唐多令柳絮原文

《唐多令·柳絮》原文及赏析

《唐多令·柳絮》原文及赏析1

粉堕百花洲,香残燕子楼。一团团、逐队成球。飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流。

草木也知愁,韶华竟白头。叹今生、谁舍谁收!嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留!

译文

百花洲上柳絮像粉末随风飘落,燕子楼中杨花的芬香仍然残留。一团团的洁白柳絮互相追赶着结队成球。飘泊不定就像人那样命苦,难合难分也没有用处,再不要说过去的风流!

草木好像也知道忧愁,这样年轻怎么就白了头。可叹这一生、谁舍弃了你谁又把你来收!跟着东风走,春光也不管,任说你到处漂泊,怎忍心使你长久地逗留!

注释

唐多令:唐多令,词牌名,又名“糖多令”“南楼令”“箜篌曲”,双调六十字,前后段各五句、四平韵。

粉:指柳絮的花粉。

百花洲:《大清一统志》:“百花洲在姑苏山上,姚广孝诗:‘水滟接横塘,花多碍舟路。’”林黛玉是姑苏人,借以自况。也有说,“粉堕百花洲”典出晋代石崇爱妾绿珠。石崇在金谷园百花洲建高楼藏纳绿珠,因赵王司马伦垂涎绿珠美貌,恃权强夺,绿珠在百花洲跳楼自杀,誓死不从。

燕子楼:典用白居易《燕子楼三首并序》中唐代女子关盼盼居住燕子搂怀念旧情的事。后多用以泛说女子孤独悲愁。

逐对成球:形容柳絮与柳絮碰到时黏在一起。“球”谐音“逑”;逑,配偶。这句是双关语。

缱绻(qiǎn quǎn):缠绵,情好而难分。风流,因柳絮随风飘流而用此词,说才华风度。小说中多称黛玉风流灵巧。

谁舍谁收:以柳絮飘落无人收拾自比。

“嫁与东风”句:亦以柳絮被东风吹落,春天不管,自喻无家可依,青春将逝而没有人同情。

忍淹留:忍心看柳絮漂泊在外,久留不归。

创作背景

曹雪芹将《唐多令·柳絮》写在了《红楼梦》第七十回,柳絮诗会,是大观园最后一次诗会。对四大家族来说,历史时光的向前推移,和它衰败命运的急转直下是成正比的。贾府里更加明显地呈现出了种种危机的征兆:奴隶们反迫害的斗争逐渐明朗,大观园里的叛逆者与封建卫道者的矛盾冲突,日益尖锐激烈,宝黛的叛逆思想又有了进一步的发展,他们更加强烈地要求摆脱儒家传统思想的束缚,并大胆地发展了他们以反对封建宗法秩序束缚为基础的爱情关系。统治阶级内部矛盾也愈演愈烈,派系之间、嫡庶之间、夫妻之间、婆媳之间,勾心斗角,尔虞我诈,上层统治集团分崩离析,局面难撑;生活上的挥霍无度,造成了经济上的入不敷出。这一切都标志着“声威赫赫”的贾府,已是江河日下,濒临崩溃。这首词正是封建贵族阶级没落时期的生活在曹雪芹头脑中反映的`产物。

赏析

全词以飘泊的柳絮自比,抒发了林黛玉寄人篱下感怀伤逝的悲苦之情。这首词以“粉堕’‘香残”开篇,借柳絮的飘零映射自身的漂泊;用柳絮的“逐对成毡”对应自身空自缠绵而伤心绝望的爱情。过片将愁生白发的郁闷移注给柳絮。移情于物的运用有力烘托了“我”的哀愁。结尾在“说尔去,忍淹留”以及“谁舍谁收”的无奈叹息中道出了自身的凄惨结局及其周围人物的冷酷无情。自比柳絮,托物感怀,物我交融,意蕴浑厚。

