阁夜原文翻译及赏析

《阁夜》原文翻译及赏析

在日常学习、工作或生活中,大家最不陌生的就是古诗了吧,古诗包括唐律形成以前所有体式的诗,也包括唐朝及唐以后仍按古式创作的诗。那么什么样的古诗才是好的古诗呢?下面是收集整理的《阁夜》原文翻译及赏析,希望对大家有所帮助。

《阁夜》原文翻译及赏析1

临江仙·夜登小阁忆洛中旧游

忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。长沟流月去无声。杏花疏影里,吹笛到天明。

二十余年如一梦,此身虽在堪惊。闲登小阁看新晴。古今多少事,渔唱起三更。

古诗简介

《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》是宋代词人陈与义创作的一首词。这首词是作者晚年追忆洛中朋友和旧游而作的。上片写对已经沦落敌国之手的家乡以及早年自在快乐生活的回顾。下片宕开笔墨回到现实,概括词人从踏上仕途所经历的颠沛流离和国破家亡的痛苦生活,结句将古今悲慨、国恨家愁,都融入“渔唱”之中,将沉挚的悲感化为旷达的襟怀。此词直抒胸臆,表情达意真切感人,通过上下两片的今昔对比,萌生对家国和人生的惊叹与感慨,韵味深远绵长。

翻译/译文

回忆年轻时在午桥桥上酣饮,坐中多是杰出的才俊。月光随长沟水波奔涌,流去悄然无声。对着杏花疏落的清影,我们吹笛直到天明。

二十余年如同梦境,此身劫后虽存,每想起一切,只觉得魄悸魂惊!如今我闲登小楼,观赏雨后初晴的月夜美景,感叹古今有多少兴亡伯事,都付与渔父歌唱在三更。

注释

⑴临江仙:词牌名,又称《鸳鸯梦》《雁后归》《庭院深深》。双调,上片五句,押三平韵,三十字;下片同,共六十字。

⑵旧游:昔日的游览。洛中:指洛阳一带。

⑶午桥:在洛阳南面。坐中:在一起喝酒的人。

⑷豪英:出色的人物。

⑸长沟流月:月光随着流水悄悄地消逝。月去无声:表示月亮西沉,夜深了。

⑹疏影:稀疏的影子。

⑺二十余年:二十多年来的经历(包括北宋亡国的大变乱)。

⑻堪惊:总是心战胆跳。

⑼新晴:新雨初晴。晴,这里指晴夜。

⑽渔唱:打鱼人编的歌儿。三更:古代漏记时,自黄昏至指晓分为五刻,即五更,三更正是午夜。

创作背景

这首词大概是在宋高宗绍兴五年(1135)或六年陈与义退居青墩镇僧舍时所作,时年四十六或四十七岁。陈与义是洛阳人,他追忆二十多年前的洛中旧游,那时是宋徽宗政和年间,天下还承平无事,可以有游赏之乐,那时候的作者,“天资卓伟,为儿时已能作文,致名誉,流辈敛衽,莫敢与抗”(《宋史》本传)。其后金兵南下,北宋灭亡,陈与义流离逃难,艰苦备尝,而南宋朝廷在播迁之后,仅能自立,他回忆二十多年的往事,百感交集,不禁感叹今昔巨变,写下了这首词。

赏析/鉴赏

靖康之难后,宋室南渡,词人也因之开始了流亡生涯,饱受国破家亡的痛苦,历经颠沛流离。他在南宋都城临安回想起青壮年时在洛阳与友人诗酒交游的情景,不禁感叹今昔巨变,写下了这首词。

