史记绛侯周勃世家原文及翻译

《史记·绛侯周勃世家》原文及翻译

《绛侯周勃世家》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《史记卷五十七·绛侯周勃世家第二十七》。下面和一起来看《史记·绛侯周勃世家》原文及翻译,希望有所帮助!

原文

周勃卒,文帝感其功,诏择其子最贤者,人举亚夫,遂荫亚夫条侯为续。后元六年,匈奴大入边,亚夫军细柳以备胡。上自劳军细柳,先驱至,不得入。日:“天子且至!”军门都尉日:“将军令日:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。,”上至,又不得入,乃使使持节诏将军,亚夫乃传言开壁门。文帝日:“嗟乎,此真将军矣!可得而犯邪?”孝文且崩时,诫太子曰:“即有缓急,周亚夫真可任将兵。”孝景三年,吴、楚反。以亚夫为太尉,东击吴、楚。因自请上日:“楚兵剩轻,难与争锋。愿以梁委之,绝其粮道,乃可制。”上许之。太尉既会兵荥阳吴方攻梁梁孝王请救太尉引兵东北走昌邑深壁而守梁日使使请太尉太尉不肯往。梁上书言景帝,景帝使使诏救梁。太尉不奉诏,坚壁不出,而使轻骑兵绝昊、楚兵后食道。吴兵乏粮,数欲挑战,终不出。吴兵既饿,乃引而去。

太尉出精兵追击,大破之,於是诸将乃以太尉计谋为是。由此梁孝王与太尉有卯。归,迁为丞相,景帝甚重之。景帝废栗太子,丞相固争之,景帝由此疏之。而粱孝王每朝,常与太后言条侯之短。匈奴王徐卢降,景帝欲侯之。丞相亚夫曰:“彼背其主降陛下,陛下侯之,则何以责人臣不守节者乎?”景帝曰:“丞相议不可用。”亚夫因谢病,中元三年,以病免相。后条侯子坐买官器,事连条侯。书既闻上,上下吏。吏簿责条侯,条侯不对。景帝骂之曰:“吾不用也。”召诣延尉。延尉责曰:“君侯欲反邪?”亚夫曰:“臣所买乃葬器也,何谓反邪?’’吏曰:“君侯纵不反地上,即欲反地下耳。”吏侵之益急,因不食五日,呕血而死。史公曰:亚夫之用兵,持威重,执坚刃,穰苴曷有加焉?惜其足己而不学,守节不逊,终以穷困。悲夫!(节选自《史记·绛侯周勃世家》)

译文

绛侯周勃死了,文帝感念他的功劳,下诏挑选周勃最贤能的儿子,人们推举了周亚夫,于是恩荫周亚夫为条侯,接续周勃的爵位。文帝后元六年,匈奴大举侵入边境,周亚夫驻扎在细柳营防备匈奴。皇帝亲自到细柳营慰劳军队,天子的前导到达军营,不能进入。前导说:“天子就要到了!”军门都尉说:“我们将军命令说:‘在军中只能听将军的命令,不听天子的诏令。’”皇帝到了,还是不能进入。于是皇帝便派使者手持符节给将军下诏令,周亚夫这才传令打开军营大门。文帝说:“哎呀,这才是真正的将军呀!别人怎么能够去侵犯他呢。”文帝将要去世的时候,告诫太子说:“如果发生危急情况,周亚夫是真正可以担当领兵重任的。”景帝三年(前154),吴、楚等国叛乱。景帝任周亚夫为太尉,向东攻打吴、楚叛军。于是周亚夫亲自请示皇帝说:“楚兵勇猛轻捷,很难与他们交战取胜。我希望先把梁国放弃,让他们进攻,我们去断绝他们的粮道,这样才能把他们制服。”景帝同意了这个意见。

太尉周亚夫把各路军队会合到荥阳之后,吴国叛军正在进攻梁国,梁孝王向太尉周亚夫请求救援。而太尉周亚夫却领兵向东北跑到昌邑,深沟高垒坚守不出。梁国天天派使者向太尉求救,太尉不肯去救。梁国上书报告景帝,景帝派使者诏令太尉救梁。太尉不遵从皇帝的诏令,坚守营垒不出兵,而是派遣轻骑兵断绝吴、楚叛军后方的粮道。吴国军队缺乏粮食,屡次想挑战,可是汉军始终也不出来应战。吴兵已经饿了,于是就撤退离去。太尉派精兵去追击,大败吴军。

