孔子相卫文言文翻译答案

孔子相卫文言文翻译

孔子认为为官之道就得公平、公允,依法办事。这点做好了你便能在百姓中树德,不会做的人只能树怨。以下是孔子相卫文言文翻译,欢迎阅读。

孔子相卫

孔子相卫,弟子予皋为狱吏,跀①人足,所跀者守门。人有恶②孔子于卫君者,曰:尼欲作乱。卫君欲执孔子。孔子走,弟子皆逃。子皋从出门,跀危引之而逃之门下室中,吏追不得。夜半,子皋问跀危日:吾不能亏主之法令而亲跀子之足,是子报仇之时,而子何故乃肯逃我?我何以得此于子?跀危日:吾断足也,固吾罪当之,不可奈何。然方公之狱治臣也,公倾侧③法令,先后臣以言。欲臣之免也甚,而臣知之。及狱决罪定,公憱④然不悦,形于颜色,臣见又知之。非私臣而然也,夫天性仁心固然也。此臣之所以悦而德公也。

(选自《韩非子外储说左下>)

译文:

孔子要在卫国当相国,他的弟子子皋做了管理监狱的官员,他砍掉了犯人的脚,让这人去守门。有个在卫君面前中伤孔子的人,说:“孔子想作乱。”卫君想捉拿孔子。孔子逃走了,弟子们都跟着逃跑。子皋跟随着跑出大门,那个被他砍脚的守门人引着他逃到大门边的地下室中,差役们没有追捉到子皋。

半夜时分,子皋问断腿人说:“我不能损害君主的法令从而亲自砍掉你的脚,这时正是你报仇的时候,而你为什么缘故肯帮助我逃跑?我凭什么从你这里得到这样的报答?”断腿人说:“我被砍断脚,本是我的罪行应受到这样的处罚,这是没有办法的事。然而当您在公堂上审理我的时候,尽量在法令规定的范围内争取从轻处理,并指导我按照从轻处理的法令来申诉,您这番心意我是知道的。等到案子已经定罪,您皱着眉头很不高兴,悲伤的心情表现在脸色上,我看见也知道了您的心意。您并不是偏袒我才这样做的。而是您天生的本性中的仁爱之心使您这样做的。这就是我之所以喜爱您而报答您的原因。”

【注释】①跀(yuè):古代一种酷刑,把人的脚或脚趾砍去。 ②恶(wù):痛恨,引申为说坏话,诬陷。 ③倾侧:这里是反复推敲之意。 ④僦(cù):脸色改变,表现不安的神色。

1.解释下面句子中加点词语。(2分)

(1)及狱决罪定( ) (2)非私臣而然也( )

2.翻译下面的句子。(3分)

(1)人有恶孔子于卫君者。

译文:

(2)此臣之所以悦而德公也。

译文:

3.跀危为何会放掉处罚过他的法官子皋?(3分)

答:

4.读了本则小故事,你认为怎样的法律惩处才有最好的效果?(2分)

答:

参考答案:

1、(2分) (1)狱:案件 (2)私:偏袒,偏爱

2、(3分) (1)有一个向卫君讲孔子坏话的人。(1分,语序不当者不得分)

(2)这就是我欣慰并感激您的原因。(所以:的原因,德:感激。每字1分)

