汉宫曲徐凝赏析

徐凝《汉宫曲》全诗翻译赏析

此诗写的是宫中怨情但却无一字议论和抒情作者只是运用白描的手法描写了一人承宠各院凄凉的景象便把宫女们深长的幽怨生动地表现了出来,以下是为大家整理的有关徐凝《汉宫曲》全诗翻译赏析,希望对大家有所帮助。

徐凝《汉宫曲》全诗翻译赏析 1

汉宫曲

徐凝

水色帘前流玉霜,赵家飞燕侍昭阳。

掌中舞罢箫声绝,三十六宫秋夜长。

注释

①水色帘:珠帘,因晶莹如水,故称。

②玉霜:白色的霜。一说指女子美好的容貌。流玉霜:谓月光皎洁如霜,流泻于地。

③赵家飞燕:即赵飞燕,为汉成帝妃子名,住在昭阳殿。

④昭阳:汉宫殿名,成帝时赵飞燕居之。唐人宫怨诗中常用汉宫以指代唐代供电。

⑤掌中舞:在人掌上跳舞。相传赵飞燕可作掌上舞蹈。

⑥箫声绝:洞箫发出的旋律停了下来。

⑦三十六宫:许多的宫殿。三十六,不是确数。

⑧秋夜长:秋天夜晚时间长,也指人在寂寞之时,感到时间长。

参考译文

晶莹如水的珠帘里月光皎洁,晃动着美女的身姿,赵家飞燕在昭阳宫侍奉君王。欢乐歌舞后箫声中止,三十六宫清冷下来,宫女们感到秋夜的漫长。

创作背景

徐凝宪宗元和年及第,有诗名,与白居易在元和十四年(公元819)已有交往,而于长庆三年(公元823)时白居易为杭州刺史,徐凝、张祜同往较文,白居易举徐凝屈张祜,可见其诗歌风格较得白居易赏识。徐凝获解元,长庆初曾至长安应试,因不善干谒,终失意而归。于是自嘲“天下无人重布衣” 、“ 白头游子白身归”,这首诗应作于同一时期。

赏析

《汉宫曲》是唐代诗人徐凝所作的一首七言绝句。诗中通过描写赵飞燕受到汉成帝宠幸的宫廷生活,实则借古讽今,吟咏唐宫女之不幸 。

该诗以“飞燕”作意象,成功运用了对比反衬的艺术手法,首句写景题咏意象明丽、境界高远,极言帘之洁白非凡,见飞燕得宠之盛。末句言一人专宠,三十六宫尽皆失欢。“秋夜长”双关,既与首句“流玉霜”相应,又言从此无春意也。

这首诗通过赵飞燕的前后生活对比,概括了宫女的一生,年轻时凭借姿色容貌得以受宠,但最后红颜凋落便过着凄冷的生活,老死宫中,任凭秋夜漫长独自煎熬。通过这种景色与时光的描写烘托宫女的凄凉冷落的生活,在孤独绝望中度过漫长的岁月。以汉代唐,这是唐朝诗歌常用的借代手法,作者不露锋芒,在平淡的话语间以诗借古讽今,有着婉而多讽的艺术魅力。徐诗语言通俗晓畅,但却并不代表其诗作缺少艺术加工,流于平淡,事实上他的诗歌能够在平易的语言中见得波澜,诗里可以见到工于余韵的高超技巧。虽用语浅近,却造意新颖,饱含诗味。

诗歌以曾以歌舞技艺赢得皇上宠爱的赵飞燕最后也因年老色衰而被打入冷宫, 度过其凄凉、寂寞难耐的'漫长余生。更不用说那些众多而普通的宫女,不仅难以得到皇上的青睐征幸而且连平时见一面都难得,等待其的只能是最后老死宫中的凄惨遭遇。“三十六宫秋夜长”一句隐隐地道出了宫女们的怨恨之情以及诗人对其的同情之心,显得颇为含蓄蕴藉。

“掌中舞罢箫声绝,三十六宫秋夜长”,景物描绘既富有情致,又流畅明丽,成千古传颂的写景名句,至今为人所称道。此诗写的是宫中怨情,但却无一字议论和抒情,作者只是运用白描的手法,描写了“一人承宠,各院凄凉”的景象,便把宫女们深长的幽怨生动地表现了出来,颇为婉转含蓄。以夺人之爱的飞燕比衬,才更见婕妤之哀。其他供电与得宠者所居之昭阳殿形成比照,隐喻失宠与得宠,加深了诗歌的形象化。该诗立意新警,显然是以汉代唐,采用曲笔手法。

