倒商朝)。在荆州躲避战乱的人,都是天下才能出众的人,刘表不知重用他们,所以国家危急却没有辅佐的人。您打下冀州的时候,刚到那里就整顿武器装备,招揽豪杰而重用他们,而纵横驰骋天下;等到平定了长江、汉水,招纳有才能的人而安置他们的职位,让天下人归心,远远看到(您的善政)而希望天下太平,文臣武将都被任用,英雄竭尽全力,这是夏、商、周三代***之君的措施啊。”后来王粲被调动官职任军谋祭酒。魏国建立以后,曹操授予他侍中的官职。他广泛认识事物,知识丰富,有问必能对答。当时昔日的法度荒废、松弛,需要创立新的规章制度,王粲经常主持这件事。

当初,王粲和别人一起走路,读路边的`碑文,那人问:“你能背诵吗?”王粲说:“能。”那人就让他背诵碑文,一个字也不错(漏)。曾经观看人下围棋,摆在棋盘上的棋子被搅乱了,王粲替他们照原样恢复,把棋子再摆上。下棋的不相信,用头巾把棋局盖上,让他再用其他的棋盘把棋子照原样摆上。摆好后用来互相核对比较,棋子的位置一个也不错。他的很强的记忆力就像这样好。他还擅长计算,作算术,能大致通晓道理。他擅长写文章,提笔就能写成,没有需要改动的地方,当时的人常常认为他是事先写好的;然而即使正式再去精心深思,也不能超过提笔写成的文章。他写下的诗、赋、论、议将近六十篇。

建安二十一年,王粲随曹操军队伐征东吴。二十二年春天,在行军路上病死,当时四十一岁。王粲有两个儿子,受魏讽的牵连,都被杀了。后代断绝。

王粲文言文

转载请注明出处记得学习 » 王粲文言文

学习

感悟人生的经典句子简短

阅读(111)

本文为您介绍有关感悟人生的句子,内容包括感悟人生的经典句子简短,句子经典语录人生感悟,感悟人生的句子精选。有关感悟人生的句子在平凡的学习、工作、生活中,大家都收藏过自己喜欢的句子吧,句子的组成部分,包括主语、谓语、宾语、定语、

学习

讨女孩子欢心的话60句

阅读(105)

本文为您介绍讨女孩子欢心的话,内容包括讨女孩子欢心的话60句,讨女孩子欢心的话古文,说什么话讨女孩子欢心。讨女孩子欢心的话在对女孩子表达关心的时候,应该说点什么话能让她觉得暖心呢?本文就来分享一篇讨女孩子欢心的话,希望对大家能

学习

乌鸡汤的功效与作用及禁忌症

阅读(112)

本文为您介绍乌鸡汤的功效与作用及禁忌,内容包括乌鸡汤的功效与作用及禁忌症,乌鸡汤的正确做法和禁忌,乌鸡汤的功效与作用及食用方法。乌鸡汤的功效与作用及禁忌乌鸡是一种杂食家养鸟,浑身都是黑色,连内脏也大多是黑色,所以,人们才把这种鸡

学习

福州日升中学有招生吗

阅读(112)

本文为您介绍福州日升中学初中招生指南,内容包括福州日升中学有招生吗,福州日升中学现状,福州日升中学最新消息。福州日升中学初中招生指南初级中学简称初中。初中是中学阶段的初级阶段,初级中学一般是指九年义务教育的中学,是向高级中学

学习

用友管家婆金蝶软件的区别

阅读(92)

本文为您介绍金蝶软件与管家婆软件有什么区别,内容包括用友管家婆金蝶软件的区别,管家婆和金蝶哪个软件好,金蝶软件和管家婆哪款好用。金蝶、用友与管家婆三款软件哪一种比较好有朋友问我,金蝶财务软件和管家婆哪个更好?其实关于软件的好

学习

小班美术金黄的麦穗教案与反思

阅读(109)

本文为您介绍小班美术漂亮的衣服教案及反思,内容包括小班美术金黄的麦穗教案与反思,小班美术漂亮的帽子教案反思,小班美术圆圆的汤圆教案反思。小班美术公开课教案及教学反思《花衣服》(精选5篇)作为一名到岗不久的老师,我们要在课堂教学中

学习

小班美术彩色衣服教案

阅读(111)

本文为您介绍小班美术拓印毛毛虫教案和总结,内容包括小班美术彩色衣服教案,小班美术教案花衣,小班美术格子衣服教案。小班美术教案花衣服(通用11篇)作为一名默默奉献的教育工作者,就有可能用到教案,教案是教材及大纲与课堂教学的纽带和桥梁

学习

幽默感悟人生的句子

阅读(107)

本文为您介绍感悟人生的经典句子,内容包括幽默感悟人生的句子,秋冬感悟人生的句子,早上好感悟人生句子。有关感悟人生的句子在平凡的学习、工作、生活中,大家都收藏过自己喜欢的句子吧,句子的组成部分,包括主语、谓语、宾语、定语、状语、

学习

王粲强记文言文

阅读(110)

