汉世老人阅读答案

汉世老人文言文翻译

汉世老人这篇古文出自于东汉邯郸淳的《笑林》,那么汉世老人文言文翻译是什么?大家不妨来看看推送的汉世老人文言文翻译,希望给大家带来帮助!

邯郸淳

汉世有人,年老无子,家富,性俭啬。恶衣蔬食,侵晨①而起,侵夜而患;营理产业,聚敛无厌,而不敢自用。或人从之求焉者,不得已而入内,取钱十,自堂而出,随步辄减,比至于外,才余半在。闭目以授乞者。寻复嘱云:“我倾家瞻君,慎勿他说,复相效来。”老人俄死,田宅没官,货财充于内帑②矣。

(选自《笑林》)

【注】①侵晨:天刚亮。侵,临近。②内帑(tang):国库。

译文

汉朝的时候有个老头,没有儿子。家里非常有钱,生性朴素吝啬,衣食粗劣。他每天天不亮就起来,快到半夜才睡觉,细心经营自己的产业,积攒钱财从不满足,自己也舍不得花费。如果有人向他乞讨,他又推辞不了时,便到屋里取十文钱,然后往外走,边走边减少准备送人的钱的数目,等到走出门去,只剩下一半了。他心疼地闭着眼睛将钱交给乞丐。不一会又叮嘱说:“我将家里的钱都拿来给了你,你千万不要对别人说。以至别人仿效着都来向我要钱。”老头不久便死了。他的田地房屋被官府没收,钱则上缴给了国家。

【训练题目】

1、解释下列句中加点词语。

(1)比至于外()

(2)寻复嘱云()

2、翻译下面的句子。

(1)侵屡而起,侵夜而息;营理产业,聚敛无厌,而不敢自用。

(2)不得已而入内,取钱十,自堂而出,随步辄城,比至于外,才余半在,闭目以授乞者。

3、对文章理解正确的一项是()

A、汉世老人为了守住自己的财产,连孩子都不要。

B、汉世老人虽然吝啬,但也经常帮助穷人。

C、汉世老人在交给乞丐钱时,因心疼不忍睁眼看。

D、汉世老人因为吝啬,最后活活被饿死。

4、文中有一语句告诉我们汉世老人也很勤劳,该语句是。

5、根据文意,本文作者的写作意*是。

【参考答案】

1、(1)等到(2)不久,过了一会儿

2、(1)(他)每天很早就起床开始劳动,一直到晚上才休息;经营料理产业,积攒搜刮钱财不满足,然而自己却舍不得用一点。(2)(他)迫不得已到家中取出十个铜钱,从厅堂中出来,一边走,一边减少钱数,等他走到屋外,手里只剩下一半的钱了。(他)闭着眼睛把钱拿给乞讨的人。

3、C

4、侵晨而起,侵夜而息

5、通过讽刺汊世老人的吝啬,告诫人们不要为钱财所累(或不要过于看重钱财)。

注释

①恶衣蔬食:衣食粗劣。

②侵:接近。

③息:休息。

④厌:满足。

⑤或人:有人。

⑥从:跟从。

⑦十钱:十枚铜钱。

⑧自:从。

⑨辄:就。随步辄减:边走边往下扣减。

⑩比:等到。

⑾寻:不久,过了一会儿。

⑿嘱:叮嘱。

⒀赡:资助。

⒁俄:不久,一会儿(表示时间短暂)。

⒂没官:被动语态,此意为被官府没收。

⒃于:到。

⒄内帑(tǎng):旧时指国库。

启示 《汉世老人》这篇文言文主要讽刺了像汉世老人一样吝啬的人,对金钱斤斤计较的人。

赏析

《汉世老人》这篇故事在艺术上的成功之处有两点,一是以强烈的对比来揭露这位吝啬鬼的悭吝。一面是他的万贯家财,对此文中虽然没有从正面交代,但从他从早到晚的忙于“营理产业,聚敛无厌”的投入精神和“田宅没官,货财充于内帑”的声势上,足可以推想他的富有程度;与之形成鲜明对照的是他包括对自己在内的吝啬。对自己他是“恶衣蔬食”,虽然“聚敛无厌,而不敢自用”。对人则更为严格,十钱已经是少得可怜了,可是这还是他“不得已”所做的.痛苦决定,以致于几步之内,他又往下减了一半,而且唯恐他人再步其后尘,一再叮嘱不要外传。最精彩的妙笔是“倾家赡君”四字,把一个富有而吝啬的伪君子写到了极处。第二个长处是细节描写的生动传神。尤其是后半部分对丐者乞讨老人表现的描写,“随步辄减”,字字千钧,把每一步中吝啬鬼的心理活动都囊括在内。其点睛之笔是“闭目以授丐者”一句,“闭目”二字把老人痛苦难舍的真实心理写得活灵活现。而且这一笔又与前面“随步辄减”遥相呼应,一气呵成,把一个吝啬鬼的形象描写得栩栩如生。