“粉堕百花洲,香残燕子楼”两句均非实指其事,而是即景吟咏,但已将眼前的景和心中的情融合在一起了。《大清一统志》称:“百花洲在姑苏山上”,黛玉正是姑苏人。而燕子楼的典故又常被前代文人用来泛说女子的孤独悲愁,与黛玉以泪洗面的心境相合。因而这两句的自况之意十分明显,她 以“粉”、“香”暗指自己人格品质的洁白与芬芳,而以“坠”、“残”隐喻自己任说命运簸弄的不幸。

“一团团,逐对成球”,既是写眼前柳絮粘连飘飞的实景,又语带双关,暗示出自己渴求和珍视的爱情。宝、黛二人情投意合,以心相知的爱情给黛玉以慰藉,但也带来了无穷的烦恼和痛苦。他们的爱情没有得到家庭统治者的认可,缺乏稳固的现实基础,随时都有被牺牲的可能。这与漂泊无定的柳絮多么相似。想到这些, 黛玉不禁发出“飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流”的悲叹。这表面上象是说柳絮命薄,随风飘流,实际上却是自叹命薄,担心情好虽难分,心事总成空。

下片的自伤之意就更浓了。黛玉曾自称“草木之人”,而此处则承接上片嗟叹命薄的愁苦之情径说:“草木也知愁,韶华竟白头。”看似写杨柳草木之质也知愁,当美好春光即将结束的时候,白茫茫的柳絮挂满树冠,犹如愁白了头;而诗行后面却透露出自伤青春终将逝去的哀怨之情。她感到自己和柳絮一样无法逆料最终的结局,因而“叹今生、谁舍谁收!”柳絮飘坠, 无人收拾自比。如果说飘流无依的不幸已经苦不堪言,那么,与知己的生离死别则将更会令人心碎。

“嫁与东风春不管”,既是说柳絮被东风吹落,春光不管;更是担忧自己将来不知被命运抛向何处,而知己无法过问。试想其时其境,相知无力保护所爱,也只能“说尔去,忍淹留”而已。这种被强逼着割舍所爱的悲剧该是很凄惨的。

雪芹为黛玉拟的这首词以物我合一的手法深刻揭示了人物的内心世界, 而又浑然无迹,表现出精美的艺术技巧。无怪乎“众人看了,俱点头感叹说:太作悲了!——好是果然好的。”

《唐多令·柳絮》原文及赏析2

粉堕百花洲,香残燕子楼。一团团、逐队成球。飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流。

草木也知愁,韶华竟白头。叹今生、谁舍谁收!嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留!

注释

①粉堕:形容柳絮飘落。百花洲:指百花盛开处。

②燕子楼:相传是唐代女子关盼盼所居之处。这里泛指女子所居的“绣楼”。

③缱绻:情意深挚,难舍难分。

④说风流:意即空有风流之名。

⑤“嫁与东风”句:柳絮被东风吹落,春天不管。自喻无家可依、青春将逝而无人同情。

赏析/鉴赏

曹雪芹巧妙地通过林黛玉对柳絮的吟咏,抒写对未来悲剧的预感。自己的命运也将要象柳絮那样飘泊不定,不知是“谁舍谁收”。“嫁与东风春不管:凭尔去,忍淹留!”倾诉了无依无靠、无力掌握自己命运的悲哀。全词以拟人化手法,抒写内心的孤独与悲伤。凄楚哀婉,感人至深。

唐多令柳絮原文

转载请注明出处记得学习 » 唐多令柳絮原文

学习

和郭主簿其一

阅读(89)

本文为您介绍和郭主簿其一,内容包括和郭主簿二首其一赏析,和郭主簿其一原文及翻译,和郭主簿其一赏析。《和郭主簿其一》原文及翻译赏析《和郭主簿二首》是晋宋时期文学家陶渊明的组诗作品。全诗格调卓奇豪放,语言新鲜生动。下面问大家带

学习

郑子家告赵宣子原文及翻译

阅读(93)

本文为您介绍郑子家告赵宣子原文及翻译,内容包括郑子家告赵宣子100字评价,郑子家告赵宣子全文朗读,郑子家告赵宣子解析。《郑子家告赵宣子》文言文鉴赏《郑子家告赵宣子》讲的是郑晋外交斗争的一个回合。郑国处于晋楚两强之间,对于近邻的

