诗经雄雉全文注音版

诗经雄雉全文注音版

人与人之间本身并无太大的区别,真正的区别在于心态,要么你去驾驭生命,要么生命驾驭你。你的心态决定谁是坐骑,谁是骑师。以下为大家介绍诗经雄雉全文注音版文章,欢迎大家阅读参考!

雄雉

作者:佚名

雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。

雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。

瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?

百尔君子,不知德行。不忮不求,何用不臧。

注释

①雉(Zhi):野鸡。

②泄泄:慢慢飞的样子。

③詒:同“贻’, 遗留、伊:语气助同,没有实义。阻:隔离。

④展:诚实。

⑤云:语 气助词,没有实义。

⑥百:全部,所有

⑦忮(zhi):嫉妒。求:贪心。

⑧臧:善,好。

译文

雄野鸡飞向远方,

缓缓扇动花翅膀。

我心怀念远行人,

阻隔独自守空房。

雄野鸡飞向远方,

四处响起叫欢唱。

诚实可爱的亲人,

思念悲苦我的心。

遥望大阳和月亮,

思念悠悠天地长。

路途漫漫多遥远,

何时才能返故乡。

君子老爷多又多,

不知什么是德行。

不去害人不贪婪,

为何没有好结果。

赏析

嫁鸡随鸡,嫁狗随狗,生是夫君人,死是夫君鬼。千百年来,我们的祖先一代又一代循着这条既定的轨迹往前走,走得惯了,成了传统,成了心理习惯,就不会再去想东想西,而是安于现状,习惯成自然。

我们现在常说,爱情是婚姻的基础,没有爱情的婚姻,正如没有灵魂的肉体,注定要死亡。或名存实亡。这不过是今天的观念。我们很难设想在嫁鸡随鸡、嫁狗随狗的年代,人们是怎么维系婚姻家庭关系的。

其实,事情完全可以颠倒过来:没有爱情也可以结婚成家,也就是先结婚后恋爱,这样的关系或许更加稳定。结婚按照父母之命、媒约之言进行,新郎新娘未曾谋面就进了洞房,没有任何挑选和商讨的余地。两人朝夕相处,耳鬓厮摩,不断磨合,渐入佳境,产生出浓得化也化不开的恋情来。

考虑到这样的实际生存状态,完全可以说,前代流传下来的征夫怨妇表达思念的歌,便是一类特殊的情诗。先人们以这样一种特殊的方式,来表达特殊的依恋之情。

特殊就特殊在它不似纯情的.少男少女的恋情。少年不识愁知味,天真烂漫确乎可贵可爱,但却少了几分厚度和深度,难以经得起生活中的坎坷、甚至油盐柴米的琐碎的考验。浪漫天真的激情消退之后,便是赤裸直露的生活现实,反差强烈得让人难以接受。征夫怨妇的恋情,恰好把这个过程颠倒了过来。经历过坎坷波折、琐屑沉闷、平淡无奇之后,才发现由此产生的依恋竟会强烈地爆发出来。朝夕相处的体验,为思念中的想象提供了无数的触媒和内涵,因此坚实而厚重。分别越久,思念和想象就越强烈, 也越加确信情感和心灵的归依。

这样来读征夫怨妇的诗,可能就进入了其境界。 

创作背景

关于此诗的背景,历来说法不一。有人认为是为妇人思念远役的丈夫而作,也有人认为是为思念友人而作。《毛诗序》说:“《雄雉》,刺卫宣公也。***乱不恤国事,军旅数起,大夫久役,男女怨旷,国人患之,而作是诗。”这里的“丈夫久役、男女怨旷”点明了此诗为妇人思念远役丈夫的诗。方玉润《诗经原始》说此诗为“期友不归,思而共勖”而作,认为是朋友互勉的诗。

名家点评

宋代朱熹《诗集传》:“妇人以其君子从役于外,故言:雄雉于飞,舒绘自得如此,而我之所思者,乃从役于外,而自遗阻隔也。”

清代牛运震《诗志》:“‘实劳我心’‘悠悠我思’,从‘自诒伊阻’生来,却为末章含蓄起势。此通篇结构贯串处。”

清代陈震《读诗识小录》:“篇法上虚下实,前三章曼声长吟,愁叹之音也;后一章心惧语急,悚切之旨也。全诗皆为‘不臧’而言,文阵单行直走。”

