阮籍的文言文

文言文《阮籍》阅读答案及翻译

在日常学习和工作中,我们会经常接触并使用阅读答案,阅读答案有助于我们领会解题思路,掌握知识点。那么一般好的阅读答案都具备什么特点呢?以下是整理的文言文《阮籍》阅读答案及翻译,希望能够帮助到大家。

阮籍

阮籍字嗣宗,陈留尉氏人也。父瑀,魏丞相掾,知名于世。籍容貌瑰杰,志气宏放,傲然独得,任性不羁,而喜怒不形于色。博览群籍,尤好《老》《庄》。嗜酒能啸,善弹琴,当其得意,忘其形骸。时人多谓之痴,惟族兄文业每叹服之,以为胜己,由是咸共称异。

籍本有济世志,属魏之后,天下多故,名士少有全者,籍由是不与世事,遂酣饮为常。文帝初欲为 武帝求婚于籍,籍醉六十日,不得言而止。钟会数以时事问之,欲因其可否而致之罪,皆以酣醉获免,及文帝辅政,籍尝从容于帝曰:“籍平生曾游东平,乐其风土”帝大悦,即拜东平相。籍乘到郡,坏府舍屏障,使内外相望。法令清简,旬日而还。帝引为大将军从事中。

会帝让九赐,公卿将劝进,使籍为其辞。籍沉醉忘作,临诣府,使取之,见籍方眠。使者以告,籍便书案,使写之,无所改窜。辞甚清壮,为时所重。

籍虽不拘礼教,然发言玄远,口不臧否人物。性至孝,母终,正与人围棋,对者求止,籍留决赌。既而饮酒二斗,举声一号,吐血数升。及将葬,食一蒸肫;饮二斗酒,然后临诀,直言穷矣,举声一号,因又吐血数升。毁骨瘠立,殆致灭性,裴楷往吊之,籍散发箕踞,醉而直视。楷吊唁毕便去。

籍又能为青白眼,见礼俗之士,以白眼对之。及嵇喜来吊,籍作白眼,喜不怿而退,喜弟康闻之,乃赍酒挟琴造焉,籍大悟,乃见青眼。由是礼德之士疾之若仇,而帝每保护之。

(选自《晋书》)

1.对下列句子加点的词语解释,正确的一项是

A坏府舍屏障 坏:毁坏

B直言穷矣,举声一号 穷:尽

C口不臧否人物 臧否:批评 D乃赍酒挟琴造焉 造:赠送

2.下列各组句子中,加点的词的意义和用法不同的一组是:

A.而喜怒不形于色 吾尝终日而思矣

B.籍由是不与世事 独乐乐,与人乐乐,孰乐

C.文帝初欲为武帝求婚于籍 吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也

D.皆以酣醉获免 不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完

3.下列各句子中加点词称代内容的说明,正确的一项是

A临诣府,使取之 代前文的“作”

B籍便书案,使写之 代前文的“书案”

C钟会数以时事问之 代前文的文章 D乃赍酒挟琴造焉 代前文的阮籍

4.下列句子分别编为四组,全都表明阮籍不拘礼教的一项是

①籍由是不与世事

②坏府舍屏障,使内外相望

③籍沉醉忘作

④举声一吼,吐血数升

⑤籍散发箕踞,醉而直视

⑥及嵇喜来吊,籍作白眼

A①②⑤ B②⑤⑥ C③④⑥ D ①③⑤

5.下列对原文的有关内容的概括和分析,不正确的一项是

A阮籍出生于宦门,生性孤傲不羁,不管什么事都绝不表现在神态上,人们难以理解他,说他是痴呆子。

B阮籍嗜酒如命,有时喝得酩酊大醉,但醉里却能清醒,即使是写作也不会出差错,甚至写出来的文章让世人叹服。

C阮籍是一个不拘礼教的人,对于那些固守礼教者往往是给以白眼,也因此受到他们的痛恨;而对于不拘礼教者给以青眼,表示尊重和欢迎。

D阮籍十分孝顺,当听到母亲噩耗时,虽然继续下棋饮酒,却痛苦地大吐鲜血,以致病得差点丢了命。

6.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1) 钟会数以时事问之,欲因其可否而致之罪。

译文 __________________________________________________________________

(2) 使者以告,籍便书案,使写之,无所改窜。

译文 __________________________________________________________________

【参考答案】

1.B(A坏:拆除;C臧否:评论人物的好坏善恶;D造:访问)

