宋史陈襄传翻译

《宋史·陈襄传》的翻译

在学习中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。文言文的类型有哪些,你见过的文言文是什么样的呢?以下是收集整理的《宋史·陈襄传》的翻译,欢迎阅读与收藏。

原文

陈襄,少孤,出游乡校,与陈烈、周希孟、郑穆为友。时学者沉溺于雕琢之文,所谓知天尽性之说,皆指为迂阔而莫之讲。四人者始相与倡道于海滨,闻者皆笑以惊,守之不为变,卒从而化,谓之“四先生”。襄举进士,调浦城主簿,摄令事。县多世族,以请托肋持为常,令不能制。襄欲稍革其俗,每听讼,必使数吏环立于前。私谒者不得发,老奸束手。民有失物者,贼曹捕偷儿至,襄语之曰“某庙钟能辨盗,犯者扪之辄有声,余则否”。乃遣吏先引以行,自率同列诣钟所祭祷,阴涂以墨,而以帷蔽之。命群盗往扪,少焉呼出,独一人手无所污,扣之,乃为盗者。知河阳县,始教民种稻。富弼为郡守,一见即礼遇之,及入相,荐为秘阁校理、判祠部。知常州,运渠横遏震泽,积水不得北入江,为常、苏二州病。襄度渠之丈尺与民田步亩,定其数,授以浚法,水不复积。知谏院,改侍御史知杂事。论(王安石)青苗法不便,且言韩维不当为中丞。皆不听,襄以言不行,愿补外。安石欲以为陕西转运使,帝惜其去,留修起居注。逾年,安石又欲出之,帝不许。寻直学士院,安石益忌之,擿其书诏小失,出知陈州。卒,年六十四,赠给事中。襄莅官所至,必务兴学校,平居存心以讲求民间利病为急。既亡,友人视其箧,得手书累数十幅,盈纸细书,大抵皆民事也。在经筵时,神宗顾之甚厚,襄以司马光至于郑侠三十三人对,谓光等皆股肱心膂之臣,不当久外。谓侠愚直敢言,发于忠义,投窜瘴疠,朝不谋夕,愿使得生还。帝不能尽用。

译文

陈襄,幼时丧父,出外到乡校游学,与陈烈、周希孟、郑穆是好朋友。当时读书人都沉浸迷失在注重修饰文词的文章中,(对儒家)所说的了解天命觉悟本性的学说,都指责是思想言行不合实际而没有人来研究这样的学说。陈襄他们四个最先一同在沿海地区提倡这些学说,听到的人都笑话(他们),惊讶不已,他们坚持这样做不改变,最终(大家)都听从了他们并且受到教化,(人们)称他们为“四先生”。陈襄考中进士,调任为浦城主簿,代理县令事务。浦城县有很多世代显贵的家族,把私相嘱托,对(政权)把持横行当作平常的事,县令不能控制(这个局面)。陈襄逐渐改变这个习气,每次审理诉讼案件,一定让多位官吏围着站在自己面前。(这样一来),私下进见(说情)的人没法说话,参与此事的老到奸滑的官吏毫无办法。百姓有东西被偷了,抓捕盗贼的官员抓了(疑似)小偷(的人)送到,陈襄告诉他们说“某座寺庙里的钟能够辨识出盗贼,偷了东西的人摸钟就会发出响声,其余的人摸应该不响”。就派遣吏卒先带着(疑似小偷的人)前去(寺庙),自己带领同僚到钟所在的位置祭祀祷告,暗中把墨汁涂抹到钟上,用布幔把钟遮蔽起来。命令这些小偷到布幔里去摸钟,过了一会喊他们出来,只有一个人手上没有被墨汁染黑。审问他,就是那个偷东西的贼。(陈襄)担任河阳县令,开始教导农民种植稻谷。富弼作郡守,一见到就用优厚的礼节对待陈襄,等到富弼做了宰相,还推荐陈襄去做秘阁校理、监管祠部(事务)。(陈襄)担任常州知州,运河的水从旁边冲到了太湖,积存的水不能从北边泻入长江,成了常州、苏州两地的灾害。陈襄估算了运河的长度和百姓田地的面积,确定了数字,把疏通的办法交给他们,滞水不再积留。在谏院任职,又改任侍御史知杂事(官名。唐朝置,以年深御史充任,总管御史台庶务。五代沿置,以郎中、员外郎一人兼任。宋初因之。神宗元丰(1078-1085)改制,去“知杂事”之号,置侍御史一人,为御史台副长官)。批评王安石青苗法不合理,而且进言说韩维不应当任命为中丞。(皇上)都没有采纳(这些意见),陈襄因为这些建议没有被接受,想到京城之外任职。王安石想把他安排去做陕西转运使,皇上舍不得他离开,留下他编写《起居注》。过了一年,王安石又想把他弄到外地去,皇上不答应。不久到学士院任职,王安石更加忌惮他,揭发他书写诏书中的小的过失,让他出京到陈州当知州。(陈襄)去世,年龄是六十四岁,被追封为给事中。陈襄(做官)到任职所在的地方,必定致力于兴办学校,平日用心把讨论研究百姓的利益和困难当作最紧急的事(来做)。他去世以后,朋友察看他的书箱,找到了他亲手书写的几十张文稿,纸上写得满满的,都是很细的字,大多是(与)百姓(有关)的事。(陈襄)在给皇上讲解经籍的时候,神宗对他关怀很优厚,陈襄拿司马光、郑侠等三十三人作为(对皇上)的回答,说司马光等人都是辅佐得力可做亲信的大臣,不应当让他们长期在外地做官。又说郑侠朴实直爽敢于说话,(言语)都是出于忠诚正义,流放(南方)瘟*(多发)的地区,早上无法预料晚上的事,(非常危险),希望让他能够活着回到京城。皇帝没有全部采纳。

