崔景偁拜师文言文翻译

崔景偁拜师文言文翻译

崔景偁拜师,清朝张惠言的文言文。那么崔景偁拜师文言文翻译是什么呢?下面由为大家整理的崔景偁拜师文言文翻译,欢迎大家阅读与借鉴!

崔景偁拜师原文

余始识景偁于京师,与为友,景偁以兄事余。既数岁,已而北面承贽,请为弟子。余愧谢,不获。且曰:“偁之从先生,非发策决科之谓也。先生不为世俗之文,又不为世俗之人,某则愿庶几焉。”

崔景偁拜师译文

张惠言当初在京城认识景偁,和(他)结交为朋友,景偁按照长兄的态度来照顾张惠言。几年后,不久又想朝南坐的我下拜,请求作(张惠言的)学生。张惠言感到惭愧并谢绝了,但对方不同意。(景偁)说:“我跟从您,并不是为了在科举考试中*取功名啊。先生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,我的愿望有希望实现了。”

注释

1、余:我,指本文作者张惠言。他是清代文学家。

2、北面承贽:拜师。北面,面朝北,即向朝南坐的老师下拜。

3、发策决科:科举考试中获得功名。

4、庶几:有希望。

5、偁之从先生:偁之所以跟随您。从:跟从,跟随。

6、为:成为。

7、为:写。

8、为:做。

9、既:已经。

10、弟子:学生,门徒。

11、谢:拒绝。

12、已而:不久。

13、从:跟随。

疑难词句翻译

景偁以兄事余:景偁按照长兄的态度来照顾张惠言。

余愧谢,不获:张惠言感到惭愧并谢绝了,但对方不同意。

作者简介

张惠言生于乾隆二十六年(1761),死于嘉庆七年(1802)。其先祖自宋初由安徽滁州迁至武进,因之而为武进人。出生世代业儒的'贫寒家庭,从七世祖张典以下到他的祖父张金第、父亲张蟾宾都以教授乡里为谋生方式。张惠言四岁丧父,生活贫寒,赖其母姜氏与姊观书(长惠言四岁)作女工,将他与遗腹而生的弟弟张翊(后改名琦)抚养成人。据其《先妣事略》记载,张惠言九岁离家,至常州城中依伯父张思楷读书。“一日暮归,无以为夕飧,各不食而寝。迟明,惠言饿不能起,先妣曰:“儿不惯饿惫耶?吾与尔姊尔弟时时如此也。”惠言泣,先妣亦泣。”其早年的艰难困苦于此可见一斑。

迫于家贫,年十四,即为童子师。乾隆四十一年(1776)娶国子监生吴承绂之女为妻。次年,补县学附生,开始科举之路。乾隆四十四年(1779)试高第,补廪膳生。乾隆五十一年(1786)高中举人。乾隆五十二年(1787)赴礼部会试,中正中榜。中正榜是从当年会试落第者挑选合乎要求者,任命为内阁中书或国子监学等职。张惠言考取了景山宫官学教习,教授内务府佐领以下官宦子弟,开始了长达八年的教学生涯。教学之余,与邓石如、陆以宁、吴德旋、孙星衍切磋古文词赋,与杨随安交流易学,学术境界得到提升。乾隆五十九年(1794)奔母丧,两年后,应时任富阳县令的挚友恽敬之邀,至浙江富阳县编修县志。未等县志修成,恽敬调任贵州江山县为官,张惠言至歙县,在江承之家授馆收徒。嘉庆二年(1797),易学著述相继问世。与张琦合编影响深远的《词选》。

嘉庆四年(1799),第七次会试,中二甲进士,改庶吉士,充实录馆纂修官。六年(1801)四月,散馆,奉旨以部属用,朱珪奏改翰林院编修。嘉庆七年(1802)六月,卒于官,年四十二。