3、(3分) (1)自己确实有罪,应该受到处罚。

(2)子皋在断案时,反复对照法令,想找出轻判的理由。

(3)依法处罚了犯人之后,子皋又显出不安和同情的神色。

4、(2分) (1)不偏袒,不严苛,依法惩处。

(2)对被惩处者予以应有的人文关怀。

作者简介

韩非(约前280—前233),战国末期著名思想家。尊称韩非子或韩子越,是战国末期韩国国君韩王歇之子,荀子的学生,中国古代著名的思想家,法家思想的集大成者。作为客居秦国的法家代表人物,备受嬴政赏识,但遭到李斯等人的嫉妒,最终被下狱毒死。他被誉为得老子精髓最多的二人之一(另一人为庄周)。著有《韩非子》一书,共五十五篇、十余万字。里面的文章,风格严峻峭刻,干脆犀利,里面保存了丰富的寓言故事,在先秦诸子散文中独树一帜,呈现韩非极为重视唯物主义与效益主义思想,积极倡导君主专制主义理论,目的是为专制君主提供富国强兵的霸道思想。主张君主集权,提出重赏罚,重农战,反对儒、墨“法先王”(效法古代君王对国家的管理),主张变法改革。《史记》载:秦王见《孤愤》《五蠹》之书,曰:“嗟乎,寡人得见此人与之游,死不恨矣!”可知当时秦王的重视。《韩非子》也是间接补遗史书对中国先秦时期史料不足的参考重要来源之一,著作中许多当代民间传说和寓言故事也成为成语典故的`出处。

后来韩非的著作如《孤愤》、《五蠹》等传到秦国,秦始皇读后十分欣赏韩非的才识,说:“寡人得见此人与之游,死不恨矣。”(《史记·老子韩非列传》)为此秦始皇使用兵力威逼韩国,韩王命韩非出使秦国。于是文采斐然的韩非为秦王嬴政所赏识而倍受重用。由于李斯提出灭六国一统天下的通天大计,而首要目标就是韩国,但作为韩国公子的韩非与李斯政见相左(韩非主张存韩灭赵),加之韩非才华出众,因此遭到李斯等人的嫉妒陷害,将其投入监狱,最后逼其服毒自杀。但韩非的政治主张却为秦始皇所实践。韩非思想主要保留在《韩非子》一书中。

《韩非子》简介

《韩非子》是战国时期法家韩非的著作总集,又称《韩子》。该书在韩非生前即已流传。司马迁说:“韩非‘观往者得失之变’。”故作《孤愤》、《五蠹》、《内外储》、《说林》、《说难》十余万言。又说,秦王(即秦始皇)读《孤愤》、《五蠹》等篇,极为赞赏。西汉刘向校书,定《韩子》为五十五篇。

韩非是先秦法家思想的集大成者,他总结了商鞅、申不害和慎到三家的思想,提出了一套法、术、势相结合的法治理论。认为君主应凭借权力和威势以及一整套驾驭臣下的权术,保证法令的贯彻执行,以巩固君主的地位。他还继承了荀子的人性恶说,主张治国以刑、赏为本。《韩非子》中,《解老》、《喻老》两篇,集中表述了韩非的哲学观点;《五蠹》把历史发展分为上古、中古、近古三个阶段,认为时代不断发展进步,社会生活和政治制度都要发生变化,复古的主张是行不通的;《显学》则记述了先秦儒、墨显学分化斗争的情况,认为“杂反之学不两立而治”,主张禁止一切互相矛盾的学说,定法家的学说于一尊。关于《韩非子》的注释,有清人王先慎《韩非子集解》,近人陈奇猷《韩非子集释》、梁启雄《韩子浅解》等。

孔子相卫文言文翻译答案

转载请注明出处记得学习 » 孔子相卫文言文翻译答案

学习

卫龙辣条的历史渊源

阅读(87)

本文为您介绍卫龙辣条的历史,内容包括卫龙辣条的历史渊源,卫龙辣条的来历故事,卫龙辣条历史。卫龙辣条的历史卫龙辣条的历史,据说这是辣条中的贵族,那就看看他的发展历史吧!下面是精心整理的卫龙辣条的历史,希望能够帮助到大家。卫龙辣条的

学习

夫妻离婚后怎样与双方父母相处

阅读(166)

本文为您介绍离婚父母如何相处不伤孩子,内容包括夫妻离婚后怎样与双方父母相处,离婚后父母如何做对孩子最好,离婚的女人怎么和父母相处。离婚父母如何相处才能不伤孩子每个人都有自己的底线,这是不容他人触碰的。但很多人往往只知道坚持