2.D(A而①表承接,②表修饰;B与①参与,动词,②跟,介词;C为①替,②为了;)

3.D(A称代前文的文辞;B称代前文“书案”的'文字;C指阮籍)

4.B(①是“名士少有全者”的对策,②是“性至孝”,痛伤其母之逝的表现)

5.A(“什么事都不表现在神态上”错)

6.(1)钟会多次问他一些时事问题,想趁机找出差错来治他的罪。

(2)使者把这事告诉阮籍,阮籍便写在案上,让人抄写、文字都不必改动。

【参考译文】

阮籍字嗣宗,陈留尉氏人,父亲阮,魏国的丞相掾,在当世知名。阮籍容貌奇美俊伟,志气开阔奔放,傲然***,任性不受羁绊、喜怒不显露在表情上。他博览群书,尤其喜好《老子》《庄子》。嗜酒并能够长啸,又很会弹琴。当他得意时,竟忘记了自己的形骸和举止。当时人多说他痴呆,只有他同族兄长阮文业每每赞扬佩服他,认为他超过自己,因此大家都一齐称赞他奇异的才能。

阮籍本有剂世之志,正当魏晋之际,天下多有变故,名士很少有能保全自己的,阮籍为此不参与世事,便经常饮酒至醉。文帝司马昭想为武帝司马炎向阮籍求婚,阮籍醉了六十天,文帝没有说话的机会才中止。钟会多次问他一些时问题,想趁机找出差错来治他的罪,阮籍以大醉而豁免。在文帝辅政时,阮籍曾从容不迫地对他说:“我平时曾经游历过东平,喜欢那里的风土人情。”司马昭很高兴,便授予他东平相的职位。阮籍骑着毛驴到任,拆毁了原来的府宅屏障,以便内外相望。法令轻平简约,十来天便回京,司马昭推荐他做大将军从事中郎。

到了司马昭辞让九赐之封的时候,公卿要辅助他登帝位,让阮籍起草劝进书,阮籍喝得大醉忘记了起草,公卿们临到公府时,让人来取,见阮籍在伏案醉眠。使者把这事告诉他,阮籍写在案上,让人抄写,没什么改动,言辞十分清正难辩,被当时的人所推重。

阮籍虽然不拘于礼教,但是讲话言辞深远,不评论别人的好坏。天性特别孝顺,母亲死时,他正和别人下围棋,对弈者请求中止,阮籍留对方一定下完这一局。事后饮酒二斗,大哭一声,吐血好几升,母亲下葬时,他吃了一只蒸猪,喝了两斗酒,然后与灵柩诀别,话说罢了,又一声恸哭,于是又是吐血几升。伤害了身体,骨瘦如柴,几乎丧了生命。裴楷前往凭吊,阮籍披头散发,箕踞而坐,醉眼直视,裴楷吊唁完毕就离去。

阮籍又会做青白眼,见到崇尚礼义的世欲之士,就用白眼相对。嵇喜前来吊丧时,阮籍便用白眼看他,嵇喜很不高兴地退了出去。嵇喜的弟弟嵇康听说之后,便带着酒,挟着琴造访了他,阮籍很高兴,便现出青眼。因此礼义世俗之士嫉恨他如仇人,而文帝司马昭总是保护了他。

阮籍的文言文

转载请注明出处记得学习 » 阮籍的文言文

学习

华佗治病文言文

阅读(121)

本文为您介绍华佗治病的文言文翻译,内容包括华佗治病文言文,华佗治病文言文阅读答案,华佗医病文言文翻译。《华佗治病》的文言文翻译阅读华佗字元化,沛国谯人也,游学徐土,兼通数经,晓养性之术,又精方药。下面是《华佗治病》的文言文翻译,欢迎