扩展资料

阅读理解

10.下列句子中加点的实词解释不正确的一项是(3分)

A.犯者扪之辄有声扪:按,摸

B.扣之,乃为盗者扣:拘押,扣押

C.擿其书诏小失擿:揭发

D.朝不谋夕谋:预料

11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

A.乡校,又称乡学,是古代政府开办的'地方学校,通过乡试成了生员才有资格就读。

B.摄令事,“摄”在这里指官员代理某个官职的工作,也指官员兼任其他官职的工作。

C.赠给事中,赠在这里指赠官,古代朝廷给已死的官员或其父祖加封爵位或官职。

D.经筵,中国古代帝王为讲论经史而特设的御前讲席,置讲官以翰林学士或其他官员充任或兼任。

12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.陈襄做事不苟同流俗。他和朋友陈烈等四人提倡新的文风,宣传了解天命觉悟本性的主张。虽然当地百姓一时并不理解,但最终还是被陈襄等人教化了。

B.陈襄为官不惧奸邪和强权之人。他在浦城审案时让多位官吏参加,使坏人的各种伎俩无法得逞。他批评青苗法,得罪了王安石,王安石总想撵他到京外为官。

C.陈襄积极向朝廷推荐人才。他在河阳时教农民种植稻谷,富弼很欣赏他。陈襄一当上宰相就把富弼推荐给朝廷。此外他还向皇帝推荐了司马光等许多人。

D.陈襄关心百姓生活。他曾利用大钟巧妙地给百姓找出真正的盗贼,还详细记录要办理的与百姓有关的各种事务,曾设法解决了苏、常二州的滞水问题。

13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)乃遣吏先引以行,自率同列诣钟所祭祷,阴涂以墨,而以帷蔽之。

(2)襄莅官所至,必务兴学校,平居存心以讲求民间利病为急。

参考答案

10.B(扣,询问,审问)

11.A(乡校没有资格要求,它既是学习的地方,还是人们闲时聚会、交谈的场所,交谈内容包括议论国家政事得失)

12.C(不是陈襄推荐了富弼,是富弼推荐了陈襄做秘阁校理等官职。)

13.译文:(1)就派遣吏卒先带着(疑似小偷的人)前去(寺庙),自己带领同僚到钟所在的位置祭祀祷告,暗中把墨汁涂抹到钟上,用布幔把钟遮蔽起来。(译出大意给3分;“引”“阴”两处,每译对一处给1分。)

(2)陈襄(做官)到任职所在的地方,必定致力于兴办学校,平日用心把讨论研究百姓的利益和困难当作最紧急的事(来做)。(译出大意给3分;“务”“急”两处,每译对一处给1分。)

