木兰歌文言文翻译

木兰歌文言文翻译

木兰歌的作者是唐朝诗人韦元甫。下面是想跟大家分享的木兰歌文言文翻译,欢迎大家浏览。

木兰歌文言文翻译 篇1

木兰歌文言文

木兰抱杼嗟,借问复为谁。 欲闻所戚戚,感激强起颜。

老父隶兵籍,气力日衰耗。岂足万里行,有子复尚少!

胡沙没马足,朔风裂人肤。老父旧羸病,何以强自扶?

木兰代父去,秣马备戎行。易却纨绮裳,洗却铅粉妆。

驰马赴军幕,慷慨携干将。朝屯雪山下,暮宿青海旁。

夜袭燕支虏,更携于阗羌。将军得胜归,士卒还故乡。

父母见木兰,喜极成悲伤。木兰能承父母颜,却卸巾帼理丝黄。

昔为***雄,今复娇子容。

亲戚持酒贺,父母始知生女与男同。

门前旧军都,十年共崎岖。本结兄弟交,死战誓不渝。

今者见木兰,言声虽是颜貌殊。

惊愕不敢前,叹重徒嘻吁。世有臣子心,能如木兰节,忠孝两不渝,千古之名焉可灭!

木兰歌文言文翻译

木兰抱着织机的梭子叹着气,究竟是为了谁这么愁苦呢?想要听她说所忧愁的事情,她感激地强颜述说:老父隶属于兵籍,必须服兵役,但是他体力已经逐日衰减,怎么经得起万里征程呢,虽然有儿子但是年纪尚小(不能够替父服役)。北地的风沙足以淹没战马的马蹄,凛冽的北风足以撕裂人的皮肤。老父本来就有病了,身体虚弱,依赖什么来照顾自己呢?

木兰决定替代父亲去服役,喂饱了马后著上戎装踏上行程。换掉了华丽的闺阁衣裳,洗净了铅华的妆饰。纵马赶赴军营,豪壮地提携着宝剑(注:干将是古剑,此处借用为宝剑。)早晨停马在雪山之下,傍晚借宿在青海湖的旁边。夜晚三更突袭了燕地部族的胡虏,抓住了于滇的酋长。(注:此二句为互文)。将军(应是木兰)得胜荣归,士卒返回故乡。

父母看到木兰归家,高兴到了极点反而突然生出悲哀之情。木兰能够承接安慰父母,脱下戎装整理丝簧。昔日是***豪雄,如今却变成了娇美的女子的容貌。亲戚们举着酒杯来祝贺木兰的父母,(木兰的父母)到如今才知道生女儿原来同生儿子一样。门外都曾是木兰的旧部士兵,一起出生入死十几年。本来结下了兄弟的情谊,誓死共同战斗终不改变。今天看到木兰,声音虽然相同,但容貌已经改变了。木兰的旧部士兵惊慌地不敢上前,他们徒自叹着气而已。世上哪有这样的臣子,能有木兰这样的气节情操,忠孝两全,千古的英名哪里能够泯灭?

木兰歌的注析:

1.抱杼嗟:握着织布的梭子叹息。

2.戚戚:悲伤的样子

3.隶:属于。这里意为在……写着

4.朔:北方

5.羸(léi):虚弱

6.扶:支撑

5.秣:音(mo)第四声,喂牲口

6.易:换

7.干将:代指宝剑

8.朝:早上

9.屯:驻扎

10.渝:更改,改变

11.却:除去

12.灭:泯灭

13.巾鞲:音gou 第一声,古时用于束衣袖的臂套

14.昔:以前

15.持:端

16.始:才

17.殊:不同

18.叹:叹息

木兰歌文言文翻译 篇2

全文

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。

问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。

昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。

阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。

旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。

旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。

将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。

可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将,阿姊闻妹来,当户理红妆;

小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,

脱我战时袍,著我旧时裳,当窗理云鬂,对镜帖花黄。

出门看火伴,火伴皆惊忙,同行十二年,不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

作品赏析

《木兰诗》是中国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,是北宋的郭茂倩编撰的。也是一篇乐府诗。它记述了木兰女扮男装,代父从军,征战沙场,凯旋回朝,建功受封,辞官还家的故事,充满传奇色彩。此诗产生于民间,在长期流传过程中,有经后代文人润色的痕迹,但基本上还是保存了民歌易记易诵的特色。