注释

(1)北面:古代学生敬师之礼。面向北为卑下之位。

(2)发策决科:指应试取中。策,策向,指考试,决科,取科名。

(3)庶几:近似。

(4)援:攀附,有利。

(5)炫:炫耀。

(6)韩退之:唐代文学家韩愈,字退之。《师说》是他的名篇,针对当时耻于求师的风气,提倡从师学习。

(7)李翱:唐代文学家,和张籍、皇甫湜等人一起,都是韩愈的学生。李翱、皇甫湜在散文上有成就,张籍在诗歌上有成就。

(8)文质:文,文彩。质,实质。靡:无。

(9)速化:迅速转变,很快变化。此指投靠公卿名流,迅速取得功名。

(10)执友:志同道合的朋友。

(11)颉颃:鸟儿上下飞翔的样子。引申为不相上下或相抗衡的意思。

(12)既:完尽,尽力完全。

(13)蒲州:府名,属山西。永济:县名,清为蒲州府治。

(14)长弟:尊重长辈,敬爱兄长。弟:通"悌"。

(15)偁:即"称",称赞。

(16)八分:隶书的别名。摹印:秦代书法之一,就小篆稍加变化,是用于玺印的文字。

(17)黯黮:昏暗貌。

(18)朝轫:即朝发轫,早晨启动车轮。轫,用来阻碍车轮转动的木头,要发动车轮须抽去轫,故称启程为"发轫"。

(19)啬:吝啬,苛刻。此指上天吝啬,不使崔君长命。

(20)凭:依靠,犹言"本钱",指人的资质才智等。

(21)匪:非,不。

(22)小年:短暂的寿年。

(23)泯泯:泯灭,埋没。

(24)落落:孤独,不遇合。

崔景偁拜师文言文翻译

转载请注明出处记得学习 » 崔景偁拜师文言文翻译

学习

崔光文言文翻译

阅读(106)

本文为您介绍崔光文言文翻译,内容包括崔光文言文翻译简短,崔光文言文,崔光文言文拼音版。《崔光》文言文翻译《崔光》文言文的原文以及翻译是怎么样的呢,大家是否想了解一下。下面为你介绍《崔光》文言文翻译吧!原文:后魏自太和迁都之后,国

学习

追梦人原唱是谁

阅读(88)

本文为您介绍追梦人原唱是谁,内容包括追梦人原唱是谁唱的,追梦人原唱是谁凤飞飞,追梦人原版原唱。追梦人原唱是谁导语:《追梦人》原为刘德华、吴倩莲主演的电影《天若有情》国语版插曲,原名为《天若有情》,后罗大佑为纪念女作家三毛将《青

学习

追梦的句子唯美短句

阅读(93)

本文为您介绍追梦的句子唯美短句,内容包括关于追梦的句子,追梦少年的优美句子,一路追梦前行励志句子。成长,青春,追梦的句子在现实生活或工作学习中,许多人都接触过一些比较经典的句子吧,不同的句子类型在文章中具有不同的作用。你所见过

学习

关于追梦励志的句子

阅读(92)

本文为您介绍关于追梦励志的句子,内容包括关于追梦的励志句子,一路追梦前行励志句子,励志追梦的四字成语。关于追梦励志的句子在生活、工作和学习中,大家都收藏过自己喜欢的句子吧,句子是由词或词组构成的语言基本运用单位。还苦于找不到

学习

关于小学生写蝉的作文

阅读(92)

本文为您介绍关于小学生写蝉的作文,内容包括小学蝉满分作文,蝉小学生作文,爱叫的蝉作文400字。追梦的蝉小学作文在日常学习、工作和生活中,大家都尝试过写作文吧,通过作文可以把我们那些零零散散的思想,聚集在一块。写起作文来就毫无头绪?下

学习

追梦人人生感悟

阅读(81)

本文为您介绍追梦人人生感悟,内容包括追梦人这首歌的人生感悟,追梦人下一句人生感悟,追梦人手写人生感悟。追梦人人生感悟无论是身处学校还是步入社会,我们常常会由于外界事物接触而引发思想的火花,这时候,就可以把这些感悟都记录下来,让自

学习

追梦名言名句大全

阅读(98)

本文为您介绍追梦名言名句大全,内容包括追梦名言名句,追梦名言名句优美句子,关于追梦的精辟短句。追梦名言名句大全追梦的人都这样,总想驰骋在未来的远方,面对心的漂泊。无法用自控的力量把握对与错的节奏。人生的路途,到过真实之后,才发现,

学习

南文子为国忧文言文翻译

阅读(85)

本文为您介绍南文子为国忧文言文翻译,内容包括杞人忧天文言文翻译,南文子为国忧,南文子为国担忧文言文翻译。南文子为国忧文言文翻译南文子为国忧文章记叙了卫国巧妙破解智伯诡计的故事,说明了要时刻保持清醒的头脑,善于分析“无功之赏”,

学习

郑子家告赵宣子原文及翻译

阅读(93)

本文为您介绍郑子家告赵宣子原文及翻译,内容包括郑子家告赵宣子100字评价,郑子家告赵宣子全文朗读,郑子家告赵宣子解析。《郑子家告赵宣子》文言文鉴赏《郑子家告赵宣子》讲的是郑晋外交斗争的一个回合。郑国处于晋楚两强之间,对于近邻的

学习

和郭主簿其一

阅读(88)

本文为您介绍和郭主簿其一,内容包括和郭主簿二首其一赏析,和郭主簿其一原文及翻译,和郭主簿其一赏析。《和郭主簿其一》原文及翻译赏析《和郭主簿二首》是晋宋时期文学家陶渊明的组诗作品。全诗格调卓奇豪放,语言新鲜生动。下面问大家带