这首《临江仙》词大概是在公元1135年(宋高宗绍兴五年)或1136年(绍兴六年)陈与义退居青墩镇僧舍时所作,当时作者四十六或四十七岁。陈与义是洛阳人,他追忆起二十多年前的洛阳中旧游,那时是徽宗政和年间,当时天下太平无事,可以有游赏之乐。其后金兵南下,北宋灭亡,陈与义流离逃难,备尝艰苦,而南宋朝廷在南迁之后,仅能自立,回忆二十多年的往事,真是百感交集。但是当他作词以抒发此种悲慨之时,并不直抒胸臆,而且用委婉的笔调唱叹而出(这正是作词的要诀)。上片是追忆洛中旧游。午桥在洛阳南,唐朝裴度有别墅在此。“杏花疏影里,吹笛到天明”二句,的确是造语“奇丽”(胡仔评语,见《苕溪渔隐丛话后集》卷三十四),一种良辰美景,赏心乐事,宛然出现词人心目中。但是这并非当前实境,而是二十多年前浩如烟海的往事再现而已。刘熙载说得好,“陈去非……《临江仙》:‘杏花疏影里,吹笛到天明’,此因仰承‘忆首’,府注‘一梦’,故此二句不觉豪酣转成怅悒,所谓好在句外者也。”(《艺概》卷四)下片起句“二十馀年如一梦,此身虽在堪凉。”一下子说到当前,两句中包含了二十多年无限国事沧桑、知交零落之感,内容极充实,运笔也极空灵。“闲登小阁”三句,不再接上文之意进一步抒发悲叹,而是直接去写,作者想到国家的兴衰自己的流离失所,于是看新晴,听渔唱,将沉重悲愤的情感转化为旷达之情。

这首词节奏明快,浑成自然,如水到渠成,不见矫揉造作之迹。张炎称此词“真是自然而然”(《词源》卷下)。然“自然”并不等于粗露浅显,这就要求作者有更高的文学素养。彭孙遹说得好,“词以自然为宗,但自然不从追琢中来,亦率易无味。如所云绚烂之极仍归于平淡。……若《无住词》之‘杏花疏影里,吹笛到天明’,自然而然者也”(《金粟词话》)。

陈与义词作虽少,但却受后世推重,而且认为其特点很像苏东坡。南宋黄升说,陈与义“词虽不多,语意超绝,识者谓其可摩坡仙之垒也。”(《中兴以来绝妙词选》卷一)清陈廷焯也说,陈词如《临江仙》,“笔意超旷,逼近大苏。”(《白雨斋词话》卷一)陈与义填词时是否有意模仿苏东坡呢?从他的为人,诗作可以看出,他并不是有意模仿,而是感情的自然抒发。陈与义作诗,近法黄(庭坚)、陈(师道),远宗杜甫,不受苏诗影响。至于填词,乃是他晚岁退居时的遣兴之作,他以前既非专业作词,所以很不留心当时的词坛风气,可见并未受其影响。譬如,自从柳永、周邦彦以来,慢词盛行,而陈与义却未作过一首慢词;词至北宋末年,专门雕饰,有矫揉造作之感,周邦彦是以“富艳精工”见称,贺铸亦复如是,而陈与义的词独是疏快自然,不假雕饰;可见陈与义填词是独往独来,自行其是,自然也不会有意学苏(东坡)的。

不过,他既然擅长作诗,晚岁填词,运以诗法,自然也就会不谋而合,与苏相近了。以诗法入词,固然可以开拓内容,独创新意,但是仍必须保持词体本质之美,而不可以流露出直粗疏,失去词意。苏东坡是最先“以诗为词”的,但是苏词的佳作,如《卜算子》(缺月挂疏桐)、《水调歌头》(明月几时有)、《永遇乐》(明月如霜)、《洞仙歌》(冰肌玉骨)、《八声甘州》(有情风万里卷潮来)、《虞美人》(*燕飞华屋)诸作,都是“如春花散空,不著迹象,使柳枝歌之,正如天风海涛之曲,中多幽咽怨断之音”(夏敬观手批《东坡词》,转引自龙榆生《唐宋名家词选》)。评词者不可不知此意也。

《阁夜》原文翻译及赏析2

阁夜

朝代:唐代

作者:杜甫

原文:

岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。

五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。

野哭几家闻战伐,夷歌数处起渔樵。

卧龙跃马终黄土,人事依依漫寂寥。(版本一)

岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。

五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。

野哭千家闻战伐,夷歌数处起渔樵。

卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥。(版本二)

译文:

冬天到了,白天的时间就越来越短;