诗经雄雉全文注音版

转载请注明出处记得学习 » 诗经雄雉全文注音版

学习

带有鸡的诗句

阅读(92)

本文为您介绍带有鸡的诗句,内容包括描写鸡很好吃的诗句,带鸡的诗句有哪些,带鸡写景的诗。带鸡的写景诗句在日常学习、工作或生活中,大家对诗句都再熟悉不过了吧,诗句是组成诗词的、高度凝练的.句子。那么问题来了,到底什么样的诗句才经典呢

学习

鲜为人知造句

阅读(88)

本文为您介绍鲜为人知造句,内容包括鲜为人知造句子怎么写,鲜为人知造句及意思,鲜为人知造句大全。鲜为人知造句句子是语言运用的基本单位,它由词或词组构成,能表达一个完整的意思,如告诉别人一件事,提出一个问题,表示要求或制止,表示某种感慨

学习

老鸡和小鸭的故事

阅读(104)

本文为您介绍老鸡和小鸭的故事,内容包括鸡妈妈和小鸭的故事,小鸭的故事完整版,有关于小鸡小鸭的故事。鸡群中的小鸭故事故事在现实认知观的基础上,对其描写成非常态性现象。是文学体裁的一种,侧重于事件发展过程的描述。强调情节的生动性

学习

知的组词有哪些

阅读(100)

本文为您介绍知的组词有哪些,内容包括知的组词有哪些呢,知的组词有,知的组词100个。知的组词有哪些组词,一种文学体裁,也叫联章组词,是指把二首以上同调或不同调的词按照一定方式联合起来,组成一个套曲,歌咏同一或同类题材的一系列词。以下是

学习

含有鸡字的成语带解释

阅读(105)

本文为您介绍含有鸡字的成语带解释,内容包括含有鸡字的成语,含有鸡字的成语并解释它的含义,含有鸡字带贬义的成语大全。含有鸡字的成语带解释日常学习中,我们会接触不少的成语知识,下面为大家整理了含有鸡字的成语带解释,欢迎分享,希望对大

学习

鲜为人知成语

阅读(92)

本文为您介绍鲜为人知成语,内容包括鲜为人知成语解释,鲜为人知成语故事,鲜为人知成语的意思。鲜为人知成语成语是中国传统文化的一大特色,有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中是作为一个整体来应用的,承担主语、宾语、定

学习

鸡的祝福语大全

阅读(89)

本文为您介绍鸡的祝福语大全,内容包括带鸡字的祝福语,带鸡字的幽默祝福语,带鸡字的祝福语顺口溜。经典带鸡字的祝福语在学习、工作、生活中,许多人都写过祝福语吧,祝福语往往灵活机动,可以随机应变。相信写祝福语是一个让许多人都头痛的问

学习

带鸡的词语或成语有哪些

阅读(98)

本文为您介绍带鸡的词语或成语有哪些,内容包括带鸡的词语,带有鸡的词语有哪些成语,带鸡字的成语有哪些。带鸡的词语或成语成语大多为四字,亦有三字,五字甚至七字以上的成语,以下是整理的带鸡的词语或成语,希望能够帮助到大家。带鸡的词语或

学习

向雄传文言文翻译

阅读(89)

本文为您介绍向雄传文言文翻译,内容包括象雄传文言文翻译及注释,雄传文言文翻译,向雄传翻译。向雄传文言文翻译向雄起初在郡中担任主簿,给河内太守王经做事,在王经死后,向雄哭得很伤心,市人很为之悲伤。接下来搜集了向雄传文言文翻译,仅供大

学习

分析红楼梦中紫鹃人物形象

阅读(85)

本文为您介绍分析红楼梦中紫鹃人物形象,内容包括紫鹃红楼梦人物分析,红楼梦中紫鹃人物分析,红楼梦中紫鹃的人物形象分析。分析《红楼梦》中紫鹃人物形象紫鹃,《红楼梦》中的人物,原名鹦哥,是贾母房里的二等小丫头。贾母见林黛玉来时只带了

学习

夏朝的文字夏篆

阅读(92)

