记游定慧院原文翻译

记游定惠院原文翻译及赏析

原文:

记游定惠院

[宋代]苏轼

黄州定惠院东小山上,有海棠一株,特繁茂。每岁盛开,必携客置酒,已五醉其下矣。今年复与参寥禅师及二三子访焉,则园已易主。主虽市井人,然以予故,稍加培治。山上多老枳木,性瘦韧,筋脉呈露,如老人头颈。花白而圆,如大珠累累,香色皆不凡。此木不为人所喜,稍稍伐去,以予故,亦得不伐。既饮,往憩于尚氏之第。尚氏亦市井人也,而居处修洁,如吴越间人,竹林花圃皆可喜。醉卧小板阁上,稍醒,闻坐客崔成老弹雷氏琴,作悲风晓月,铮铮然,意非人间也。晚乃步出城东,鬻大木盆,意者谓可以注清泉,瀹瓜李,遂夤缘小沟,入何氏、韩氏竹园。时何氏方作堂竹间,既辟地矣,遂置酒竹阴下。有刘唐年主簿者,馈油煎饵,其名为甚酥,味极美。客尚欲饮,而予忽兴尽,乃径归。道过何氏小圃,乞其藂橘,移种雪堂之西。坐客徐君得之将适闽中,以后会未可期,请予记之,为异日拊掌。时参寥独不饮,以枣汤代之。

译文

黄州定惠院东边的柯山上,有一株海棠,枝叶特别繁茂。每年花开的时候,我都会带着客人前去饮酒赏花,已经五次醉在这海棠树之下了。今年又和参寥禅师以及其他几个好友去访赏,然而那个园子已经换了主人。主人虽然是个商贾,但因为我的原因,他也稍稍地培育治理了这个园子。园子里有很多年老的枳木,木性瘦瘠而坚韧,树的筋脉都显露在外面,好像老人的头颈。花白而形圆,好似成串的珍珠,香气和颜色皆不平凡。这种树不讨人喜欢,主人本来想过一阵砍去,也是因为我的缘故,没有被砍掉。喝过酒之后,我们去尚姓人家休息。尚氏也是个平凡的人,但居住的'地方干净整洁,好像江浙一带的人,他家的竹林和花圃都很讨人喜欢。我醉躺在小板阁上,一会醒了,听见客人崔成老弹奏雷氏琴,琴声像悲鸣的风、微亮的月光,铮铮有声,得到的享受是人间所没有的。到了晚上,徒步来到城东,买了一个大木盆,心想可以注入清水,浸泡瓜和李子,于是沿着小沟,走进了姓何与姓韩人家的竹园。那时何氏在竹林之间修筑大堂,已经把地方都腾出来了,于是把酒放在竹荫下。有一个叫刘唐年的主簿,送给我们一种油炸的小吃,名字叫“甚酥”,味道很好。客人还要喝酒,而我忽然没了兴致,于是直接回家了。路上拜访了姓何人家的小园子,跟他要了一丛橘子,移植到了雪堂的西边。客人徐得之马上就要启程到闽中去,以后不知道什么时候才能再见面,于是恳请我记下今天之事,作为以后的谈资。那个时候,参寥是唯一一个不喝酒的人,于是用枣汤代替了酒。