第一段,写木兰决定代父从军。诗以“唧唧复唧唧”的织机声开篇,展现“木兰当户织”的情景。然后写木兰停机叹息,无心织布,不禁令人奇怪,引出一问一答,道出木兰的心事。(停杼叹息)

第二段,木兰之所以“叹息”,不是因为儿女的心事,而是因为天子征兵,父亲在被征之列,父亲既已年老,家中又无长男,于是决定代父从军。(代父从军)

第三段,写木兰准备出征和奔赴战场。“东市买骏马……”四句铺排,写木兰紧张地购买战马和乘马用具,表示对此事的极度重视,只用了两天就走完了,夸张地表现了木兰行进的神速、军情的紧迫、心情的急切,使人感到紧张的战争氛围。其中写“黄河流水鸣溅溅”“燕山胡骑鸣啾啾”之声,还衬托了木兰的思亲之情。(奔赴战场)

第四段,概写木兰十来年的征战生活。“万里赴戎机,关山度若飞”,概括上文“旦辞……”八句的内容,夸张地描写了木兰身跨战马,万里迢迢,奔往战场,飞越一道道关口,一座座高山。寒光映照着身上冰冷的铠甲。“将军百战死,壮士十年归”,概述战争旷日持久,战斗激烈悲壮。将士们十年征战,历经一次次残酷的战斗,有的战死,有的归来。而英勇善战的木兰,则是有幸生存、胜利归来的将士中的'一个。(十年征战)

第五段,写木兰还朝辞官。先写木兰朝见天子,然后写木兰功劳之大,天子赏赐之多,再说到木兰辞官不就,愿意回到自己的故乡。“木兰不用尚书郎”而愿“还故乡”,固然是她对家园生活的眷念,但也自有秘密在,即她是女儿身。天子不知底里,木兰不便明言,颇有戏剧意味。(辞官还乡)

第六段,写木兰还乡与亲人团聚。先以父母姊弟各自符合身份、性别、年龄的举动,描写家中的欢乐气氛,展现浓郁的亲情;再以木兰一连串的行动,写她对故居的亲切感受和对女儿妆的喜爱,一副天然的女儿情态,表现她归来后情不自禁的喜悦;最后作为故事的结局和全诗的高潮,是恢复女儿装束的木兰与伙伴相见的喜剧场面。(还乡团聚)

翻译

叹息声一声又一声,木兰姑娘对着门在织布。听不见织布机的声音,只听见姑娘在叹息。

问姑娘在想什么,问姑娘在思念什么。姑娘也没有想什么,姑娘也没有思念什么。昨夜看见军中的文告,知道皇上在大规模征兵,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。父亲没有成年的儿子,木兰没有兄长。木兰愿意为此去买鞍马,从此替父亲去出征。

(木兰) 跑遍了东西南北各个集市购买了骏马,鞍鞯,辔头,长鞭等出征所用的器具。早晨辞别父母上路,傍晚宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只听到黄河汹涌奔流的声音。早上辞别黄河上路,晚上到达燕山脚下,听不见父母呼唤女儿的声音,只听到燕山胡兵战马啾啾的嘶鸣声。

(木兰)远行万里,投身战事,像飞一样的越过一道道关塞山岭。北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铠甲。将壮士们奋战十多年,有的英勇牺牲了,有的凯旋归来。

木兰归来朝见天子,天子坐上殿堂论功行赏。木兰被记功很多次,赏赐了很多财物。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书省的官,希望骑上一匹千里马,送我回故乡。

父母听说女儿回来了,互相扶持着出城迎接。姐姐听说妹妹回来了,对门梳妆打扮起来。小弟听说姐姐回来了,赶紧磨刀杀猪宰羊。打开了每一间的房门进去看了看,脱去我打仗时的战袍,穿上我以前的衣裙,对着窗户整理像云一样的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同营的伙伴,伙伴们都很惊讶:一同出征这么多年,竟然不知道木兰是女儿身。

提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只脚时常动弹,雌兔的目光时常眯着。雄雌两兔一起在地上并排着跑,怎能分辨得出哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?