学习

推敲文言文翻译和答案

阅读(88)

本文为您介绍文言文阅读答案及翻译,内容包括推敲文言文翻译和答案,文言文阅读答案解析及原文翻译,文言文阅读题及答案带翻译。文言文阅读答案及翻译在学习、工作生活中,我们有时需要做一些阅读题,这时最离不开的就是阅读答案了,阅读答案是

学习

文言文翻译技巧及套路

阅读(97)

本文为您介绍文言文阅读答案及翻译,内容包括文言文翻译技巧及套路,推敲文言文翻译和答案,文言文50字左右带翻译注释。文言文阅读答案及翻译在学习、工作生活中,我们有时需要做一些阅读题,这时最离不开的就是阅读答案了,阅读答案是对有关阅

学习

南辕北辙文言文注释及翻译

阅读(104)

本文为您介绍南辕北辙文言文阅读,内容包括南辕北辙文言文注释及翻译,南辕北辙文言文的跟读音频,南辕北辙文言文阅读题答案。南辕北辙文言文阅读及翻译上学期间,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声

学习

嵇康文言文阅读

阅读(87)

本文为您介绍嵇康文言文阅读翻译,内容包括嵇康文言文阅读,世说新语嵇康四则原文及翻译,嵇康文言文。嵇康文言文阅读翻译嵇康与阮籍等竹林名士共倡玄学新风,主张的“越名教而任自然”、“审贵贱而通物情”,为“竹林七贤”的精神领袖,袁宏称

学习

嵇康家诫原文及翻译

阅读(636)

本文为您介绍世说新语嵇康四则原文及翻译,内容包括嵇康家诫原文及翻译,嵇康文言文简短介绍,嵇康绝交书原文及翻译。嵇康文言文阅读翻译嵇康与阮籍等竹林名士共倡玄学新风,主张的“越名教而任自然”、“审贵贱而通物情”,为“竹林七贤”的

学习

迪庆香格里拉必玩景点本地人

阅读(81)

本文为您介绍迪庆香格里拉必玩景点,内容包括迪庆香格里拉必玩景点本地人,迪庆州香格里拉景点,迪庆香格里拉最佳旅游时间。迪庆香格里拉必玩景点香格里拉县是迪庆藏族自治州下辖县之一,县境位于云南省西北部,是滇、川及西藏三省区交汇处,也

学习

阮籍文言文典故

阅读(99)

本文为您介绍阮籍母丧文言文,内容包括阮籍文言文典故,文言文中的阮籍嫂,文言文阮籍传的翻译。文言文《阮籍》阅读答案及翻译在日常学习和工作中,我们会经常接触并使用阅读答案,阅读答案有助于我们领会解题思路,掌握知识点。那么一般好的阅

学习

赵普文言文翻译

阅读(79)

本文为您介绍赵普文言文阅读,内容包括赵普文言文翻译,赵普读书文言文翻译及原文,赵普传全文翻译。赵普文言文阅读翻译赵普虽读书少,但喜《论语》。其“半部《论语》治天下”之说对后世很有影响,成为以儒学治国的名言。下面为大家分享赵普

学习

陆贽论人才原文及翻译

阅读(596)

本文为您介绍人才论文言文翻译,内容包括陆贽论人才原文及翻译,成人高考古文翻译篇目,文言文阅读论文翻译。人才论文言文翻译及阅读在平平淡淡的学习中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?现在我们一般将古文称为文言文。为了帮助大家更好

学习

和氏璧文言文阅读答案

阅读(87)

本文为您介绍和氏璧文言文阅读答案与翻译,内容包括和氏璧文言文阅读答案,和氏璧文言文翻译,赵王得楚和氏璧文言文翻译。和氏璧文言文阅读答案与翻译你还在为课本里晦涩难懂的文言文苦恼吗?不要纠结不懂文言文了,以下是整理的和氏璧文言文

学习

陈禾文言文阅读

阅读(98)