注释

定惠院:在黄州(今湖北黄冈)东南。苏轼元丰三年(1080)二月到黄州,最初寓居定惠院。同年五月移居临皋亭。

小山:即柯山。

携(xié)客:与客聚会。

置(zhì)酒:陈设酒宴。

五醉:苏轼此游在元丰七年(1084)三月初三日,在黄州已经五次见此海棠花开,醉饮其下。

参(cān)寥(liáo)禅师:僧人道潜,钱塘人,苏轼通判杭州时与之交游。

二三子:同游者有崔成老、徐得之等人。

市井人:商贾。

枳(zhǐ)木:也称枸橘,果实可入药。

性:质地。

瘦韧(rèn):指不茁壮,但柔软坚实。

筋脉:原指静脉管,这里指树的韧皮纤维皮层。

累累(lěi):连接成串。

稍稍:全都。

憩(qì):休息。

尚氏:疑为尚世之。原为落第秀才,后成小商人,湖北黄冈人。

第:大住宅。

修洁:高洁。修,指空间距离大。洁,整洁。

吴越:指古代吴国、越国。此指江浙一带地方。

崔成老:崔闲,字成老,号玉涧,庐山道士。他是琴曲《醉翁操》的作者沈遵的弟子,精古琴。曾往黄州访苏轼,成为挚交琴友。

雷氏琴:苏轼题跋有《家藏雷琴》一首,言琴上有“雷家记”字样。谓“此最琴之妙,而雷琴独然”。

鬻(yù):卖,这里可作买讲。

瀹(yuè):浸渍。

夤(yín)缘:循沿。

何氏、韩氏:指友人何圣可、韩毅甫。

刘唐年:字君佐,时任黄州主簿。

为甚酥(sū):一种米粉做的油煎饼,甚酥美,苏轼起名“为甚酥”。

藂(cóng)橘:一丛橘树,藂同“丛”。

雪堂之西:指雪堂西面的东坡之地。

徐君得之:徐大正,字得之,黄州知州徐大受之弟,苏轼友人。

闽(mǐn)中:古郡名,治所在冶县(今福州市),辖境相当于今福建省和浙江省宁海及其以南的灵江、瓯江、飞云江流域。后以“闽中”通指福建一带。

拊(fǔ)掌:拍掌,意谓开怀大笑。

赏析:

散文开篇描写游定惠院东小山,观赏海棠和枳木,醉酒花下。描写海棠只用“特繁茂”一笔带过,引出“每岁盛开,必携客置酒,已五醉其下”,以昔游之乐烘托今游之乐,具有浓重的抒情意味。苏轼初至黄州,所作《寓居定惠院之东,杂花满山,有海棠一株,土人不知贵电》诗,极力赞美这“佳人在空谷”的海棠幽独高雅和美丽清淑的品格,并悬想其乃移自西蜀,而自己以蜀人谪居此间,引为患难之交。由此可以想见作者对这株海棠喜爱之深和置酒花下的情怀。写枳木则着重刻画其性状,以老人的脖颈形容枳木筋脉裸露在外,用一串串的大珍珠比喻洁白而圆润的花朵,都很新颖形象。不论写海棠还是枳木,均透露出园圃主人对作者的深挚友情。一山园虽已易主,新主人以苏轼之故,对他所喜爱的林木仍加意保存、爱护。起笔用笔富有变化,不落俗套。“既饮”以下依次写憩于尚氏宅第的潇洒和不拘形迹,听崔成老弹雷氏琴的超然感受,买木盆以清泉浸渍瓜果的乐趣,人何氏园竹阴置酒的幽雅,席上“油煎饵”的酥美,归途乞丛橘移植的清兴……十馀件野游细事,一一写来,不嫌堆砌,不觉平板。不待安排,不拘体式,幽默风趣,灵动自然,仿佛率意挥洒,而情韵遂现,娓娓动听,是苏轼小品文中的佳作。

这篇散文游记,写作者与志趣相投者寻访郊游,饮酒聚乐的情景。作者笔下的园林景物清淡、恬静,宛翅一幅写意山水画,流露出作者安然自若的情怀和浓厚的生活情趣,赏花,饮酒,听琴,品味,各得其妙。

读者从文中可以看出,作者不仅十分熟悉当地风物,而且与当地居民的关系极为融洽,字里行间充满了浓郁的人情昧与乡土气息,所以语言清新、自然,有随手拈来、信口脱出之美。结构组织似不经意,然而按时间顺序记一天游玩过程,有松而不乱之美。

记游定慧院原文翻译

转载请注明出处记得学习 » 记游定慧院原文翻译

学习

孩子注意力不集中老走神怎么办

阅读(89)