学习

关于故乡的散文名篇

阅读(101)

本文为您介绍乡愁散文60篇,内容包括关于故乡的散文名篇,乡愁的散文100篇,梦回故里散文500字。重回故里抒情散文(精选16篇)在我们平凡的日常里,许多人都写过散文吧?散文是一种以记叙或抒情为主,取材广泛、笔法灵活、篇幅短小、情文并茂的文学

学习

暗示分手的句子委婉而不会太明显

阅读(116)

本文为您介绍怎么说分手不伤人干净利索,内容包括暗示分手的句子委婉而不会太明显,如何优雅的说分手又不伤害对方,怎样提分手不伤人。怎样委婉说分手不伤人的话怎样委婉说分手不伤人的话,激情减退之后只剩一地鸡毛,伴侣出轨是对爱情不忠的

学习

怎样分手不伤害对方句子

阅读(113)

本文为您介绍如何分手能不伤害对方,内容包括怎样分手不伤害对方句子,如何提分手不伤害对方,怎么分手不伤害对方文案。如何分手能不伤害对方高自尊的人也不能幸免失恋的痛苦,但他们往往不会把分手的责任都揽在自己身上。最难能可贵的地方,

学习

怎样拒绝同性告白而不伤别人的心

阅读(160)

本文为您介绍拒绝别人又不伤人的话,内容包括怎样拒绝同性告白而不伤别人的心,高情商拒绝别人的表白又不伤对方,你的拒绝让我伤得彻底。拒绝别人又不伤人的话拒绝别人又不伤人的话,对于很多人来说拒绝一个人是一件很难的事情,因为怕拒绝了

学习

过度教育正在伤害我们的孩子

阅读(142)

本文为您介绍命令式教育对孩子的伤害,内容包括过度教育正在伤害我们的孩子,吼式教育对孩子的伤害,儿童伤害预防教育。不伤害孩子的教育技巧对小宝贝的教育要从小抓起,父母要掌握教育的技巧,尽量不要伤害孩子,下面就由跟大家分享不伤害孩子

学习

十三经是什么意思

阅读(82)

本文为您介绍十三经是什么,内容包括十三经是什么意思,十三经是什么啊,十三经是什么时候提出的。十三经是什么?《十三经》,南宋形成的十三部儒家经典,为历代儒客文人推崇。下面为大家带来了十三经是什么?欢迎大家参考!经,指儒家传统的经典著作

学习

刘基论相文言文答案

阅读(124)

本文为您介绍刘基文言文翻译,内容包括刘基论相文言文答案,刘基论相百度百科,刘基论天下事文言文翻译。刘基论相文言文翻译导语:刘基是元末明初军事家、政治家、文学家,明朝开国元勋。下面是整理的刘基论相文言文翻译,希望对大家有所帮助。

学习

十三经指的是什么书

阅读(130)

本文为您介绍十三经指的是什么,内容包括十三经指的是什么书,十三经指的是,中国十三经指的是什么。十三经指的是什么在孩子们的国学知识学习过程中,会有很多经典的国学小常识,这些国学小常识通过不会给孩子们带来过多的解释,因此,这就需要孩

学习

文言文苏秦苦读拜相译文

阅读(106)

本文为您介绍苏秦拜相还乡什么意思,内容包括文言文苏秦苦读拜相译文,苏秦刺股文言文翻译,苏秦六国拜相谁最厉害。苏秦苦读拜相文言文翻译苏秦是与张仪齐名的纵横家。可谓“一怒而天下惧,安居而天下熄”。下面是推荐给大家的苏秦苦读拜相

学习

五言绝句瘦金体

阅读(104)

本文为您介绍五言绝句玉台体,内容包括五言绝句瘦金体,玉台体十二首原文,玉台体全文及译文。五言绝句《玉台体》赏析《凉州词》这首诗是咏边寒情景之名曲。全诗写艰苦荒凉的边塞的一次盛宴,描摹了征人们开怀痛饮、尽情酣醉的场面。下面和

