陌上桑原文及翻译赏析

陌上桑原文及翻译

陌上桑是曹操的一首作品,曹操一生著作不多,却有很多首注明的诗,这就是其中之一,下面快随来看看陌上桑原文及翻译吧!

陌上桑原文及翻译1

陌上桑原文

驾虹霓,乘赤云,登彼九疑历玉门。

济天汉,至昆仑,见西王母谒东君。

交赤松,及羡门,受要秘道爱精神。

食芝英,饮醴泉,柱杖桂枝佩秋兰。

绝人事,游浑元,若疾风游欻翩翩。

景未移,行数千,寿如南山不忘愆。

陌上桑翻译

驾着五彩的虹霞,乘着红色的云朵,经过玉门关登上九嶷山。

渡过银河,到达昆仑山,去拜见王母娘娘和东君

与赤松子和羡门高交流接受成仙和养生的方法保持自己精华灵气

吃灵芝的精华,喝甘美的泉水拄着桂枝的手杖戴着香草。

断绝人世间的功名利禄,尽情的遨游在大自然,就像狂风在吹动。

在很短的时间里走了数千里,寿命如同南山一样长久也不忘自己的过失。

赏析:

曹操的《陌上桑》以“驾虹霓”领起,通过层层渲染表达了诗人向往仙界,与神仙交往以求长生不老的愿望。然而,往事历历在目,人毕竟生活在现实世界中。末句“寿如南山不忘愆”,富有张力,当一个人希望寻求解脱又不得不面对现实时,自然会意识到自己塑造的理想国是虚无飘渺的。为此,当诗人以浪漫的笔调写飘飘欲仙的感觉时,就不得不反省过去,为曾经有过的错误提出自责。

曹操个人资料:

曹操(155年~220年3月15日[1] ),汉族,字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯县(今安徽亳州)人,。东汉末年杰出的政治家、军事家、卓有成就的'文学家和书法家。

曹魏奠基人和主要缔造者。先后任录尚书事、大将军、司空、车骑将军、丞相等职,后晋封魏公、魏王,去世后谥号为武王,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。以汉天子的名义征讨四方,历武阳、兖州、定陶、穰城、下邳、官渡、徐州、白马、邺城、白狼山、渭南等之战,对内消灭黄巾军,吕布,张绣,刘表,袁绍,袁谭、袁尚兄弟,韩遂、马超等义军、割据势力,击溃刘备势力,对外降乌桓、南匈奴、鲜卑等,统一了中国北方,为统一中原做出重大贡献,并实行屯田制等一系列政策恢复经济生产和社会秩序,奠定了曹魏立国的基础。

曹操精兵法,撰著了《孙子兵法注》、《续孙子兵法注》、《兵书接要》、《兵书略要》等大量兵书。善诗歌,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉;散文亦清峻整洁。其文学作品的特色、创新、开创对中国文学史的发展有着不可替代的重要作用,开启并繁荣了建安文学,给后人留下了宝贵的精神财富,史称建安风骨,鲁迅评价其为“改造文章的祖师”。代表作品有《短歌行》、《观沧海》、《龟虽寿》、《蒿里行》、《度关山》等。同时亦擅长书法,尤工章草,唐朝张怀瓘在《书断》中评其为“妙品”。

陌上桑原文及翻译2

《陌上桑》原文

日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜(善)蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。

使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝?“秦氏有好女,自名为罗敷。”“罗敷年几何?”“二十尚不足,十五颇有余”。使君谢罗敷:“宁可共载不?”

罗敷前置辞:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫。东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊驹,青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿卢剑,可值千万余。十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。为人洁白晰,鬑鬑颇有须。盈盈公府步,冉冉府中趋。坐中数千人,皆言夫婿殊。”

《陌上桑》翻译

太阳从东南方升起,照到我们秦家的小楼。秦家有位美丽的少女,自家取名叫罗敷。罗敷善于养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑。用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄。头上梳着堕马髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹的丝绸做成下裙,紫色的绫子做成上身短袄。走路的人看见罗敷,放下担子捋着胡子(注视她)。年轻人看见罗敷,禁不住脱帽重整头巾,以期引起罗敷对自己的注意。耕地的人忘记了自己在犁地,锄地的人忘记了自己在锄地;以致于农活都没有干完,回来后相互埋怨,只是因为仔细看了罗敷的美貌。

太守乘车从南边来到这,拉车的五匹马停下来徘徊不前。太守派遣小吏过去,问这是谁家美丽的女子。小吏回答:“是秦家的女儿,自家起名叫做罗敷。”太守又问:“罗敷多少岁了?”小吏回答:“还不到二十岁,但已经过了十五了。”太守请问罗敷,“愿意与我一起乘车吗?”