漫天的雪在这个寒冷的`夜晚停住了。

天未明时,当地的驻军已开始活动起来,号角声起伏悲壮;

倒映在三峡水中的星影摇曳不定。

战乱的消息传来,千家万户哭声响彻四野;

渔人、樵夫们在好几个地方唱起了民歌。

(像)诸葛亮和公孙述这样的历史人物,(无论是贤还是愚)都终归黄土;

我眼前的这点寂寥(指郊游和亲人间的慰藉)又算得了什么呢。

注释:

⑴阴阳:指日月。短景:指冬季日短。景:通“影”,日光。

⑵霁(jì):雪停。

⑶五更鼓角:天未明时,当地的驻军已开始活动起来。

⑷三峡:指瞿塘峡、巫峡、西陵峡。星河:银河,这里泛指天上的群星。

⑸野哭:战乱的消息传来,千家万户的哭声响彻四野。战伐:崔旰(gàn)之乱。

⑹夷歌:指四川境内少数民族的歌谣。夷,指当地少数民族。

⑺卧龙:指诸葛亮。《蜀书·诸葛亮传》:“徐庶……谓先主曰:‘诸葛孔明者,卧龙也。’”。跃马:指公孙述。字子阳,扶风人。西汉末年,天下大乱,他凭蜀地险要,自立为天子,号“白帝”。这里用晋代左思《蜀都赋》中“公孙跃马而称帝”之意。诸葛亮和公孙述在夔州都有祠庙,故诗中提到。这句是贤人和愚人终成黄土之意。

⑻人事:指交游。音书:指亲朋间的慰藉。漫:徒然、白白的。

创作背景

这首诗是公元766年(大历元年)冬杜甫寓居夔州西阁时所作。当时西川军阀混战,连年不息;吐蕃也不断侵袭蜀地。而杜甫的好友李白、严武、高适等都先后死去。感时忆旧,他写了这首诗,表现出异常沉重的心情。

《阁夜》原文翻译及赏析3

乌夜啼·同瞻园登戒坛千佛阁 春云深宿虚坛,磬初残,步绕松阴双引出朱阑。

吹不断,黄一线,是桑干,又是夕阳无语下苍山。

注释

桑干:河名。源出山西马邑县桑乾山,流经河北西北部及京郊,下注永定河。此河又名浑河。

注释

①乌夜啼:词牌名,此词牌即“相见欢”,与又名“圣无忧”、“锦堂春”之“乌夜啼”非一调。此调原为唐代教坊曲,又名“秋夜月”、“上西楼”。李煜用这一格律写的词中,即有将词牌名标为“乌夜啼”的作品。三十六字,上片平韵,下片两仄韵两平韵。

瞻园:张仲炘号,仲炘,字慕京,湖北江夏人。1877年(光绪三年)进士,官至通政司参议,著有《瞻园词》。

戒坛:寺名,在北京西郊门头沟马鞍山。

②桑乾:河名。源出山西马邑县桑乾山,流经河北西北部及京郊,下注永定河。此河又名浑河。

赏析

景语乃是情语,这首词除“无语”二字略带情绪色彩外,其余全是写作者眼中景观。视线随足迹从幽森处引向开朗,由密境导向疏境。可是心情却反之,情绪流向逆而行,愈到高远开阔处,愈忧郁,愈感苍茫下沉。小令见大手笔,此为一例。与通常的词作中明说、多说“登高”而愁迥然不同的是,这首词于不动声色处见殷忧,见悲凉。词的高老雄苍的意味,集中在下片三个三字句,平而奇、淡而雄、轻点见奇崛。桑乾滚滚,高处言之,只“一线”,而且是“吹不断”的一线,以话语来强化一种劲气。一线桑乾,本“吹不断”,这是不用说的,但这一线浑浑之水,象征着太多的事物,是世事,是人心,也是作者一己郁塞的心绪。“黄一线”远流而去,与夕阳、苍山同构成一幅混茫、悲凉色调的画面。“无语”二字的灵动之势及深包的内涵,使画面涂上黯淡光色,意境即出。作者眼中所见,纯是心中所想,“吹不断”,“一线”与“无语”均系以情写景的文字,但这些文字构成的则是浑成的整体景观。