宋史陈襄传翻译

转载请注明出处记得学习 » 宋史陈襄传翻译

学习

咸阳城东楼

阅读(62)

本文为您介绍咸阳城东楼,内容包括咸阳城东楼注音版,咸阳城东楼原文及译文,咸阳城东楼古诗。咸阳城东楼《咸阳城东楼》是唐代诗人许浑的作品。此诗用云、日、风、雨层层推进,又以绿芜、黄叶来渲染,勾勒出一个萧条凄凉的意境,借秦苑、汉宫的

学习

曲有误周郎顾的顾啥意思

阅读(92)

本文为您介绍曲有误周郎顾的顾啥意思,内容包括周郎顾曲有误下一句,周郎顾曲有误是什么意思,曲有误周郎顾现代含义。曲有误周郎顾的成语故事成语故事是我国历史的一部分,成语是历史的积淀,每一个成语的背后都有一个含义深远的故事,是我国几

学习

左传襄公二十九年原文及翻译

阅读(74)

本文为您介绍左传襄公二十九年原文及翻译,内容包括左传襄公十九年,左传襄公十九年的故事,左传襄公二十四年全文赏析。关于左传·襄公·襄公十九年原文及翻译《左传》,相传为左丘明著,是中国古代一部叙事完备的编年体史书,更是先秦散文著作

学习

顾曲周郎的成语故事

阅读(80)

本文为您介绍顾曲周郎的成语故事,内容包括顾曲周郎的成语故事简单复述,顾曲周郎这个词语是什么意思,顾曲周郎的成语。顾曲周郎的成语故事成语是汉语词汇中定型的词。成语,众人皆说,成之于语,故成语。成语多为四字,亦有三字,五字甚至七字以上

学习

关于襄的组词

阅读(82)

本文为您介绍关于襄的组词,内容包括襄的组词是什么有哪些,襄的拼音和组词,襄怎么组词两个字。关于襄的组词及拼音襄的意思是解脱衣服耕种田地,一说指铲除表层土壤。由解衣而耕的振奋状态,引申为昂扬向上。下面是整理的襄的组词及拼音,希望

学习

波士顿的气候特点

阅读(122)

本文为您介绍波士顿的气候特点,内容包括波士顿的全年气候特点是怎样的,波士顿气候相当于中国,波士顿的气候如何。波士顿的气候特点有哪些波士顿是美国马萨诸塞州的首府和最大城市,也是美国东北部的新英格兰地区的最大城市。下面是百分网

学习

中秋节表达思念之情的短信祝福语

阅读(80)

本文为您介绍中秋节表达思念之情的短信祝福语,内容包括中秋节寄托的祝愿和情感,中秋节寄托思念之情的句子,中秋节圆月祝福语。中秋节寄托思念祝福语无论是身处学校还是步入社会,要用到祝福语的情况还是蛮多的,根据祝愿的对象不同,祝福语分

学习

关于雨的浪漫诗句

阅读(75)

本文为您介绍关于雨的浪漫诗句,内容包括关于雨的浪漫诗句大全,关于雨的浪漫诗,关于雨的浪漫的诗句。关于雨的浪漫诗句在我们平凡的日常里,大家或多或少都接触过一些经典的'诗句吧,不同的诗句,其语言艺术所表现的语言风格、特点、技巧各不相

学习

登襄阳城翻译赏析

阅读(94)

本文为您介绍登襄阳城翻译赏析,内容包括登襄阳城,登襄阳城翻译,登襄阳城古诗原文及翻译。登襄阳城翻译赏析阅读是一种主动的过程,是由阅读者根据不同的目的加以调节控制的,陶冶人们的情操,提升自我修养。以下是帮大家整理的登襄阳城翻译赏

学习

登襄阳城原文

阅读(109)

本文为您介绍登襄阳城原文,内容包括登襄阳城,登襄阳城古诗原文及翻译,登襄阳城最后一句话赏析。登襄阳城原文及赏析《登襄阳城》是唐代诗人杜审言被流放峰州途经襄阳(今属湖北)时所作的一首诗。下面是整理的登襄阳城原文及赏析相关内容。

学习

诉衷情花前月下暂相逢全文

阅读(77)