于是将领们才认识到太尉的计谋是正确的`。由这次平叛开始,梁孝王和太尉有了嫌隙。周亚夫回朝后,升任丞相,景帝非常器重他。后来,景帝废了栗太子,丞相周亚夫极力为此事争辩,景帝因此就疏远了他。而梁孝王每次进京朝见,常常跟太后讲条侯周亚夫的短处。匈奴王徐卢投降汉朝,景帝想要封他为侯爵。丞相周亚夫说:“那个人(或:他)背叛了他的(或:自己的)君主投降陛下,陛下如果封他为侯,那还凭什么去责备不守节操的臣子呢?”景帝说:“丞相的意见不能采用。”周亚夫因而称病退居家中,景帝中元三年,周亚夫因病被免去丞相职务。后来条侯的儿子因偷买天子用的器物而获罪,事情牵连到条侯。

文书呈报给景帝以后,景帝交给官吏查办。官吏按文书上内容逐条责问条侯,条侯拒不回答。景帝责骂他说:“我不任用你了。”并下令把周亚夫交到廷尉那里去。廷尉责问说:“您是想造反吗?”周亚夫说:“我所买的器物都是殉葬用的,怎么说是要造反呢?”狱吏说:“您纵使不在地上造反,也要到地下去造反吧!”狱吏逼迫越来越加紧,于是周亚夫五天不吃饭,吐血而死。太史公说:周亚夫的用兵,一直保持威严庄重,坚韧不拔,司马穰苴这样的名将怎能超过他呢?可惜他自满自足而不虚心学习,能谨守节操但不知恭顺,最终导致穷途因窘。真令人悲伤啊!

史记绛侯周勃世家原文及翻译

转载请注明出处记得学习 » 史记绛侯周勃世家原文及翻译

学习

周勃沛人文言文翻译

阅读(67)

本文为您介绍周勃沛人文言文翻译,内容包括周勃沛人也文言文翻译,周勃沛人文言文原文和注释,周勃号绛侯沛人是哪篇文言文。周勃沛人文言文翻译周勃沛人是汉初名将周勃和周亚夫父子二人的合传。下面是收集整理的周勃沛人文言文翻译,仅供参

学习

绛侯周勃者原文及翻译

阅读(71)

本文为您介绍绛侯周勃者原文及翻译,内容包括绛侯周勃者原文,绛侯周勃世家翻译及赏析,绛侯周勃始为布衣时翻译。绛侯周勃者原文及翻译在我们平凡无奇的学生时代,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文

学习

汪国真的山高路远原文赏析

阅读(86)

本文为您介绍汪国真的山高路远原文赏析,内容包括山高路远汪国真朗诵背景音乐,汪国真山高路远经典咏流传,汪国真的诗山高路远简要赏析。汪国真经典现代诗歌《山高路远》《山高路远》堪称汪国真诗歌的代表作。这首诗抒发了一种进取、执着

学习

脚比路长作文

阅读(63)

本文为您介绍脚比路长作文700字,内容包括脚比路长400字作文素材,脚比路长短文阅读答案,脚比路长第11自然段内容补充完整。脚比路长初中作文6篇在日复一日的学习、工作或生活中,大家都经常接触到作文吧,作文是人们把记忆中所存储的有关知识

学习

人如初见何事秋风悲画扇对应诗句

阅读(92)

本文为您介绍人如初见何事秋风悲画扇对应诗句,内容包括人生若如初见何事秋风悲画扇全诗,人生初见何事秋风悲画扇完整诗句,人生若只如初见秋风悲画扇情诗。人生若只如初见,何事秋风悲画扇诗句赏析在平凡的学习、工作、生活中,说到诗句,大家

学习

汪国真山高路远

阅读(74)

本文为您介绍汪国真山高路远,内容包括汪国真山高路远原文赏析,汪国真山高路远全文,汪国真山高路远朗读。汪国真:山高路远导读:大海的暂时宁静是为了蓄积爆发的能量,荷塘秋冬的凋零是为了来年明媚的花香,在喧嚣的轰鸣声中,大海唱出了生命的最

学习

人生若只如初见秋风悲画扇的句子

阅读(72)

本文为您介绍人生若只如初见秋风悲画扇的句子,内容包括人生若只如初见经典美文,人生若如初见何事秋风悲画扇美文,人生若只如初见何事秋风悲文案。人生若只如初见何事秋风悲画扇情感美文美文(belles—lettres),《法汉词典》译为“纯文学”,法

学习

关于脚比路长的作文

阅读(74)

本文为您介绍关于脚比路长的作文,内容包括脚比路长作文700字,脚比路长阅读理解三年级,脚比路长400字作文素材。关于脚比路长的作文(通用42篇)无论在学习、工作或是生活中,大家都有写作文的经历,对作文很是熟悉吧,写作文是培养人们的观察力、

学习

描写柿子的诗词

阅读(103)

本文为您介绍描写柿子的诗词,内容包括描写柿子的诗词大全,描写柿子的优美诗词欣赏,描写柿子的现代诗词。描写柿子的诗词柿子树的栽培已有1000多年的历史。今日中国、日本、朝鲜半岛和巴西是主要产地。以下是带来描写柿子的.诗词的相关内