本文为您介绍王粲强记文言文的翻译,内容包括王粲强记文言文,王粲强记原文翻译,王粲敏慧文言文翻译。王粲强记文言文的翻译在日复一日的学习中,大家一定没少背过文言文吧?文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。相信还是有很多人看

学习

感悟人生句子大全

阅读(132)

本文为您介绍句子经典语录人生感悟,内容包括感悟人生句子大全,禅语感悟人生经典句子,人生感悟经典句子大全。有关感悟人生句子大全在日常学习、工作和生活中,我们常常会由于外界事物接触而引发思想的火花,这个时候,就可以把这些感悟都写下

学习

奇才王粲文言文

阅读(91)

本文为您介绍奇才王粲文言文翻译,内容包括奇才王粲文言文,奇才王粲,奇才王粲原文及翻译。奇才王粲文言文翻译王粲,字仲宣,山阳高平人,三国时曹魏名臣,也是著名文学家。下面和一起来欣赏奇才王粲文言文翻译!【原文】王粲字仲宣,山阳高平人也。

学习

关于酒的经典唯美句子大全

阅读(85)

本文为您介绍有关人生与酒的唯美句子,内容包括关于酒的经典唯美句子大全,人生与酒的唯美文案,酒的精辟句子唯美经典。有关人生与酒的唯美句子在学习、工作或生活中,大家都接触过很多优秀的句子吧,句子的组成部分,包括主语、谓语、宾语、定

学习

登楼赋是王粲登的哪个楼

阅读(82)

本文为您介绍王粲登楼赋抒发了哪些感情,内容包括登楼赋是王粲登的哪个楼,王粲登楼赋一共有几个典故,王粲登楼赋中的最大特点是。王粲《登楼赋》原文译文及赏析导语:《登楼赋》是汉魏之际文学家王粲的作品。这篇赋主要抒写作者生逢乱世、

学习

有关人生的唯美句子大全集

阅读(126)

本文为您介绍句子经典语录人生感悟,内容包括有关人生的唯美句子大全集,笑对人生的唯美句子,人生经典的唯美句子。有关人生唯美的句子在日常学习、工作和生活中,大家肯定对各类句子都很熟悉吧,句子能表达一个完整的意思,如告诉别人一件事情,

学习

北史来护儿传文言文翻译

阅读(89)

本文为您介绍北史来护儿传有哪些文言句式,内容包括北史来护儿传文言文翻译,北史来护儿传原文及译文,北史来护儿传逐句翻译。《北史·来护儿传》阅读答案及原文翻译在学习和工作中,我们有时需要做一些阅读题,这时最离不开的就是阅读答案了,

学习

北史傅永列传文言文翻译

阅读(88)

本文为您介绍北史傅永传注释,内容包括北史傅永列传文言文翻译,北史傅永传原文翻译,北史傅永列传说明了什么道理。《北史·傅永传》阅读答案及翻译在日常学习和工作生活中,我们有时需要做一些阅读题,这时最离不开的就是阅读答案了,阅读答案

学习

北史傅永传原文翻译

阅读(102)

本文为您介绍北史傅永列传给了你怎样的启示,内容包括北史傅永传原文翻译,北史傅永列传中寻什么意思,北史傅永列传傅永是个怎样的人。《北史·傅永列传》的原文及译文赏析文言文是相对现今新文化运动之后白话文来讲的,古代并无文言文这一

学习

两虎相斗文言文翻译及注释

阅读(80)

本文为您介绍两虎相斗文言文翻译,内容包括两虎相斗文言文翻译及注释,两虎相斗文言文翻译的启示,两虎相斗文言文翻译的寓意。两虎相斗文言文翻译两只老虎相互争斗。比喻力量强大的双方相搏斗。下面收集了两虎相斗文言文翻译,供大家欣赏。

学习

英文唯美句子带翻译个性签名

阅读(95)

本文为您介绍唯美英语伤感句子大全,内容包括英文唯美句子带翻译个性签名,女生突然发英文签名,伤感的英文个性签名带翻译。女生唯美忧伤的英语签名带翻译1、Hemissesher,buthemissedher.错过只在一瞬,思念却是一世。2、Wemustacceptf

学习

别董大原文及翻译注释

阅读(118)

本文为您介绍别董大原文及翻译,内容包括别董大原文及翻译注释,别董大原文,别董大古诗原文。《别董大》原文及翻译《别董大》的作者是高适,他是是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。下面是为大家搜集整理出来的有关于《别董大》原文

学习

鹧鸪天东阳道中翻译及赏析

阅读(132)

本文为您介绍鹧鸪天己酉之秋苕溪记所见,内容包括鹧鸪天东阳道中翻译及赏析,鹧鸪天原文翻译及赏析,鹧鸪天西都作原文。《鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见》原文及赏析赏析,通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根

学习

愚溪诗序原文及翻译注释

阅读(121)

本文为您介绍愚溪诗序原文及翻译,内容包括愚溪诗序原文及翻译注释,愚溪诗序原文及翻译逐字逐句,愚溪诗序文言文翻译。《愚溪诗序》原文及翻译在日常的学习、工作、生活中,大家肯定对各类古诗都很熟悉吧,汉魏以后的古诗一般以五七言为基调,