罗敷上前回话:“太守你怎么这样愚蠢!太守你已经有妻子了,罗敷我也已经有丈夫了!(丈夫当官)在东方,随从人马一千多,他排列在最前头。怎么识别我丈夫呢?骑白马后面跟随小黑马的那个大官就是,用青丝拴着马尾,那马头上戴着金黄色的笼头;腰中佩着鹿卢剑,宝剑可以值上千上万钱,十五岁在太守府做小吏,二十岁在朝廷里做大夫,三十岁做皇上的侍中郎,四十岁成为一城之主。他皮肤洁白,有一些胡子;他轻缓地在府中迈方步,从容地出入官府。(太守座中聚会时)在座的有几千人,都说我丈夫出色。”

《陌上桑》注释

陌上桑:陌:田间的路。桑:桑林。

东南隅:指东方偏南。隅,方位、角落。我国在北半球,夏至以后日渐偏南,所以说日出东南隅。

喜蚕桑:喜欢采桑。喜,有的本子作“善”(善于、擅长)。

青丝为笼系:用黑色的丝做篮子上的络绳。笼,篮子。系,络绳(缠绕篮子的绳子)。

笼钩:一种工具。采桑用来钩桑枝,行时用来挑竹筐。

倭堕髻:即堕马髻,发髻偏在一边,呈坠落状。倭堕,叠韵字。

缃绮:有花纹的浅黄色的丝织品。

帩头:帩头,古代男子束发的头巾。

少年:古义(10-20岁)男

但:只是。坐:因为,由于。

使君:汉代对太守、刺史的通称。

姝:美丽的女子。

谢:这里是“请问”的意思。

不:通假字,通“否”音也为“否”的音。

居上头:在行列的前端。意思是地位高,受人尊重。

鹿卢剑:剑把用丝绦缠绕起来,像鹿卢的样子。鹿卢,即辘轳,井上汲水的用具。宝剑,荆轲刺秦王时带的就是鹿卢剑。

侍中郎:出入宫禁的侍卫官。

盈盈:仪态端庄美好。

冉冉:走路缓慢。

陌上桑原文及翻译3

古诗原文

美女渭桥东,春还事蚕作。

五马如飞龙,青丝结金络。

不知谁家子,调笑来相谑。

妾本秦罗敷,玉颜艳名都。

绿条映素手,采桑向城隅。

使君且不顾,况复论秋胡。

寒螀爱碧草,鸣凤栖青梧。

托心自有处,但怪傍人愚。

徒令白日暮,高驾空踟蹰。

译文翻译

美女在渭桥东采桑,春天正是事蚕作的时候。这时,突然有个乘坐五马之车的太守疾驰经过此地,他的马装饰华美,还饰有金络。不知是哪家公子,前来调笑采桑女。采桑的人本是秦罗敷,她的美貌在整个都城里都是有名的。嫩绿的桑条映着她那洁白的纤纤细手,她正在都城的一角采桑。像使君那样的高官都调戏不动她,何况是秋胡那样的人呢。寒蝉喜爱碧草,鸣凤栖息在青翠的梧桐树上。她自己心中已经有中意之人,只怪旁人愚钝,不知道她已托心于人。只让他们从白天空等到日暮,停下车来空自踟蹰。

注释解释

五马:汉代太守出行时乘坐五马之车,因此以“五马”为太守的代称。

秋胡:鲁秋胡成婚五日就赴陈做官,五年后回家,在路上看到一个采桑的妇人,秋胡调戏人家,许以千金,被严词拒绝。到家里才知道那个被自己调戏的采桑妇是自己的妻子。秋胡十分惭愧,他的妻子悲愤而投河自杀。

陌上桑原文及翻译赏析

转载请注明出处记得学习 » 陌上桑原文及翻译赏析

学习

陌上桑原文

阅读(109)