木兰歌文言文翻译

转载请注明出处记得学习 » 木兰歌文言文翻译

学习

烟雨江南歌词

阅读(135)

本文为您介绍烟雨江南歌词,内容包括烟雨江南歌词完整,烟雨江南歌词是什么意思,烟雨江南歌词原唱。烟雨江南歌词江南的雨是极美的,雨中的山水只能用两个字描述,那就是仙境。下面整理云菲菲歌曲《烟雨江南》的歌词,仅供参考,希望喜欢。烟雨江

学习

声情并茂怎么造句

阅读(119)

本文为您介绍声情并茂怎么造句,内容包括声情并茂的意思和造句,声情并茂造句,声情并茂造句一年级。声情并茂怎么造句无论在学习、工作或是生活中,大家总免不了要接触或使用造句吧,造句的组成部分,包括主语、谓语、宾语、定语、状语、补语六

学习

烟雨江南的诗句

阅读(123)

本文为您介绍烟雨江南的诗句,内容包括烟雨江南的诗句有哪些,烟雨江南风景诗句大全,烟雨江南的诗。烟雨江南的诗句江南的雨季永远充满情调,那迷离氤氲的细雨从屋前屋后洒落,沁入了树香的春雨盈盈润润,下面是关于烟雨江南诗句的内容,欢迎阅读!

学习

关于声情并茂的近义词

阅读(129)

本文为您介绍关于声情并茂的近义词,内容包括声情并茂的近义词,声情并茂近义词是什么,声情并茂的近义词是什么标准答案。关于声情并茂的近义词近义词,是指词汇意义相同或相近的词语,下面为大家带来关于声情并茂的近义词,欢迎大家阅读!【近义

学习

描写烟雨的诗句

阅读(143)

本文为您介绍描写烟雨的诗句,内容包括描写烟雨的诗句有哪些,描写烟雨的古诗句子,描写烟雨的诗词。描写烟雨的诗句在现实生活或工作学习中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的诗句吧,诗句以强烈的节奏、美妙的韵律、精炼的语言、奇特的

学习

江南烟雨作文

阅读(150)

本文为您介绍江南烟雨作文800字,内容包括烟雨江南作文,烟雨作文1字,江南烟雨朦胧作文800字。江南烟雨,烟雨梦作文1200字在学习、工作乃至生活中,大家都写过作文,肯定对各类作文都很熟悉吧,作文要求篇章结构完整,一定要避免无结尾作文的出现。

学习

画鸡原文及赏析

阅读(123)

本文为您介绍画鸡原文及赏析,内容包括画鸡古诗注音版,诗画鸡赏析,画鸡原文。画鸡原文及赏析《画鸡》是明代诗人唐寅为自己的画作题写的一首七言绝句。这首诗描绘了公鸡的威武,写出了它的高洁。把鸡这种家禽的神态气质和报晓天性展现的淋

学习

江南烟雨散文

阅读(110)

本文为您介绍江南烟雨散文,内容包括江南烟雨散文摘抄,江南烟雨散文完整版,江南烟雨散文朗诵。江南烟雨散文在日常学习、工作和生活中,大家都不可避免的会接触到散文吧?散文分为叙事散文、抒情散文、哲理散文。那么你真的知道要怎么写散文

学习

明日歌文言文翻译

阅读(138)

本文为您介绍明日歌文言文翻译,内容包括明日歌文言文翻译及答案,明日歌文言文,明日歌翻译。《明日歌》文言文翻译在日复一日的学习中,大家一定没少背过文言文吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通

学习

王维汉江临泛汉江临眺

阅读(156)

本文为您介绍王维汉江临泛汉江临眺,内容包括王维汉江临眺,王维汉江临泛全文,王维汉江临眺原文及翻译。王维《汉江临泛/汉江临眺》鉴赏在平日的学习、工作和生活里,大家都经常接触到古诗吧,古诗是中国古代诗歌的一种体裁,又称古体诗或古风。

学习

搜索与探索作文

阅读(163)

本文为您介绍搜索与探索作文,内容包括搜索关于探索的名言警句100字,冒险与探索作文,探索作文600字。搜索与探索作文在学习、工作或生活中,大家都接触过作文吧,借助作文可以提高我们的语言组织能力。还是对作文一筹莫展吗?下面是为大家整理

学习

汉江临泛古诗

阅读(164)