本文为您介绍孩子注意力不集中老走神怎么办,内容包括孩子老走神注意力不集中怎么办,孩子注意力不集中老走神,老走神集中不了注意力怎么解决。孩子注意力不集中老走神怎么办注意力作为智力的五个基本因素之一,是记忆力、观察力、想象力、

学习

看松庵记阅读答案

阅读(140)

本文为您介绍看松庵记阅读答案,内容包括看松庵记,看松庵记翻译,看松庵记文言文翻译。《看松庵记》阅读答案及原文翻译赏析赏析是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、

学习

清水还是浊水材料作文

阅读(82)

本文为您介绍清水还是浊水材料作文,内容包括清水和浊水的主要内容,清水和浊水是什么意思,清水是什么浊水是什么。清水还是浊水材料作文一滴清水如何敌得一池的浊水?唯有悲叹“举世皆浊而我独清,众人皆醉而我独醒”的无奈。下面是整理的清

学习

汉书薛宣朱博传阅读答案附翻译

阅读(96)

本文为您介绍汉书薛宣朱博传阅读答案附翻译,内容包括汉书薛宣朱博传阅读答案,汉书苏武传阅读答案及翻译,汉书薛宣朱博传全集。汉书薛宣朱博传阅读答案附翻译阅读是一种主动的过程,是由阅读者根据不同的目的加以调节控制的,陶冶人们的情操

学习

东北汉子散文

阅读(94)

本文为您介绍东北汉子散文,内容包括东北汉子小说,粗犷的西北汉子散文,东北汉子文章。东北汉子散文无论是在学校还是在社会中,大家都知道散文吧?散文分为叙事散文、抒情散文、哲理散文。那么你真的知道要怎么写散文吗?下面是为大家收集的东

学习

东北特产都有什么

阅读(112)

本文为您介绍东北特产都有什么,内容包括东北特产都有什么东西呢,东北特产都有什么蘑菇,东北的特产都有啥。东北特产都有什么特产指某地特有的或特别著名的产品,有文化内涵或历史,亦指只有在某地才生产的一种产品。下面为大家带来了东北特

学习

校园春意

阅读(131)

本文为您介绍校园春意,内容包括作文校园春意600字的范文,校园春意荡漾,春意校园。校园春意作文(精选67篇)在日复一日的学习、工作或生活中,说到作文,大家肯定都不陌生吧,根据写作命题的特点,作文可以分为命题作文和非命题作文。你写作文时总是

学习

梦见被蜂追是什么预兆

阅读(113)

本文为您介绍梦见被蜂追是什么预兆,内容包括梦见蜂追自己是什么意思,梦见被蜂追着蛰是什么意思,梦见被蜂追。梦见被蜂追意思解析梦见被蜂子追好不好?梦见被蜂子追是什么意思呢?以下是帮大家整理的梦见被蜂追意思解析,仅供参考,希望能够帮助

学习

一枝花不伏老赏析

阅读(110)

本文为您介绍一枝花不伏老赏析,内容包括关汉卿一枝花不伏老全文,关汉卿南吕宫一枝花原文,关汉卿一枝花赏析。关汉卿〔南吕一枝花〕《不伏老》赏析赏析是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,

学习

关于贺新年的诗句

阅读(131)

本文为您介绍关于贺新年的诗句,内容包括关于贺新年的现代诗词,关于贺新年的著名诗词,贺新年诗词大全。关于贺新年诗词新年是一个流传已久的.节日,在古代就有很多歌颂新年的古诗词。以下是精心准备的贺新年诗词,大家可以参考以下内容哦!贺新

学习

梦见被猪咬是什么意思

阅读(111)

本文为您介绍梦见被猪咬是什么意思,内容包括梦见被猪咬是什么意思周公解梦,梦见我被猪咬是什么意思,梦见被猪咬是什么意思女性。梦见被猪咬是什么意思文字像精灵,只要你用好它,它就会产生让你意想不到的效果。所以无论我们说话还是作文,都

学习

关于新年的诗词大全

阅读(131)