《阁夜》教学设计

教材分析:

《阁夜》是人教版高中语文选修教材《中国诗歌散文欣赏》第三单元因声求气、涵咏诗韵的自主赏析部分的第一篇诗歌。这个单元的学习目标是通过诵读吟咏,深刻体会诗歌的情感流动。学习这首诗歌,通过朗读吟诵,整体感知,透过字里行间,体会诗中蕴含的作者的深沉的复杂的感情。课堂教学中引导学生自主赏析这首诗歌,后面的学习就比较顺畅了。

学情分析:

高中语文必修教材中,已经了解了杜甫其人其事,学习了杜甫的诗歌作品,如《秋兴八首(其一)》、《咏怀古迹(其三)》、《登高》等。这些作品从不同的方面展现了杜甫的形象。有了这些做铺垫,学生理解《阁夜》还是比较容易的。

教学目标:

知识与技能:

通过吟咏诵读,体会诗歌蕴含的复杂的深沉的情感。

过程与方法:

吟咏诵读,把握节奏、重音、停顿、韵脚,体会诗歌中蕴含的情感

情感态度与价值观:

体会诗中蕴含的深沉的爱国情怀。

教学重难点:

通过吟咏诵读,体会诗中蕴含的深沉的爱国情怀。

教学方法:

诵读法,探究法,点拨法

教学准备:

多媒体课件

课前预习:

读准字音,熟读诗歌

教学过程:

一、导入:

唐诗是我国文学史上的瑰宝。在唐诗的领域内有两座高峰,就是李白和杜甫。李白以其飘逸豪放,被称为“诗仙”。而杜甫以其沉郁顿挫,被称为“诗圣”。前一个单元我们刚写过李白的作品《梦游天姥吟留别》,这节课我们来学习杜甫的另一首诗歌《阁夜》。

二、 知人论世:

解题:

阁夜:西阁之夜,西阁即作者寓居的夔州西阁。夜,这是一个不眠之夜。诗人是因什么不眠呢?当时诗人寓居的夔州发生战乱,连年不息,杜甫的几个好友也相继离世,他自身又孤苦伶仃,漂泊在外,社会的动荡不安,加上身世的凄惨,他在这个不眠之夜用笔记录了自己的真情实感,写下了这首诗。

三、 赏析诗歌:

1、 一读,读准字音:景( jng ) 霁( j )

注意韵脚:宵,摇,樵,寥。押平声韵,读时,拖长字音。

2、 二读,读出韵律:

节拍:2—2—1—2 2—2—1—2。

岁暮/阴阳/催/短景,天涯/霜雪/霁/寒宵。

五更/鼓角/声/悲壮,三峡/星河/影/动摇。

野哭/千家/闻/战伐,夷歌/数处/起/渔樵。

卧龙/跃马/终/黄土,人事/音书/漫/寂寥。

3、三读,把握诗意:

首联:催,说明时光飞逝,寒,不仅写雪后初晴天气的寒冷,还写了内心的真实感受。冬季白天的日子越来越短,自己浪迹天涯,客居他乡,雪后初晴的夜里更冷。诗人将自己置身于特定的时空背景下,他的这种对人生的悲慨就更深沉了。

颔联:“鼓角”暗示的是战争,“声悲壮”是从听觉角度写的。“星河”、“影”是从视觉角度写的。五更时听到鼓角的声音很悲壮,三峡上,星辰的影子随波摇动。

颈联:郊野之外百姓的哭声传来了战争的消息,渔夫樵夫唱起了夷族的歌谣。

尾联:运用典故,像诸葛亮和公孙述这样的一代名人最终成为一抔黄土,人事变迁,音书断绝,漫漫长夜里,我寂寞无聊难耐。

4、四读,品味情感:

通过朗读,我们发现杜甫这首诗感慨万千,那么,此诗一共写了诗人几种悲慨?诗人对什么事最为忧伤?