徐凝《汉宫曲》全诗翻译赏析 2

诗词赏析

《汉宫曲》徐凝 翻译、赏析和诗意

水色帘前流玉霜,赵家飞燕侍昭阳。

掌中舞罢萧声绝,三十六宫秋夜长。

注:以上翻译来自百度翻译

作者介绍

徐凝,唐人。

相关诗句

《汉宫曲》[唐代] 徐凝

日暮上帘钩,春花压翠楼。

忽闻宣召急,罗帕掩箜篌。

《汉宫曲》[唐代] 徐凝

小雨如烟昼掩扉,卷帘忽见燕双飞。

不知春色能多少,总向昭阳柳上归。

《汉宫曲二首》[唐代] 徐凝

骏马绣障泥,红尘扑四蹄。

归时何太晚,日照杏花西。

绣幕珊瑚钩,春开翡翠楼。

深情不肯道,娇倚钿箜篌。

《汉宫曲二首(第二首一作李益诗)》[唐代] 徐凝

五柞宫中过腊看,万年枝上雪花残。

绮窗夜闭玉堂静,素绠朝穿金井寒。

家在长陵小市中,珠帘绣户对春风。

君王昨日移仙仗,玉辇迎将入汉宫。

汉宫曲徐凝赏析

转载请注明出处记得学习 » 汉宫曲徐凝赏析

学习

江夏送倩公归汉东解释

阅读(126)

本文为您介绍江夏送倩公归汉东,内容包括江夏送倩公归汉东解释,江夏送倩公归汉东释义,江夏送倩公归汉东序原文。《江夏送倩公归汉东》翻译及赏析在现实生活或工作学习中,大家总免不了要接触或使用古诗吧,从格律上看,古诗可分为古体诗和近体

学习

汉宫春立春日硬笔字作品

阅读(115)

本文为您介绍汉宫春立春日原文,内容包括汉宫春立春日硬笔字作品,汉宫春立春日辛弃疾原文,汉宫春立春日的正确读音。《汉宫春·立春日》原文、翻译及赏析赏析是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容

学习

汉世老人阅读答案

阅读(89)

本文为您介绍汉世老人,内容包括汉世老人阅读答案,汉世老人的意思,汉室老人的文言文翻译。汉世老人文言文翻译汉世老人这篇古文出自于东汉邯郸淳的《笑林》,那么汉世老人文言文翻译是什么?大家不妨来看看推送的汉世老人文言文翻译,希望给大

学习

留别王侍御维赏析

阅读(132)

本文为您介绍留别王侍御维翻译,内容包括留别王侍御维赏析,留别王侍御维全文,留别王侍御维孟浩然。《留别王侍御维》翻译赏析在学习、工作或生活中,大家或多或少都会接触过书信吧,书信是具有明确而特定的用途和接受对象的一种交际工具。相

学习

江南汉无名氏古诗

阅读(98)

本文为您介绍汉无名氏古诗十九首,内容包括江南汉无名氏古诗,无名氏古诗19首,古诗十九首汉无名氏带拼音。古诗十九首《汉·汉无名氏》全文注释翻译及原著赏析在我们平凡的日常里,许多人对一些广为流传的古诗都不陌生吧,古诗准确地来说应该

学习

汉有三杰原文

阅读(125)

本文为您介绍汉有三杰原文加翻译,内容包括汉有三杰原文,汉初三杰指的什么人,汉三杰是哪三个人。汉有三杰原文加翻译《汉有三杰》出自《史记·高祖本纪》,“汉初三杰”指西汉建立时张良、萧何、韩信这三位开国功臣,另外还有汉初三大名将之

学习

女性励志书籍排行榜前10名推荐

阅读(114)

本文为您介绍励志人物传记书籍排行榜前十名,内容包括女性励志书籍排行榜前10名推荐,青少年励志书籍10本书99元,励志书籍推荐做内心强大的自己。教育好孩子的励志书籍推荐15本的教育是父母不能忽视的一个问题,教育孩子需要讲究正确的方法

学习

昆明池水汉时功全诗翻译

阅读(104)

本文为您介绍秋兴八首昆明池水翻译,内容包括昆明池水汉时功全诗翻译,昆明池水汉时功古诗,秋兴八首昆明池水古诗翻译。秋兴昆明池水汉时功翻译赏析文字像精灵,只要你用好它,它就会产生让你意想不到的效果。所以无论我们说话还是作文,都要运

学习

金铜仙人辞汉歌翻译及赏析

阅读(137)

本文为您介绍金铜仙人辞汉歌全诗,内容包括金铜仙人辞汉歌翻译及赏析,金铜仙人辞汉歌逐句赏析,金铜仙人辞汉歌是七言律诗吗。《金铜仙人辞汉歌》全诗翻译赏析“衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老”的诗意:枯衰的兰草为远客送别,在通向咸阳的古

学习

曹操的短歌行原文及译文

阅读(99)