本文为您介绍汉江临泛古诗,内容包括汉江临泛古诗意思,汉江临泛翻译,汉江临泛译文。关于汉江临泛的古诗文翻译关于汉江临泛的古诗文翻译汉江临泛(汉江临眺)(楚塞三湘接)作者:王维原文OriginalText译文TranslatedText楚塞三湘接,荆门九派通。江

学习

搜索苏轼的古诗大全

阅读(133)

本文为您介绍搜索苏轼的古诗大全,内容包括搜索苏轼的古诗,苏轼古诗大全,苏轼的诗句全集300首。搜索苏轼的古诗大全在学习、工作乃至生活中,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,古诗按内容可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞诗、山水田园诗、怀

学习

汉江临泛全文及译文

阅读(140)

本文为您介绍汉江临泛全文及译文,内容包括汉江临泛译文,汉江临泛的译文,汉江临泛全诗译文。初中语文古诗文《汉江临泛》译文在平凡的学习、工作、生活中,大家都看到过许多经典的古诗吧,古诗有四言、五言、七言、杂言等多种形式。那什么样

学习

画鸡原文和翻译

阅读(122)

本文为您介绍画鸡原文和翻译,内容包括画鸡古诗注音版,画鸡原文,画鸡古诗原文。画鸡原文和翻译画鸡明代:唐寅头上红冠不用裁,满身雪白走将来。平生不敢轻言语,一叫千门万户开。「译文」头上的红色冠子不用特别剪裁,雄鸡身披雪白的羽毛雄纠纠

学习

何陋轩记文言文翻译参考

阅读(133)

本文为您介绍何陋轩记文言文翻译参考,内容包括何陋轩记文言文翻译,何陋轩记翻译及原文,何陋轩记文言文阅读答案。何陋轩记文言文翻译参考《何陋轩记》是明代王守仁作品,选自《王文成公全书》,这篇文章思想卓越,排除了对少数民族的偏见,具有

学习

今者臣来文言文逐句翻译

阅读(116)

本文为您介绍今者臣来文言文逐句翻译,内容包括今者臣窃尝大王之粪翻译,今者臣来,今者臣来而离楚愈远耳阅读答案。今者臣来阅读答案阅读是运用语言文字来获取信息、认识世界、发展思维,并获得审美体验与知识的活动。以下是为大家整理的今

学习

怨诗楚调示庞主簿邓治中翻译

阅读(102)

本文为您介绍怨诗楚调示庞主簿邓治中翻译,内容包括怨诗楚调示庞主簿邓治中,怨诗楚调示庞主簿邓治中陶渊明,怨诗楚调示庞主簿邓治中赏析。怨诗楚调示庞主簿邓治中原文及赏析在现实生活或工作学习中,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,从格律上

学习

郑子家告赵宣子原文及翻译

阅读(129)

本文为您介绍郑子家告赵宣子原文及翻译,内容包括郑子家告赵宣子100字评价,郑子家告赵宣子全文朗读,郑子家告赵宣子解析。《郑子家告赵宣子》文言文鉴赏《郑子家告赵宣子》讲的是郑晋外交斗争的一个回合。郑国处于晋楚两强之间,对于近邻的

学习

南文子为国忧文言文翻译

阅读(113)

本文为您介绍南文子为国忧文言文翻译,内容包括杞人忧天文言文翻译,南文子为国忧,南文子为国担忧文言文翻译。南文子为国忧文言文翻译南文子为国忧文章记叙了卫国巧妙破解智伯诡计的故事,说明了要时刻保持清醒的头脑,善于分析“无功之赏”,

学习

崔景偁拜师文言文翻译

阅读(109)

本文为您介绍崔景偁拜师文言文翻译,内容包括崔景偁拜师文言文翻译及答案,崔景偁拜师文言文,崔景偁拜师翻译。崔景偁拜师文言文翻译崔景偁拜师,清朝张惠言的文言文。那么崔景偁拜师文言文翻译是什么呢?下面由为大家整理的崔景偁拜师文言文

学习

崔光文言文翻译

阅读(158)

本文为您介绍崔光文言文翻译,内容包括崔光文言文翻译简短,崔光文言文,崔光文言文拼音版。《崔光》文言文翻译《崔光》文言文的原文以及翻译是怎么样的呢,大家是否想了解一下。下面为你介绍《崔光》文言文翻译吧!原文:后魏自太和迁都之后,国