汉世老人阅读答案

转载请注明出处记得学习 » 汉世老人阅读答案

学习

留别王侍御维赏析

阅读(97)

本文为您介绍留别王侍御维翻译,内容包括留别王侍御维赏析,留别王侍御维全文,留别王侍御维孟浩然。《留别王侍御维》翻译赏析在学习、工作或生活中,大家或多或少都会接触过书信吧,书信是具有明确而特定的用途和接受对象的一种交际工具。相

学习

江南汉无名氏古诗

阅读(62)

本文为您介绍汉无名氏古诗十九首,内容包括江南汉无名氏古诗,无名氏古诗19首,古诗十九首汉无名氏带拼音。古诗十九首《汉·汉无名氏》全文注释翻译及原著赏析在我们平凡的日常里,许多人对一些广为流传的古诗都不陌生吧,古诗准确地来说应该

学习

汉有三杰原文

阅读(88)

本文为您介绍汉有三杰原文加翻译,内容包括汉有三杰原文,汉初三杰指的什么人,汉三杰是哪三个人。汉有三杰原文加翻译《汉有三杰》出自《史记·高祖本纪》,“汉初三杰”指西汉建立时张良、萧何、韩信这三位开国功臣,另外还有汉初三大名将之

学习

女性励志书籍排行榜前10名推荐

阅读(75)

本文为您介绍励志人物传记书籍排行榜前十名,内容包括女性励志书籍排行榜前10名推荐,青少年励志书籍10本书99元,励志书籍推荐做内心强大的自己。教育好孩子的励志书籍推荐15本的教育是父母不能忽视的一个问题,教育孩子需要讲究正确的方法

学习

家庭如何做好孩子的安全教育

阅读(55)

本文为您介绍在家如何做好孩子的安全教育,内容包括家庭如何做好孩子的安全教育,怎样做好孩子的安全教育,家庭对孩子的安全教育方法。在家如何做好孩子的安全教育幼儿的安全是一切发展的保障,只有在幼儿生命健全的基础上才能保证其身心健

学习

怎么教育好孩子的读后感

阅读(85)

本文为您介绍怎样教育好孩子读后感,内容包括怎么教育好孩子的读后感,教育读后感范文大全集,怎么教育孩子读后感3篇。怎样教育好孩子读后感当品读完一部作品后,大家心中一定有很多感想,这时候,最关键的读后感怎么能落下!那么读后感到底应该怎

学习

如何对孩子进行情商教育

阅读(85)

本文为您介绍如何做好孩子的情商教育,内容包括如何对孩子进行情商教育,孩子情商教育的正确方法,如何从小对孩子的情商教育。如何做好孩子的情商教育情商主要是指那些与认识自我、控制情绪、激励自己以及处理人际关系等相关的个人能力,那

学习

汉宫春立春日硬笔字作品

阅读(77)

本文为您介绍汉宫春立春日原文,内容包括汉宫春立春日硬笔字作品,汉宫春立春日辛弃疾原文,汉宫春立春日的正确读音。《汉宫春·立春日》原文、翻译及赏析赏析是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容

学习

江夏送倩公归汉东解释

阅读(63)

本文为您介绍江夏送倩公归汉东,内容包括江夏送倩公归汉东解释,江夏送倩公归汉东释义,江夏送倩公归汉东序原文。《江夏送倩公归汉东》翻译及赏析在现实生活或工作学习中,大家总免不了要接触或使用古诗吧,从格律上看,古诗可分为古体诗和近体

学习

汉宫曲徐凝赏析

阅读(65)

本文为您介绍徐凝汉宫曲,内容包括汉宫曲徐凝赏析,汉宫曲徐凝翻译,汉宫曲唐代徐凝。徐凝《汉宫曲》全诗翻译赏析此诗写的是宫中怨情但却无一字议论和抒情作者只是运用白描的手法描写了一人承宠各院凄凉的景象便把宫女们深长的幽怨生动地