本文为您介绍诉衷情花前月下暂相逢全文,内容包括诉衷情花前月下暂相逢字词赏析,诉衷情花前月下暂相逢百度汉语,诉衷情花前月下暂相逢。诉衷情·花前月下暂相逢原文及赏析《诉衷情·花前月下暂相逢》是北宋词人张先的一首词。全词从上片

学习

宋史陈襄传阅读答案

阅读(66)

本文为您介绍宋史陈襄传阅读答案,内容包括宋史陈襄传,宋史陈襄传翻译,宋史谢谔传阅读答案。《宋史·陈襄传》阅读答案在日复一日的学习、工作生活中,我们很多时候都不得不用到阅读答案,借助阅读答案我们可以更快速地掌握解题方法和解题技

学习

阳城有什么旅游景点

阅读(135)

本文为您介绍阳城有什么旅游景点,内容包括阳城旅游免费景点大全,阳城景点排行榜前十名,阳城好的旅游景点。阳城有什么旅游景点无论是在学校还是在社会中,大家总少不了旅游吧,你知道阳城有什么旅游景点吗?以下是帮大家整理的阳城有什么旅游

学习

阳城的作文

阅读(76)

本文为您介绍阳城的作文400字,内容包括关于阳城的作文,作文美丽的阳城,阳城作文1000字。美丽的阳城作文(通用32篇)在日常的学习、工作、生活中,大家对作文都再熟悉不过了吧,借助作文可以宣泄心中的情感,调节自己的心情。相信许多人会觉得作文

学习

左传襄公二十九年原文及翻译

阅读(74)

本文为您介绍左传襄公二十九年原文及翻译,内容包括左传襄公十九年,左传襄公十九年的故事,左传襄公二十四年全文赏析。关于左传·襄公·襄公十九年原文及翻译《左传》,相传为左丘明著,是中国古代一部叙事完备的编年体史书,更是先秦散文著作

学习

问刘十九全诗翻译和赏析

阅读(87)

本文为您介绍问刘十九全诗翻译和赏析,内容包括问刘十九原诗,问刘十九古诗原文,问刘十九古诗全文解释。问刘十九原诗翻译和赏析赏析通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术

学习

问刘十九原文翻译及赏析

阅读(110)

本文为您介绍问刘十九原文翻译及赏析,内容包括问刘十九原文翻译,问刘十九原文,问刘十九的诗词赏析。问刘十九原文、翻译及赏析《问刘十九》是唐代诗人白居易的作品。此诗描写诗人在一个风雪飘飞的傍晚邀请朋友前来喝酒,共叙衷肠的情景。

学习

问刘十九古诗翻译及赏析

阅读(77)

本文为您介绍问刘十九古诗翻译及赏析,内容包括问刘十九的诗词赏析,问刘十九原文翻译及赏析,问刘十九全诗翻译和赏析。问刘十九原文及赏析赏析是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自

学习

空山不见人全诗翻译赏析

阅读(87)

本文为您介绍空山不见人全诗翻译赏析,内容包括不见原文,不见古诗赏析,思不见原文及翻译。不见原文翻译及赏析不见杜甫〔唐代〕不见李生久,佯狂真可哀。世人皆欲杀,吾意独怜才。敏捷诗千首,飘零酒一杯。匡山读书处,头白好归来。下面是帮

学习

吏部左侍郎杨公传阅读答案与翻译

阅读(70)

本文为您介绍吏部左侍郎杨公传阅读答案与翻译,内容包括吏部左侍郎杨公传原文翻译,吏部左侍郎杨公传的翻译,吏部左侍郎杨公传文言文阅读答案。吏部左侍郎杨公传阅读答案与翻译无论是在学校还是在社会中,我们都不可避免地要接触到阅读答案,

学习

钱塘涉险文言文翻译

阅读(84)

本文为您介绍钱塘涉险文言文翻译,内容包括钱塘江堤文言文翻译,钱塘观潮翻译成中文,钱塘潮古文原文。钱塘一叶清文言文翻译文言文阅读是语文考试中的重点,下面就是为您收集整理的钱塘一叶清文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得

学习

景清借书文言文翻译

阅读(74)

本文为您介绍景清借书文言文翻译,内容包括景清借书文言文翻译注释,景清借书文言文讲解,景清是个怎样的人。景清借书文言文翻译景清借书是一篇文言文,是明代《泽山杂记》中的一篇文章,本文就来分享一篇景清借书文言文翻译,希望对大家能有