明确:“岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。”作者慨叹时光飞逝人生短促,表达客居天涯的凄寒。“五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。野哭千家闻战伐,夷歌数处起渔樵。”表达对百姓因战争而劳顿的痛惜。“卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥。”这是作者对宇宙永恒、人生无常的悲哀,老病孤独、亲朋音信断绝的寂寥和无奈。

5、五读,品味语言:

朗读本诗,选出你最喜欢的一联,说一说它在语言上有什么特点,创造了一种什么样的意境。

明确:我最喜欢颔联。此联上句从听觉角度透露出悲惨的战争现实,下句从视觉角度写壮美的三峡夜景,诗人将二者巧妙地放在一起,创造了一种悲壮雄浑的意境。鼓角之声与星河波澜壮阔所传达的动荡感是一致的,鼓角之声传播的空间更加广阔了,星河的摇动也具有了一种深邃的情致。这两句诗描绘的意境浑然融合在一起。这句通过声音来写战争,视听结合,上下句对仗,用典故,暗示天人感应,表达出诗人深沉悲壮的情怀。

6、对读:

将此诗与《旅夜书怀》对读,分析这两首诗在意境和章法上的不同。

旅夜书怀 杜甫

细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。

名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似?天地一沙鸥。

明确:《阁夜》和《旅夜抒怀》的意境都很雄阔,细细比较,二者又有不同。《阁夜》的意境悲壮萧瑟,《旅夜抒怀》的意境高朗壮阔。在《阁夜》中,短景、天涯、霜雪、寒宵等意象传达出来的是寒冷萧条的气氛,鼓角、星河传达出来的是征战和动荡的气息,全诗景象宏阔壮观,终究摆脱不了悲凉和萧瑟。《旅夜抒怀》中,细草、微风、危樯、独夜舟描绘出风清气和的春夜,“星垂平野阔,月涌大江流”,描绘出疏朗高远的广阔空间,两组意象形成微弱渺小和宏阔壮观的对比,表现了作者置身于天地之间的渺小和无助,但其中的悲慨之气不如《阁夜》浓重。

这两首诗在章法上也不同:《阁夜》前三联写景,尾联抒情,即使在写景当中也寄寓了作者丰富的人生感慨。《旅夜抒怀》前两联是旅夜所见,后两联是抒怀,景和情互相对照,互相生发,非常和谐。

四、课堂小结:

全诗写阁夜无眠的所闻所见所思,从寒宵到五鼓,从时局到先贤,从国家历史到百姓生活再到个人命运,气象雄浑,忧思无穷。全诗最为突出的特点是以声音来写战争,通过鼓角声、野哭声、渔樵的歌声渲染战争的气息,手法含蓄,更加痛切地表现战争带来的灾难,作者感时伤世、忧国忧民的情怀溢于言表。作为一个有社会责任感的有良知的作家,他流离失所、生活困顿,却通过自己的笔为民请命,为百姓代言,是时代的最强音。这或许正是杜甫的伟大之处吧!

五、作业布置:

1、背诵默写这首诗。

2、根据学过的杜甫的诗歌,说一说你心目中的杜甫形象。写一个片段,300字左右。

六、板书设计:

阁夜 杜甫

首联:时光飞逝 客居天涯

颔联:声音写战争 星河动摇 听觉、 视觉、对仗

颈联:百姓哭声 渔樵歌声 听觉

尾联:卧龙跃马 寂寥无奈 用典(原意、用意)

阁夜原文翻译及赏析

转载请注明出处记得学习 » 阁夜原文翻译及赏析

学习

张骞与丝绸之路的故事

阅读(62)

本文为您介绍张骞与丝绸之路的故事,内容包括张骞丝绸之路故事简介,张骞与丝绸之路,张骞与丝绸之路故事。张骞与丝绸之路的故事张骞是丝绸之路的开拓者,被誉为第一个睁开眼睛看世界的中国人。下面是整理的张骞与丝绸之路的故事,欢迎阅读。

学习

叶清臣贺圣朝原文

阅读(79)