学习

吕相绝秦原文

阅读(133)

本文为您介绍吕相绝秦文言文鉴赏,内容包括吕相绝秦原文,吕相绝秦原文及读音,吕相绝秦重点句子翻译。《吕相绝秦》文言文鉴赏《吕相绝秦》是一篇满有意义的文章。文章粗看挺吓人,完完全全是晋国声讨秦国的战斗檄文。在文中秦国的形象完全

学习

冯至诗歌代表作

阅读(111)

本文为您介绍现代诗人冯至,内容包括冯至诗歌代表作,冯至诗歌雨夜赏析,现代诗人冯至诗歌特点。现代诗人冯至的诗歌在生活、工作和学习中,大家一定都接触过一些使用较为普遍的诗歌吧,诗歌是表现诗人思想感情的一种文学样式。你知道什么样的

学习

等风来相关散文

阅读(119)

本文为您介绍等风来散文,内容包括等风来相关散文,等风来等你归散文,站在季节里等风来散文。等风来散文(精选30篇)在日常学习、工作或生活中,大家或多或少都接触过散文吧?散文的特点是通过对现实生活中某些片段或事件的描述,表达作者的观点、

学习

陈遗焦饭文言文翻译简单

阅读(63)

本文为您介绍陈遗贮焦饭文言文字词翻译,内容包括陈遗焦饭文言文翻译简单,陈遗贮焦饭文言文译文简短,陈遗贮焦饭文言文注释。陈遗贮煮饭文言文翻译在我们上学期间,大家都背过文言文吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。为了让更多人学习

学习

齐己早梅翻译

阅读(84)

本文为您介绍早梅齐己赏析,内容包括齐己早梅翻译,早梅唐齐己古诗的意思,齐己早梅全文赏析。齐己《早梅》全诗翻译赏析在平时的学习、工作或生活中,大家都接触过很多优秀的古诗吧,古诗是中文独有的一种文体,有特殊的格式及韵律。还苦于找不

学习

寄李儋元锡翻译及赏析

阅读(84)

本文为您介绍寄李儋元锡,内容包括寄李儋元锡翻译及赏析,寄李儋元锡古诗,寄李儋元锡韦应物。《寄李儋元锡》阅读训练及赏析引导语:韦应物的《寄李儋元锡》叙述了与友人别后的思念和盼望,抒发了国乱民穷造成的内心矛盾。下面我们来做一下《

学习

韦应物寄李儋元锡翻译及赏析

阅读(88)

本文为您介绍韦应物寄李儋元锡全文,内容包括韦应物寄李儋元锡翻译及赏析,韦应物寄李儋元锡,韦应物寄李儋元锡颈联赏析。韦应物:寄李儋元锡翻译与赏析韦应物这首诗叙述了与友人别后的思念和盼望,抒发了国乱民穷造成的内心矛盾。诗的艺术表

学习

孔明诫子文言文翻译及启示

阅读(73)

本文为您介绍孔明诫子文言文翻译,内容包括孔明诫子文言文翻译及启示,孔明诫子文言文注音版,孔明诫子古诗文。孔明诫子文言文翻译文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面就是整理

学习

两小儿辩日原文及翻译

阅读(123)

本文为您介绍两小儿辩日原文,内容包括两小儿辩日原文及翻译,两小儿辩日原文节奏,两小儿辩日原文电子版。两小儿辩日原文知识是无穷无尽的,即使是大学问家孔子也不一定能有准确的答案,小朋友们要学会从不同角度看待问题。下面是两小儿辩日

学习

战国策齐策翻译及原文

阅读(106)

本文为您介绍战国策燕策一原文及翻译,内容包括战国策齐策翻译及原文,战国策燕昭王求士全文及译文,战国策苏秦原文及翻译。战国策·燕一·苏代谓燕昭王原文和翻译在平日的学习中,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文就是白话文的提炼