学习

南文子为国忧文言文翻译

阅读(85)

本文为您介绍南文子为国忧文言文翻译,内容包括杞人忧天文言文翻译,南文子为国忧,南文子为国担忧文言文翻译。南文子为国忧文言文翻译南文子为国忧文章记叙了卫国巧妙破解智伯诡计的故事,说明了要时刻保持清醒的头脑,善于分析“无功之赏”,

学习

崔景偁拜师文言文翻译

阅读(79)

本文为您介绍崔景偁拜师文言文翻译,内容包括崔景偁拜师文言文翻译及答案,崔景偁拜师文言文,崔景偁拜师翻译。崔景偁拜师文言文翻译崔景偁拜师,清朝张惠言的文言文。那么崔景偁拜师文言文翻译是什么呢?下面由为大家整理的崔景偁拜师文言文

学习

崔光文言文翻译

阅读(106)

本文为您介绍崔光文言文翻译,内容包括崔光文言文翻译简短,崔光文言文,崔光文言文拼音版。《崔光》文言文翻译《崔光》文言文的原文以及翻译是怎么样的呢,大家是否想了解一下。下面为你介绍《崔光》文言文翻译吧!原文:后魏自太和迁都之后,国

学习

追梦人原唱是谁

阅读(88)

本文为您介绍追梦人原唱是谁,内容包括追梦人原唱是谁唱的,追梦人原唱是谁凤飞飞,追梦人原版原唱。追梦人原唱是谁导语:《追梦人》原为刘德华、吴倩莲主演的电影《天若有情》国语版插曲,原名为《天若有情》,后罗大佑为纪念女作家三毛将《青

学习

追梦的句子唯美短句

阅读(93)

本文为您介绍追梦的句子唯美短句,内容包括关于追梦的句子,追梦少年的优美句子,一路追梦前行励志句子。成长,青春,追梦的句子在现实生活或工作学习中,许多人都接触过一些比较经典的句子吧,不同的句子类型在文章中具有不同的作用。你所见过

学习

怨诗楚调示庞主簿邓治中翻译

阅读(83)

本文为您介绍怨诗楚调示庞主簿邓治中翻译,内容包括怨诗楚调示庞主簿邓治中,怨诗楚调示庞主簿邓治中陶渊明,怨诗楚调示庞主簿邓治中赏析。怨诗楚调示庞主簿邓治中原文及赏析在现实生活或工作学习中,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,从格律上

学习

唐多令惜别全文拼音版

阅读(75)

本文为您介绍唐多令惜别全文拼音版,内容包括唐多令惜别赏析,唐多令·惜别阅读答案,唐多令惜别诗配画简单又好看。《唐多令·惜别》的阅读答案及翻译赏析在日常学习和工作中,许多人都需要跟阅读答案打交道,借助阅读答案我们可以分析自己学

学习

唐多令芦叶满汀洲原文

阅读(93)

本文为您介绍唐多令芦叶满汀洲原文,内容包括唐多令芦叶满汀洲原文拼音,唐多令芦叶满汀洲翻译,唐多令芦叶满汀洲古诗。唐多令·芦叶满汀洲原文及赏析赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作

学习

补办户口簿需要哪些材料

阅读(87)

本文为您介绍补办户口簿需要哪些材料,内容包括补办户口簿需要提供的材料,户口簿补办需要哪些材料,户口簿补办要准备什么材料。补办户口簿需要哪些材料户口如果有丢失情况的一般是可以进行补办的,补办户口当然是需要进行相关的程序以及材

学习

居民户口簿的填写方法

阅读(90)

本文为您介绍居民户口簿的填写方法,内容包括居民户口簿的填写,居民户口簿要作废了吗,居民户口簿怎么填写证件有效期。居民户口簿的填写方法户口本是我们身份证明的最根本原件,上面不仅记录着自己的相关信息,还记录着家庭其他成员的信息,那

学习

高俅的球技

阅读(104)