本文为您介绍关于新年的诗词大全,内容包括关于新年的诗词大全简单,关于新年的诗词大全英文版,最新关于新年的诗词。关于新年的诗词大全诗词,是指以古体诗、近体诗和格律词为代表的中国汉族传统诗歌。以下是整理的新年的诗词,欢迎阅读,希望

学习

杀鸡骇猴的典故

阅读(196)

本文为您介绍杀鸡骇猴的典故,内容包括杀鸡擒猴有什么典故,杀鸡儆猴典故,杀鸡儆猴的典故故事。杀鸡骇猴的典故杀鸡儆猴是比喻惩戒一个以警戒其余,有威胁恫吓之意。那你们对杀鸡儆猴的典故了解吗?下面是整理到的杀鸡骇猴典故相关内容,欢迎

学习

骇战观后感

阅读(83)

本文为您介绍骇战观后感,内容包括骇战完整版,骇战电视剧,骇战电影。《骇战》观后感当认真看完一部作品后,一定对生活有了新的感悟和看法吧,这时候最关键的观后感不能忘了。那么观后感到底应该怎么写呢?下面是为大家整理的《骇战》观后感,欢

学习

汉书薛宣朱博传阅读答案附翻译

阅读(96)

本文为您介绍汉书薛宣朱博传阅读答案附翻译,内容包括汉书薛宣朱博传阅读答案,汉书苏武传阅读答案及翻译,汉书薛宣朱博传全集。汉书薛宣朱博传阅读答案附翻译阅读是一种主动的过程,是由阅读者根据不同的目的加以调节控制的,陶冶人们的情操

学习

描写春意优美句子

阅读(123)

本文为您介绍描写春意优美句子,内容包括描写春意盎然优美句子,描写春意浓浓的句子,描写春意和心情的美妙句子。描写春意优美句子在学习、工作乃至生活中,大家都经常接触到句子吧,句子能表达一个完整的意思,如告诉别人一件事情,提出一个问题,

学习

登襄阳城翻译赏析

阅读(129)

本文为您介绍登襄阳城翻译赏析,内容包括登襄阳城,登襄阳城翻译,登襄阳城古诗原文及翻译。登襄阳城翻译赏析阅读是一种主动的过程,是由阅读者根据不同的目的加以调节控制的,陶冶人们的情操,提升自我修养。以下是帮大家整理的登襄阳城翻译赏

学习

宋史陈襄传翻译

阅读(81)

本文为您介绍宋史陈襄传翻译,内容包括宋史陈襄传,宋史陈襄传阅读答案,人物传记宋史陈襄传。《宋史·陈襄传》的翻译在学习中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。文言文的类型有哪些,你

学习

左传襄公二十九年原文及翻译

阅读(92)

本文为您介绍左传襄公二十九年原文及翻译,内容包括左传襄公十九年,左传襄公十九年的故事,左传襄公二十四年全文赏析。关于左传·襄公·襄公十九年原文及翻译《左传》,相传为左丘明著,是中国古代一部叙事完备的编年体史书,更是先秦散文著作

学习

寄托思念逝者的唯美句子

阅读(109)

本文为您介绍寄托思念逝者的唯美句子,内容包括对逝者寄托哀思之情的句子,表达思念逝者句子经典,思念逝者的句子。寄托思念逝者的唯美句子在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家都接触过比较经典的句子吧,句子是能够表达一个相对完整的意思,

学习

古诗十九首诗词赏析

阅读(101)

本文为您介绍古诗十九首诗词赏析,内容包括古诗十九首全集赏析,古诗十九首其一赏析,经典名句古诗大全300首。古诗十九首诗词赏析在学习、工作、生活中,大家都接触过古诗吧,古诗是中国古代诗歌的一种体裁,又称古体诗或古风。还在苦苦寻找优秀

学习

问刘十九全诗翻译和赏析

阅读(108)

本文为您介绍问刘十九全诗翻译和赏析,内容包括问刘十九原诗,问刘十九古诗原文,问刘十九古诗全文解释。问刘十九原诗翻译和赏析赏析通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术