本文为您介绍夏朝的文字夏篆,内容包括夏篆为什么是夏朝文字,夏篆夏代,夏篆文字大全。夏代文字夏篆夏代一般指夏朝。夏朝(约公元前2070年-约公元前1600年),是中国史书中记载的第一个世袭制朝代。以下是收集整理的关于夏代文字夏篆的内容,仅供

学习

什么是封闭针

阅读(73)

本文为您介绍什么是封闭针,内容包括什么是封闭针的功效与副作用,什么是封闭针治疗方法,什么是封闭针对人有什么危害。什么是封闭针运动员经常会注射一种叫封闭针,那什么是封闭针?有什么作用?下面为大家收集整理的什么是封闭针。欢迎大家阅

学习

忏悔录读后感

阅读(80)

本文为您介绍忏悔录读后感,内容包括读忏悔实录的读后感,忏悔实录读后感心得体会,忏悔之门的读后感。《忏悔无门》读后感读完一本名著以后,相信大家的收获肯定不少,不能光会读哦,写一篇读后感吧。你想知道读后感怎么写吗?下面是收集整理的《

学习

引婴投江原文及翻译

阅读(86)

本文为您介绍引婴投江原文及翻译,内容包括引婴投江原文,引婴投江翻译及注释,引婴投江原文和翻译。引婴投江原文及翻译《引婴投江》出自《吕氏春秋·察今》,作者为吕不韦和他的三千门客,寓意对象变了,解决问题的方法、手段也要随之发生变化,

学习

剑门原文翻译

阅读(87)

本文为您介绍剑门原文翻译,内容包括剑门原文,剑门翻译及赏析,雁门太守行赏析。剑门原文翻译及赏析赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活

学习

孔子家语翻译及原文

阅读(108)

本文为您介绍孔子家语翻译及原文,内容包括孔子的本名,孔子家语通解译文,孔子本名。孔子家语本命解原文翻译与评析《孔子家语》又名《孔氏家语》,或简称《家语》,儒家类著作。原书二十七卷,今本为十卷,共四十四篇。是一部记录孔子及孔门弟子

学习

诗经蒹葭拼音

阅读(88)

本文为您介绍诗经蒹葭拼音,内容包括诗经蒹葭拼音版,诗经蒹葭正确全文拼音,诗经蒹葭的拼音和译文。诗经蒹葭拼音《秦风·蒹葭》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋

学习

诗经蒹葭改编爱情故事

阅读(103)

本文为您介绍诗经蒹葭改编爱情故事,内容包括改编诗经蒹葭搞笑,诗经蒹葭改写散文300字,蒹葭改编散文100字。诗经蒹葭改编成散文(通用5篇)《蒹葭》描写了一幅萧瑟冷落的秋景之中,拂晓之际,露浓霜重,芦叶摇曳,情中人伫立凝望烟水迷茫中的“伊人”

学习

邹孟轲母翻译

阅读(85)

本文为您介绍邹孟轲母翻译,内容包括邹孟轲母文言文原文与翻译,邹孟轲母文言文翻译,邹孟轲之母译文。皱孟轲母文言文翻译赏析孟母三迁,即孟轲(孟子)的母亲为选择良好的环境教育孩子,多次迁居。接下来为你带来皱孟轲母文言文翻译赏析,希望对

学习

汉江临泛全文及译文

阅读(106)

本文为您介绍汉江临泛全文及译文,内容包括汉江临泛译文,汉江临泛的译文,汉江临泛全诗译文。初中语文古诗文《汉江临泛》译文在平凡的学习、工作、生活中,大家都看到过许多经典的古诗吧,古诗有四言、五言、七言、杂言等多种形式。那什么样

学习

明日歌文言文翻译

阅读(104)

本文为您介绍明日歌文言文翻译,内容包括明日歌文言文翻译及答案,明日歌文言文,明日歌翻译。《明日歌》文言文翻译在日复一日的学习中,大家一定没少背过文言文吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通

学习

木兰歌文言文翻译

阅读(104)

本文为您介绍木兰歌文言文翻译,内容包括木兰歌文言文翻译及答案,木兰歌文言文,木兰歌引文文言文翻译。木兰歌文言文翻译木兰歌的作者是唐朝诗人韦元甫。下面是想跟大家分享的木兰歌文言文翻译,欢迎大家浏览。木兰歌文言文翻译篇1木兰歌文