本文为您介绍叶清臣贺圣朝原文,内容包括贺圣朝留别叶清臣大意,贺圣朝留别叶清臣原文,贺圣朝留别叶清臣赏析。贺圣朝·满斟绿醑留君住(宋叶清臣)全文注释翻译及原著赏析《贺圣朝·留别》是宋代词人叶清臣的作品。此词以别易会难为主旨,上片

学习

丝绸之路的故事简写

阅读(74)

本文为您介绍丝绸之路的故事简写,内容包括丝绸之路的故事简写简短,丝绸之路的故事简写英文,丝绸之路的路线简写。丝绸之路的故事简写狭义的丝绸之路一般指陆上丝绸之路,广义上讲又分为陆上丝绸之路和海上丝绸之路。下面是整理的丝绸之路

学习

鉴赏古诗词方法

阅读(77)

本文为您介绍鉴赏古诗词方法,内容包括古诗表达技巧包括哪几个方面,鉴赏古诗词的思路与步骤,古诗中进行比较赏析技巧。鉴赏古诗词的四项基本步骤在学习、工作、生活中,大家都做过古诗词鉴赏吧?古诗词鉴赏就是分析古诗词中所表现的形象、语

学习

有关丝绸之路的故事

阅读(66)

本文为您介绍有关丝绸之路的故事,内容包括有关丝绸之路的故事有哪些,有关丝绸之路的故事大全100字,丝绸之路申遗背后的故事。有关丝绸之路的故事丝绸之路、丝道是指把在中国织成丝织品运往地中海沿岸诸国这条横断亚欧的古代贸易之

学习

关于丝绸之路的故事

阅读(76)

本文为您介绍关于丝绸之路的故事,内容包括关于丝绸之路的故事有哪些,关于丝绸之路的故事400字,关于丝绸之路的故事英文。关于丝绸之路的故事丝绸之路是历史上横贯欧亚大陆的贸易交通线,在历史上促进了欧亚非各国和中国的友好往来。以下是

学习

丝绸之路张骞是哪里人

阅读(60)

本文为您介绍丝绸之路张骞是哪里人,内容包括张骞与丝绸之路的关系,张骞通西域和丝绸之路教案,张骞丝绸之路故事简介。《张骞与丝绸之路》说课稿作为一名优秀的教育工作者,通常会被要求编写说课稿,借助说课稿可以有效提高教学效率。优秀的

学习

介绍丝绸的作文

阅读(93)

本文为您介绍介绍丝绸的作文,内容包括写丝绸的作文,描写中国的丝绸100字,介绍丝绸的文章。介绍丝绸的作文(精选25篇)无论在学习、工作或是生活中,大家都不可避免地会接触到作文吧,作文是从内部言语向外部言语的过渡,即从经过压缩的简要的、自

学习

丝绸之路ppt课件

阅读(68)

本文为您介绍丝绸之路ppt课件,内容包括丝绸之路ppt课件免费,丝绸之路ppt课件历史,丝绸之路ppt。《丝绸之路》PPT课件有一条路,东起我国的汉唐古都长安,向西一直延伸到罗马。这条路,承载了无数的骆驼与商旅;这条路,传播了东方的古老文化;这条

学习

滕王阁序原文及翻译

阅读(113)

本文为您介绍滕王阁序原文及翻译,内容包括滕王阁序原文及翻译赏析,滕王阁序原文及翻译一句一译,滕王阁序原文及翻译拼音。《滕王阁序》原文及翻译《滕王阁序》是唐代文学家王勃创作的一篇骈文。文章由洪都的地势、人才写到宴会,写滕王阁

学习

滕王阁序翻译对照

阅读(81)

本文为您介绍滕王阁序翻译对照,内容包括滕王阁序翻译对照版,滕王阁序翻译原文对照,滕王阁序对照逐句翻译。滕王阁序翻译对照阅读是一种主动的过程,是由阅读者根据不同的目的加以调节控制的,陶冶人们的情操,提升自我修养。以下是帮大家整理

学习

滕王阁序全文翻译

阅读(61)

本文为您介绍滕王阁序全文翻译,内容包括滕王阁序全文翻译及典故解释,滕王阁序全文翻译对照,滕王阁序全文翻译注音。《滕王阁序》全文翻译导语:《滕王阁序》重点描绘滕王阁雄伟壮丽的景象。状写宴会高雅而宏大的气势,抒发自己的感慨情怀。