本文为您介绍陈禾文言文阅读翻译,内容包括陈禾文言文阅读,陈禾文言文翻译及注释,文言文陈禾翻译成现代文。陈禾文言文阅读翻译在平时的学习中,大家一定都接触过文言文吧?文言文是一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面

学习

文言文浑瑊

阅读(111)

本文为您介绍浑瑊文言文阅读,内容包括文言文浑瑊,浑瑊传全文翻译,浑瑊原文翻译。浑瑊文言文阅读翻译浑瑊,本名日进23,铁勒族浑部皋兰州人。本文就来分享一篇浑瑊文言文阅读翻译,希望对大家能有所帮助!《浑瑊》原文浑瑊(jiān)(736年—800年1月1

学习

项羽已杀卿文言文翻译

阅读(151)

本文为您介绍项羽阅读答案,内容包括项羽已杀卿文言文翻译,项羽文言文翻译,项羽文言文阅读答案翻译。《项羽》阅读答案及文言文翻译项羽(公元前232年—公元前202年),名籍,字羽,秦下相(今江苏宿迁西南)人,故都彭城(今江苏徐州),他是中国军事思想“勇

学习

华佗治病文言文

阅读(121)

本文为您介绍华佗治病的文言文翻译,内容包括华佗治病文言文,华佗治病文言文阅读答案,华佗医病文言文翻译。《华佗治病》的文言文翻译阅读华佗字元化,沛国谯人也,游学徐土,兼通数经,晓养性之术,又精方药。下面是《华佗治病》的文言文翻译,欢迎

学习

推敲文言文翻译和答案

阅读(88)

本文为您介绍文言文阅读答案及翻译,内容包括推敲文言文翻译和答案,文言文阅读答案解析及原文翻译,文言文阅读题及答案带翻译。文言文阅读答案及翻译在学习、工作生活中,我们有时需要做一些阅读题,这时最离不开的就是阅读答案了,阅读答案是

学习

文言文翻译技巧及套路

阅读(97)

本文为您介绍文言文阅读答案及翻译,内容包括文言文翻译技巧及套路,推敲文言文翻译和答案,文言文50字左右带翻译注释。文言文阅读答案及翻译在学习、工作生活中,我们有时需要做一些阅读题,这时最离不开的就是阅读答案了,阅读答案是对有关阅

学习

南辕北辙文言文注释及翻译

阅读(104)

本文为您介绍南辕北辙文言文阅读,内容包括南辕北辙文言文注释及翻译,南辕北辙文言文的跟读音频,南辕北辙文言文阅读题答案。南辕北辙文言文阅读及翻译上学期间,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声

学习

嵇康文言文阅读

阅读(87)

本文为您介绍嵇康文言文阅读翻译,内容包括嵇康文言文阅读,世说新语嵇康四则原文及翻译,嵇康文言文。嵇康文言文阅读翻译嵇康与阮籍等竹林名士共倡玄学新风,主张的“越名教而任自然”、“审贵贱而通物情”,为“竹林七贤”的精神领袖,袁宏称

学习

我的幸福生活作文中等

阅读(77)

本文为您介绍我的幸福生活作文800字,内容包括我的幸福生活作文600字中等,我的幸福生活作文400字,我的幸福生活范文600字。我的幸福生活作文(精选26篇)无论是身处学校还是步入社会,大家对作文都不陌生吧,作文是人们把记忆中所存储的有关知识

学习

不甚了了典故

阅读(100)

本文为您介绍不甚了了成语典故,内容包括不甚了了典故,不甚了了成语的故事背景,不甚了了成语故事。不甚了了成语典故成语是中国传统文化的一大特色,有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中是作为一个整体来应用的,承担主语、

学习

陈蕃字仲举文言文翻译及注释

阅读(97)

本文为您介绍陈蕃字仲举文言文翻译,内容包括陈蕃字仲举文言文翻译及注释,陈仲举礼贤文言文翻译,陈蕃字仲举全文翻译。陈蕃字仲举文言文翻译在平平淡淡的学习中,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文就是白话文的提炼跟升华。是不