学习

绛侯周勃世家文言文翻译

阅读(66)

本文为您介绍绛侯周勃世家文言文翻译,内容包括绛侯周勃世家文言文翻译及答案,绛侯周勃世家原文及译文,绛侯周勃世家的原文及翻译。绛侯周勃世家文言文翻译在学习中,相信大家一定都记得文言文吧,文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大

学习

周勃和周亚夫是什么关系

阅读(82)

本文为您介绍周勃和周亚夫是什么关系,内容包括周勃和周亚夫哪里人,周勃与周亚夫性格的不同点,周亚夫和周勃谁的功劳大。周勃和周亚夫的人物简介周勃,沛县人。他的祖先是卷县人,后来迁到的沛县。周勃靠编织养蚕的器具维持生活,还常在人家办

学习

人老了散文

阅读(84)

本文为您介绍人老了散文100篇,内容包括身体不需要太多的东西名家散文,完美与残缺的经典散文,关于生命意义的名家散文。人终究是灵与肉的结合体散文(通用6篇)在学习、工作、生活中,许多人都写过散文吧?散文常用记叙、说明、抒情、议论、描写

学习

英语语言学论文

阅读(70)

本文为您介绍英语语言学论文,内容包括英语语言学论文选题,英语语言学论文1000字,英语语言学论文集。英语语言学论文在现实的学习、工作中,大家总少不了接触论文吧,论文的类型很多,包括学年论文、毕业论文、学位论文、科技论文、成果论文等

学习

女生学语言的就业方向

阅读(71)

本文为您介绍女生学语言的就业方向,内容包括女生学语言专业就业前景,女生适合考什么以后好就业,外国语言类就业方向及前景。女生学语言的就业方向在九个小语种中,韩语专业的含金量偏低,是最不注重学历而看重实际韩语水平的一个专业。以下

学习

周勃沛人文言文翻译

阅读(67)

本文为您介绍周勃沛人文言文翻译,内容包括周勃沛人也文言文翻译,周勃沛人文言文原文和注释,周勃号绛侯沛人是哪篇文言文。周勃沛人文言文翻译周勃沛人是汉初名将周勃和周亚夫父子二人的合传。下面是收集整理的周勃沛人文言文翻译,仅供参

学习

完璧归赵文言文翻译

阅读(86)

本文为您介绍完璧归赵文言文翻译,内容包括完璧归赵文言文翻译50字,完璧归赵文言文翻译及注释,完璧归赵文言文全文。完璧归赵文言文翻译西汉司马迁在《史记·廉颇蔺相如列传》记载,蔺相如受命带宝玉去秦国换十五座城池,见秦王没有诚意,便凭

学习

赵奢文言文阅读答案

阅读(76)

本文为您介绍赵奢文言文阅读答案,内容包括赵奢文言文阅读,赵奢劝平原君文言文阅读答案,赵奢文言文500字作文。赵奢文言文阅读答案在现实的学习、工作中,我们会经常接触并使用阅读答案,通过对照阅读答案可以发现自己的知识盲区。你知道什么

学习

赵普传文言文及翻译

阅读(64)

本文为您介绍赵普传文言文及翻译,内容包括赵普传文言文阅读答案,赵普传全文文言文翻译,赵普传文言文。赵普传文言文及翻译文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语

学习

赵普文言文翻译及原文

阅读(79)

本文为您介绍赵普文言文翻译及原文,内容包括赵普文言文翻译,赵普读书文言文翻译,宋史赵普传节选文言文翻译。《赵普》文言文翻译及原文在平日的学习中,大家一定没少背过文言文吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不

学习

秦赵之约文言文翻译

阅读(60)

本文为您介绍秦赵之约文言文翻译,内容包括秦赵之约文言文翻译及原文,秦之围邯郸文言文翻译,赵母训子文言文翻译。秦赵之约文言文翻译秦赵之约出自《战国策》卷二十四:魏三,你知道这篇文言文怎么翻译吗?以下是整理的秦赵之约文言文翻译,欢迎

学习

廉颇思赵将文言文翻译

阅读(160)

本文为您介绍廉颇思赵将文言文翻译,内容包括廉颇者赵之良将也文言文译文,廉颇思赵,赵将廉颇之后嗣文言文翻译。廉颇思赵文言文翻译在年少学习的日子里,大家对文言文一定不陌生吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、

学习

赵普传文言文翻译

阅读(67)

本文为您介绍赵普传文言文翻译,内容包括赵普传文言文翻译和词语解释,赵普传文言文翻译20字,赵普传全文文言文翻译。赵普传文言文翻译在我们平凡无奇的学生时代,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。你知