学习

滕王阁诗原文翻译及赏析

阅读(68)

本文为您介绍滕王阁诗原文翻译及赏析,内容包括滕王阁诗原文及翻译赏析,滕王阁诗全文讲解完整版,滕王阁诗全诗赏析。滕王阁诗原文翻译及赏析《滕王阁》是唐代诗人王勃创作的一首七言古诗。这首诗附在作者的名篇《滕王阁序》后,概括了序的

学习

李娟的散文悲也放下喜也放下

阅读(63)

本文为您介绍李娟的散文悲也放下喜也放下,内容包括最优美散文选段,散文悲也放下喜也放下,经典短散文精选6篇。优秀散文:悲空(通用6篇)无论在学习、工作或是生活中,大家都知道散文吧?散文的特点是通过对现实生活中某些片段或事件的描述,表达作

学习

叶清臣贺圣朝原文

阅读(79)

本文为您介绍叶清臣贺圣朝原文,内容包括贺圣朝留别叶清臣大意,贺圣朝留别叶清臣原文,贺圣朝留别叶清臣赏析。贺圣朝·满斟绿醑留君住(宋叶清臣)全文注释翻译及原著赏析《贺圣朝·留别》是宋代词人叶清臣的作品。此词以别易会难为主旨,上片

学习

丝绸之路课文原文

阅读(69)

本文为您介绍丝绸之路课文原文,内容包括丝绸之路课文原文资料,丝绸之路课文原文朗读,丝绸之路课文。《丝绸之路》课文原文《丝绸之路》是一篇略读课文。这篇课文以独特的视角,生动描绘了两千多年前中国与安息古国交流的一幕,再现了西部灿

学习

云阳馆与韩绅宿别全诗翻译赏析

阅读(61)

本文为您介绍云阳馆与韩绅宿别全诗翻译赏析,内容包括云阳馆与韩绅宿别全诗翻译,云阳馆与韩绅宿别古诗,云阳馆与韩绅宿别阅读答案。云阳馆与韩绅宿别全诗翻译赏析古诗是古代中国诗歌的泛称,指古代中国人创作的诗歌作品。广义的古诗包括诗

学习

沁园春孤馆灯青原文翻译赏析

阅读(73)

本文为您介绍沁园春孤馆灯青原文翻译赏析,内容包括沁园春孤馆灯青全文多少字,沁园春孤馆灯青什么时候创作,沁园春孤馆灯青赏析。沁园春·孤馆灯青的原文及赏析《沁园春·孤馆灯青》是北宋文学家苏轼创作的一首词。这首词由景入情,由今入

学习

完璧归赵文言文翻译

阅读(86)

本文为您介绍完璧归赵文言文翻译,内容包括完璧归赵文言文翻译50字,完璧归赵文言文翻译及注释,完璧归赵文言文全文。完璧归赵文言文翻译西汉司马迁在《史记·廉颇蔺相如列传》记载,蔺相如受命带宝玉去秦国换十五座城池,见秦王没有诚意,便凭

学习

赵普传文言文及翻译

阅读(64)

本文为您介绍赵普传文言文及翻译,内容包括赵普传文言文阅读答案,赵普传全文文言文翻译,赵普传文言文。赵普传文言文及翻译文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语

学习

赵普文言文翻译及原文

阅读(79)

本文为您介绍赵普文言文翻译及原文,内容包括赵普文言文翻译,赵普读书文言文翻译,宋史赵普传节选文言文翻译。《赵普》文言文翻译及原文在平日的学习中,大家一定没少背过文言文吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不

学习

秦赵之约文言文翻译

阅读(60)

本文为您介绍秦赵之约文言文翻译,内容包括秦赵之约文言文翻译及原文,秦之围邯郸文言文翻译,赵母训子文言文翻译。秦赵之约文言文翻译秦赵之约出自《战国策》卷二十四:魏三,你知道这篇文言文怎么翻译吗?以下是整理的秦赵之约文言文翻译,欢迎