本文为您介绍短歌行曹操原文翻译及赏析,内容包括曹操的短歌行原文及译文,曹操短歌行原文解释,曹操短歌行翻译赏析。汉末曹操诗作《短歌行》原文、翻译及赏析在我们平凡的日常里,大家总少不了接触一些耳熟能详的古诗吧,古诗有固定的诗行,也

学习

汉世老人的意思

阅读(125)

本文为您介绍汉世老人阅读答案,内容包括汉世老人的意思,汉世老人,汉世老人古文怎么翻译。《汉世老人》文言文翻译注释及启示在平日的学习中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。为了让更多人学习到文言

学习

王昭君出汉宫王昭君是个怎样的人

阅读(116)

本文为您介绍王昭君出汉宫说明她是什么样人,内容包括王昭君出汉宫王昭君是个怎样的人,王昭君出汉宫全文译文,王昭君出汉宫文言文翻译注释。王昭君出汉宫的译文注释翻译及阅读答案王昭君(约公元前54年—公元前19年),名嫱,字昭君(一说昭君非表

学习

淮上与友人别翻译及赏析

阅读(181)

本文为您介绍留别王侍御维,内容包括淮上与友人别翻译及赏析,留别王侍御维赏析,留别王侍御维孟浩然。《留别王侍御维》原文赏析及翻译注释《留别王侍御维》是唐代诗人孟浩然在长安(今陕西西安)失意后创作的赠别王维之诗作。下面是为大家收

学习

全网最叼网名大全

阅读(78)

本文为您介绍很叼的网名,内容包括全网最叼网名大全,最叼网名,叼一点的网名。最叼网名大全网名指在网上使用的名字。由于网络是一个虚拟的世界,为了避免使用真实姓名带来的麻烦所以发明了网名。网名一般是指网友在网络世界里的一个虚拟名

学习

汉宫春立春日硬笔字作品

阅读(115)

本文为您介绍汉宫春立春日原文,内容包括汉宫春立春日硬笔字作品,汉宫春立春日辛弃疾原文,汉宫春立春日的正确读音。《汉宫春·立春日》原文、翻译及赏析赏析是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容

学习

留别王侍御维赏析

阅读(132)

本文为您介绍留别王侍御维翻译,内容包括留别王侍御维赏析,留别王侍御维全文,留别王侍御维孟浩然。《留别王侍御维》翻译赏析在学习、工作或生活中,大家或多或少都会接触过书信吧,书信是具有明确而特定的用途和接受对象的一种交际工具。相

学习

英文美文左右带翻译

阅读(118)

本文为您介绍别错过那些想法英语美文,内容包括英文美文100字左右带翻译,放下过去重新开始英语美文,打动人的英语美文。别错过那些想法英语美文随着网络文化的发展,美文的概念已经不限定于某种文体,或某类内容。网络文化是一种开放、自由的

学习

竹石赏析感悟

阅读(169)

本文为您介绍竹石古诗解释及赏析,内容包括竹石赏析感悟30字,竹石郑燮古诗赏析,竹石诗原文赏析。《竹石》原文及翻译赏析《竹石》是清代画家郑燮创作的一首七言绝句。这首诗是一首咏竹诗。诗人所赞颂的并非竹的柔美,而是竹的刚毅。前两句

学习

竹石原文及译文赏析

阅读(130)

本文为您介绍竹石原文及译文,内容包括竹石原文及译文赏析,竹石全文及译文,竹石译文完整版。《竹石》原文及译文《竹石》是清代画家郑燮创作的一首七言绝句。这首诗是一首咏竹诗,诗人所赞颂的并非竹的柔美,而是竹的刚毅。下面是为大家整理

学习

竹石的主要诗意与赏析

阅读(131)

本文为您介绍竹石全文诗意及赏析,内容包括竹石的主要诗意与赏析,竹石原文诗意赏析,竹石的诗意缩写。《竹石》的诗意赏析在平平淡淡的日常中,许多人都接触过一些比较经典的古诗吧,古诗言简意丰,具有凝炼和跳跃的特点。究竟什么样的古诗才是

学习

优美景物描写段落摘抄赏析

阅读(121)

本文为您介绍优美景物描写段落摘抄,内容包括优美景物描写段落摘抄赏析,优美景物描写段落摘抄感悟及仿写,描写景物的优美段落摘抄300字。优美景物描写段落摘抄好的段落句子我们就要摘抄记录下来,以便以后我们的写作。下面带来的是优美景物

学习

6月六级作文翻译预测

阅读(129)

本文为您介绍2022英语四级作文押题,内容包括6月六级作文翻译预测,历年六级作文汇总-,成考英语作文通用话术。2015年四六级作文写作修辞大全1倒装这里所说的倒装是指修辞性语义结构倒装,是进行强调的一种手段,它利用了语句句首(或句尾)的特