本文为您介绍陌上桑原文,内容包括《陌上桑》原文及赏析,陌上桑原文及翻译赏析,陌上桑全文赏析。《陌上桑》原文及赏析《陌上桑》是汉乐府中的一首乐府诗,属《相和歌辞》。又名《艳歌罗敷行》、《日出东南隅行》。下面是精心整理的《陌上

学习

描写格桑花的诗句大全

阅读(211)

本文为您介绍描写格桑花的诗句大全,内容包括描写格桑花的诗句,描写格桑花的诗句有哪些,描写格桑花的诗句古诗。描写格桑花的诗句在平日的学习、工作和生活里,许多人对一些广为流传的诗句都不陌生吧,诗句以强烈的节奏、美妙的韵律、精炼的

学习

林巧稚的励志故事

阅读(87)

本文为您介绍林巧稚的励志故事,内容包括现代名人林巧稚的爱国故事,林巧稚及其典型事例,林巧稚的感人故事。现代名人林巧稚的爱国故事她终生未婚,却拥有最丰盛的爱;她没有子女,却是最富有的母亲;她是东西方文化交融陶冶杰出的女性,她是母亲

学习

普桑c1科目二考试全过程讲解

阅读(99)

本文为您介绍普桑c1科目二考试全过程讲解,内容包括最新普桑车驾驶员C1科目二考试技巧,a1驾驶证科目二考试全过程讲解,普桑c1科目二考试规定。最新普桑车驾驶员C1科目二考试技巧最新普桑车驾驶员C1科目二考试技巧上车三步骤:1、调座椅:定点

学习

快乐的童年400字作文

阅读(88)

本文为您介绍快乐的童年400字作文,内容包括充满稚趣的童年作文(通用),童年是美好的作文150个字,童年美好作文300字4篇。充满稚趣的童年作文(通用37篇)在日常的学习、工作、生活中,许多人都有过写作文的经历,对作文都不陌生吧,作文是人们把记忆

学习

草房子桑桑的读后感50字

阅读(92)

本文为您介绍草房子桑桑的读后感50字,内容包括《草房子》桑桑读后感(通用),草房子桑桑读后感字,草房子中桑桑读后感400字。《草房子》桑桑读后感(通用26篇)当阅读完一本名著后,大家心中一定有很多感想,让我们好好写份读后感,把你的收获和感想记

学习

草房子桑桑主要事件简要概括

阅读(77)

本文为您介绍草房子桑桑主要事件简要概括,内容包括草房子桑桑主要内容(精选),草房子桑桑主要叙述了什么,草房子描写桑桑的六件事简单概括。草房子桑桑主要内容(精选5篇)《草房子》这本长篇小说的主人公是油麦地小学校长家的儿子桑桑。作品记

学习

男生伤感的句子句句经典

阅读(80)

本文为您介绍男生伤感的句子句句经典,内容包括男生伤感的句子大全,男生伤感的句子,男生特别特别伤感的句子。男生伤感的句子大全在平平淡淡的学习、工作、生活中,说到句子,大家肯定都不陌生吧,句子可分为单句和复句,单句又可分为主谓句和非

学习

男生版伤感独白

阅读(75)

本文为您介绍男生版伤感独白,内容包括男生伤感独白句子,男生伤感语录句子,男生伤感独白语录成熟。男生伤感独白句子在平凡的学习、工作、生活中,大家一定都接触过一些使用较为普遍的句子吧,句子能表达一个完整的意思,如告诉别人一件事情,提

学习

秋已尽冬将至表达什么心情

阅读(88)

本文为您介绍秋已尽冬将至表达什么心情,内容包括秋已尽冬将至唯美句子(精选),节气今日霜降秋即逝冬将至,秋已尽冬将至下一句是什么。秋已尽冬将至唯美句子(精选60句)在日常的学习、工作、生活中,大家都经常接触到句子吧,句子能表达一个完整的

学习

新鲜的鱼怎么腌制好吃

阅读(77)

本文为您介绍新鲜的鱼怎么腌制好吃,内容包括新鲜鱼怎么腌制好吃,腌制过的新鲜鱼怎么弄好吃,新鲜鱼怎么腌制最好吃。新鲜鱼怎么腌制好吃腌鱼是一种很美味的食品,有很大的营养价值,腌鱼含有氨基酸和多种维生素,这些是人工没有办法合成的。今