学习

昆明池水汉时功全诗翻译

阅读(69)

本文为您介绍秋兴八首昆明池水翻译,内容包括昆明池水汉时功全诗翻译,昆明池水汉时功古诗,秋兴八首昆明池水古诗翻译。秋兴昆明池水汉时功翻译赏析文字像精灵,只要你用好它,它就会产生让你意想不到的效果。所以无论我们说话还是作文,都要运

学习

金铜仙人辞汉歌翻译及赏析

阅读(93)

本文为您介绍金铜仙人辞汉歌全诗,内容包括金铜仙人辞汉歌翻译及赏析,金铜仙人辞汉歌逐句赏析,金铜仙人辞汉歌是七言律诗吗。《金铜仙人辞汉歌》全诗翻译赏析“衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老”的诗意:枯衰的兰草为远客送别,在通向咸阳的古

学习

曹操的短歌行原文及译文

阅读(60)

本文为您介绍短歌行曹操原文翻译及赏析,内容包括曹操的短歌行原文及译文,曹操短歌行原文解释,曹操短歌行翻译赏析。汉末曹操诗作《短歌行》原文、翻译及赏析在我们平凡的日常里,大家总少不了接触一些耳熟能详的古诗吧,古诗有固定的诗行,也

学习

汉世老人的意思

阅读(85)

本文为您介绍汉世老人阅读答案,内容包括汉世老人的意思,汉世老人,汉世老人古文怎么翻译。《汉世老人》文言文翻译注释及启示在平日的学习中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。为了让更多人学习到文言

学习

英文美文左右带翻译

阅读(85)

本文为您介绍别错过那些想法英语美文,内容包括英文美文100字左右带翻译,放下过去重新开始英语美文,打动人的英语美文。别错过那些想法英语美文随着网络文化的发展,美文的概念已经不限定于某种文体,或某类内容。网络文化是一种开放、自由的

学习

6月六级作文翻译预测

阅读(91)

本文为您介绍2022英语四级作文押题,内容包括6月六级作文翻译预测,历年六级作文汇总-,成考英语作文通用话术。2015年四六级作文写作修辞大全1倒装这里所说的倒装是指修辞性语义结构倒装,是进行强调的一种手段,它利用了语句句首(或句尾)的特

学习

善待老人的优美句子

阅读(102)

本文为您介绍描写老人的优美段落,内容包括善待老人的优美句子,描写老人的段落400字左右,描写老人的优美句子和段落。描写老人的优美段落段落是指根据文章或事情的内容、阶段划分的相对独立的部分。下面为大家带来了描写老人的优美段落,欢

学习

刘蓉养晦堂文集翻译

阅读(162)

本文为您介绍,内容包括刘蓉养晦堂文集翻译。刘蓉《养晦堂诗文集》原文及阅读答案在日复一日的学习、工作生活中,我们很多时候都不得不用到阅读答案,借助阅读答案我们可以检查自己的得与失,并对今后的学习做出调整。你知道什么样的阅读答案

学习

清代刘蓉的习惯说原文及翻译

阅读(833)

本文为您介绍刘蓉的故事文言文翻译,内容包括清代刘蓉的习惯说原文及翻译,刘蓉文言文翻译,刘蓉的故事文言文答案。刘蓉的故事文言文翻译古文阅读是语文考试中的重点,下面就是为您收集整理的刘蓉的故事文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,

学习

伯兮原文及翻译

阅读(63)

本文为您介绍伯兮原文及赏析,内容包括伯兮原文及翻译,伯兮赏析,伯兮原文拼音。《伯兮》原文及赏析卫风·伯兮,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的内容。这是一首写妻子思念丈夫远行出征的诗。全诗四章,每章四句,全以思妇的口吻来叙事抒

学习

陈情表原文及翻译注释

阅读(83)

本文为您介绍陈情表原文及译文,内容包括陈情表原文及翻译注释,陈情表的原文和译文,李密陈情表原文译文。《陈情表》原文及译文在平时的学习中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。那么问题来了,你还记得

学习

陈情表的翻译

阅读(44)

本文为您介绍陈情表原文及翻译,内容包括陈情表的翻译,陈情表逐句翻译,陈情表重点句子翻译。《陈情表》的课文翻译《陈情表》原文陈情表原文:臣密言:臣以险衅(xn),夙(s)遭闵(mǐn)凶。生孩六月,慈父见背。行(xng)年四岁,舅夺母志。祖母刘悯(m