学习

唐多令柳絮原文

阅读(89)

本文为您介绍唐多令柳絮原文,内容包括唐多令柳絮曹雪芹,唐多令柳絮赏析400字,唐多令柳絮背景音乐。《唐多令·柳絮》原文及赏析《唐多令·柳絮》原文及赏析1粉堕百花洲,香残燕子楼。一团团、逐队成球。飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流。草木

学习

怨诗楚调示庞主簿邓治中翻译

阅读(83)

本文为您介绍怨诗楚调示庞主簿邓治中翻译,内容包括怨诗楚调示庞主簿邓治中,怨诗楚调示庞主簿邓治中陶渊明,怨诗楚调示庞主簿邓治中赏析。怨诗楚调示庞主簿邓治中原文及赏析在现实生活或工作学习中,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,从格律上

学习

唐多令惜别全文拼音版

阅读(75)

本文为您介绍唐多令惜别全文拼音版,内容包括唐多令惜别赏析,唐多令·惜别阅读答案,唐多令惜别诗配画简单又好看。《唐多令·惜别》的阅读答案及翻译赏析在日常学习和工作中,许多人都需要跟阅读答案打交道,借助阅读答案我们可以分析自己学

学习

唐多令芦叶满汀洲原文

阅读(93)

本文为您介绍唐多令芦叶满汀洲原文,内容包括唐多令芦叶满汀洲原文拼音,唐多令芦叶满汀洲翻译,唐多令芦叶满汀洲古诗。唐多令·芦叶满汀洲原文及赏析赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作

学习

崔光文言文翻译

阅读(106)

本文为您介绍崔光文言文翻译,内容包括崔光文言文翻译简短,崔光文言文,崔光文言文拼音版。《崔光》文言文翻译《崔光》文言文的原文以及翻译是怎么样的呢,大家是否想了解一下。下面为你介绍《崔光》文言文翻译吧!原文:后魏自太和迁都之后,国

学习

柳庆问饮文言文翻译

阅读(88)

本文为您介绍柳庆问饮文言文翻译,内容包括柳庆问饮文言文,柳庆问饮文言文答案,柳庆问饮。柳庆问饮文言文翻译上学的时候,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言

学习

陈元方候袁公文言文原文及翻译

阅读(485)

本文为您介绍陈元方候袁公文言文原文及翻译,内容包括陈元方候袁公文言文翻译简短,陈元方候袁公翻译,陈元方候袁公原文及翻译。《陈元方候袁公》文言文《陈元方候袁公》选自《世说新语》,编者刘义庆。下面为大家整理了《陈元方候袁公》文

学习

薛谭学讴文言文翻译

阅读(113)

本文为您介绍薛谭学讴文言文翻译,内容包括薛谭学讴成语故事,薛谭学讴揭示的道理是什么,薛谭学讴文言文翻译及揭示的道理。薛谭学讴的原文及翻译导语:这是发生在两千五六百年以前战国时期的故事。秦国有一个叫薛谭的'青年歌手,为提高唱歌本

学习

论积贮疏原文及翻译

阅读(114)

本文为您介绍论积贮疏原文及翻译,内容包括论积贮疏怎么读,论积贮疏全文,论积贮疏重点句子翻译。论积贮疏原文翻译《论积贮疏》是贾谊的名文之一。《论积贮疏》选自《汉书·食货志》。文题为后人所加。是贾谊23岁时(前178)给汉文帝刘恒的

学习

说苑君道原文及翻译

阅读(92)

本文为您介绍说苑君道原文及翻译,内容包括说苑君道原文及翻译中考,说苑君道篇原文及翻译,说苑君道原文。说苑君道原文及翻译君道,即封建帝王治国的基本理念与统治权术,其核心内容是儒家所倡导的"仁政"、"仁义"原则。以下是精心准备的说苑

学习

召公谏厉王弭谤的文言文翻译

阅读(81)

本文为您介绍召公谏厉王弭谤的文言文翻译,内容包括召公谏厉王弭谤的翻译,召公谏厉王弭谤文言文讲解,召公谏厉王弭谤出自哪部史书。召公谏厉王弭谤的文言文翻译本篇在结构上与前篇《祭公谏征犬戎》完全相同,仍然是谏因、谏言、谏果的三段

学习

精卫填海文言文的意思

阅读(82)

本文为您介绍精卫填海文言文的意思,内容包括精卫填海文言文翻译,精卫填海文言文翻译20字,精卫填海文言文原文及翻译。精卫填海文言文的意思翻译精卫填海是《山海经》记叙的一则故事,说的是中国上古时期一种叫精卫的鸟努力填平大海。根据