学习

柚子皮的做法大全家常菜

阅读(106)

本文为您介绍柚子皮的做法大全家常菜,内容包括柚子皮的做法大全,柚子皮的做法大全和功效,柚子皮的做法大全存放方法。柚子皮的做法大全柚子皮其果皮、柚花皆可入药,有“天然水果罐头”之称。其中柚子皮具有食用、驱除异味、防蚊虫等功效,

学习

柚子皮的功效与作用及食用方法

阅读(118)

本文为您介绍柚子皮的功效与作用及食用方法,内容包括柚子皮的功效与作用及禁忌是什么,柚子皮加冰糖的功效与作用是什么,柚子皮的功效与作用与坏处。柚子皮的功效与作用及禁忌是什么在我们的日常生活中会经常吃到的一种水果,味道酸甜爽口

学习

柚子皮的十大功效与作用有哪些

阅读(86)

本文为您介绍柚子皮的十大功效与作用有哪些,内容包括柚子皮的十大功效与作用,柚子皮的十大功效,柚子皮煮水的功效与作用。柚子皮的十大功效与作用柚子皮有什么功效和作用呢,下面YJBYS为大家精心搜集了关于柚子皮的十大功效与作用,欢迎大家

学习

陌上桑原文

阅读(109)

本文为您介绍陌上桑原文,内容包括《陌上桑》原文及赏析,陌上桑原文及翻译赏析,陌上桑全文赏析。《陌上桑》原文及赏析《陌上桑》是汉乐府中的一首乐府诗,属《相和歌辞》。又名《艳歌罗敷行》、《日出东南隅行》。下面是精心整理的《陌上

学习

李贺的李凭箜篌引赏析

阅读(81)

本文为您介绍李贺的李凭箜篌引赏析,内容包括李贺《李凭箜篌引》全文赏析,李贺李凭箜篌引全文,李贺的李凭箜篌引全诗及解释。李贺《李凭箜篌引》全文赏析李贺《李凭箜篌引》全文是怎样的呢?李贺是唐代名噪一时的诗人,深受人们的喜爱,也在唐

学习

离骚讲解及赏析

阅读(87)

本文为您介绍离骚讲解及赏析,内容包括《离骚》分段赏析,离骚部分讲解及赏析,离骚开篇赏析。《离骚》分段赏析《离骚》表现了诗人坚持“美政”理想,抨击黑暗现实,不与邪恶势力同流合污的斗争精神和至死不渝的爱国热情。下面是为大家整理

学习

屈原离骚原文翻译

阅读(113)

本文为您介绍屈原离骚原文翻译,内容包括屈原《离骚》原文,屈原离骚原文朗读,屈原离骚原文拼音版。屈原《离骚》原文《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。前半篇反

学习

离骚全文朗读

阅读(73)

本文为您介绍离骚全文朗读,内容包括离骚全文,离骚全文解析,离骚全文共有多少字。离骚全文在年少学习的日子里,大家都背过文言文吧?文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子到明清八股,都属于文言文。文言文的类型有哪些,你

学习

屈原的离骚原文

阅读(84)

本文为您介绍屈原的离骚原文,内容包括屈原的《离骚》原文及译文,屈原离骚全文与译文,屈原离骚译文余秋雨。屈原的《离骚》原文及译文《离骚》是屈原用他自己的理想、遭遇、痛苦、热情,以至于整一个生命所熔铸而成的宏伟诗篇,其中闪耀着诗

学习

上邪古诗原文翻译及赏析

阅读(109)

本文为您介绍上邪古诗原文翻译及赏析,内容包括上邪原文、翻译注释及赏析,上邪注音翻译及赏析,上邪的注释译文。上邪原文、翻译注释及赏析在日常过程学习中,大家最不陌生的就是知识点吧!知识点是知识中的最小单位,最具体的内容,有时候也叫“

学习

刺世疾邪赋原文

阅读(117)

本文为您介绍刺世疾邪赋原文,内容包括《刺世疾邪赋》原文及翻译,刺世疾邪赋逐句翻译,刺世疾邪诗原文及翻译。《刺世疾邪赋》原文及翻译导语:《刺世疾邪赋》此赋在抒发自己感情时直率猛烈,痛快淋漓,敢于冒天下之大不韪,揭露批判时政的深度和