本文为您介绍高俅的球技,内容包括高俅的球技怎么样,高俅的球技征服王爷,高俅球技。高俅的球技小说《水浒传》中,市井流氓高俅因蹴鞠被皇帝欣赏,在官场平步青云,成为十恶不赦的大奸臣。但有专家表示,历史上的高俅既和小说中不同,也并没有小说

学习

读空白笔记本有感

阅读(96)

本文为您介绍读空白笔记本有感,内容包括林清玄空白笔记簿,空白笔记本的读后感,空白笔记簿感悟。读《空白笔记簿》有感当认真看完一本名著后,想必你一定有很多值得分享的心得,这时就有必须要写一篇读后感了!那么我们如何去写读后感呢?下面是

学习

郑子家告赵宣子原文及翻译

阅读(93)

本文为您介绍郑子家告赵宣子原文及翻译,内容包括郑子家告赵宣子100字评价,郑子家告赵宣子全文朗读,郑子家告赵宣子解析。《郑子家告赵宣子》文言文鉴赏《郑子家告赵宣子》讲的是郑晋外交斗争的一个回合。郑国处于晋楚两强之间,对于近邻的

学习

李商隐泪原文及赏析

阅读(117)

本文为您介绍李商隐泪原文及赏析,内容包括泪李商隐赏析,李商隐蜡炬成灰泪始干全诗,李商隐的诗泪赏析。李商隐《泪》全诗翻译赏析《泪》是唐代诗人李商隐创作的一首七律。多用典故,是此诗的最大特点。以下是整理的李商隐《泪》全诗翻译赏

学习

陈元方候袁公文言文原文及翻译

阅读(485)

本文为您介绍陈元方候袁公文言文原文及翻译,内容包括陈元方候袁公文言文翻译简短,陈元方候袁公翻译,陈元方候袁公原文及翻译。《陈元方候袁公》文言文《陈元方候袁公》选自《世说新语》,编者刘义庆。下面为大家整理了《陈元方候袁公》文

学习

谏太宗十思疏赏析

阅读(102)

本文为您介绍谏太宗十思疏赏析,内容包括谏太宗十思疏赏析100字,谏太宗十思疏结构层次梳理,谏太宗十思疏赏析语言特色。《谏太宗十思疏》赏析《谏太宗十思疏》是魏徵于贞观十一年写给唐太宗的奏章,意在劝谏太宗居安思危,戒奢以俭,积其德义。

学习

论积贮疏原文及翻译

阅读(114)

本文为您介绍论积贮疏原文及翻译,内容包括论积贮疏怎么读,论积贮疏全文,论积贮疏重点句子翻译。论积贮疏原文翻译《论积贮疏》是贾谊的名文之一。《论积贮疏》选自《汉书·食货志》。文题为后人所加。是贾谊23岁时(前178)给汉文帝刘恒的

学习

说苑君道原文及翻译

阅读(92)

本文为您介绍说苑君道原文及翻译,内容包括说苑君道原文及翻译中考,说苑君道篇原文及翻译,说苑君道原文。说苑君道原文及翻译君道,即封建帝王治国的基本理念与统治权术,其核心内容是儒家所倡导的"仁政"、"仁义"原则。以下是精心准备的说苑

学习

《乡愁》赏析

阅读(81)

本文为您介绍《乡愁》赏析,内容包括乡愁赏析及意义,乡愁赏析100字,乡愁赏析600字作文。《乡愁》赏析《乡愁》是当代诗人席慕蓉于20世纪80年代初创作的一首现代诗。以下是整理的《乡愁》赏析,希望对大家有所帮助。故乡的歌是一支清远的笛

学习

刻舟求剑文言文原文翻译

阅读(90)

本文为您介绍刻舟求剑文言文原文翻译,内容包括刻舟求剑文言文意思,文言文刻舟求剑的翻译,刻舟求剑的文言文翻译大全。《刻舟求剑》意思及文言文翻译时间乘着年轮循序往前,一个星期已经结束了,想必大家都有了很深的感触吧,立即行动起来写一