韩愈送李愿归盘谷序赏析

韩愈《送温处士赴河阳军序》原文及翻译

在日常过程学习中,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?现在我们一般将古文称为文言文。还记得以前背过的文言文都有哪些吗?以下是为大家收集的韩愈《送温处士赴河阳军序》原文及翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

韩愈《送温处士赴河阳军序》原文及翻译

原文:

①“伯乐一过冀北之野,而马群遂空。夫冀北马多天下,伯乐虽善知马,安能空其群邪?”解之者曰:“吾所谓空,非无马也,无良马也。伯乐知马,遇其良,辄取之,群无留良焉。苟无良,虽谓无马,不为虚语矣。”

②东都,固士大夫之冀北也。恃才能深藏而不市者,洛之北涯曰石生,其南涯曰温生。大夫乌公以鈇钺镇河阳之三月,以石生为才,以礼为罗,罗而致之幕下;未数月也,以温生为才,于是以石生为媒,以礼为罗,又罗而置之幕下。东都虽信多才士,朝取一人焉,拔其尤;暮取一人焉,拔其尤。自居守、河南尹,以及百司之执事,与吾辈二县之大夫,政有所不通,事有所可疑,奚所咨而处焉?士大夫之去位而巷处者,谁与嬉游?小子后生,于何考德而问业焉?缙绅之东西行过是都者,无所礼于其庐。若是而称曰:“大夫乌公一镇河阳,而东都处士之庐无人焉。”岂不可也?

③夫南面而听天下,其所托重而恃力者,惟相与将耳。相为天子得人于朝廷,将为天子得文武士于幕下。求内外无治,不可得也。愈縻于兹,不能自引去,资二生以待老。今皆为有力者夺之,其何能无介然于怀耶?

④生既至,拜公于军门,其为吾以前所称,为天下贺;以后所称,为吾致私怨于尽取也!

⑤留守相公首为四韵诗歌其事,愈因推其意而序之。

译文:

伯乐一经过冀北的原野,马群就空了。冀北比天下的马都多,伯乐虽然擅长相马,怎么能使那里的马群空了呢?解释的人说:“我们说的空,不是没有马了,而是没有好马了。伯乐能识马,一遇到好马就把它挑去,马群里留不下一匹好马。如果没有一匹好马,那么说没有马,也不能算是假话了。”

东都洛阳,原本是士大夫的“冀北”。有真才实学而隐身不仕的,洛水的北岸有一位,叫石生,洛水的南岸有一位,叫温生。御史大夫乌公凭借度使的身份镇守河阳的第三个月,认为石生是个人才,就依照礼仪,把石生招入幕府。没有过几个月,又认为温生是个人才,于是通过石生作媒介,又把温生招入幕府。东都有真才实学的人尽管很多,可是怎么禁得起早晨挑选一个,把最好的带走,晚上挑选一个,把最优的带走呢?这样一来,从东都留守、河南尹起,到各部门的主管和我们两县的官吏,如果政事上遇到疑难问题,或者办案时遇到可疑点,找什么人去商量妥善解决呢?辞官回乡的士大夫们和谁一起游玩呢?青年后辈又到哪里去考究德行、请教学业呢?东来西往经过洛阳的官员们,也无法依礼到他们的住所去拜访。像这样也就可以说是:“御史大夫乌公一到洛阳,洛阳处士们的住所里就没有人了。”难道不行吗?

皇帝处理天下大事,所托付、依靠出大力的,只有宰相和将军罢了。宰相为皇帝搜罗人才到朝廷,将军为皇帝选拔文人武士到军帐里,如果这样,要使国家内外不安宁,那是不可能的了。我被束缚在这里,不能自己引退,想依靠石、温两位的帮助度过晚年。现在,二位都被有权力的人要走了,这又怎能不使我耿耿于怀呢?

温生初到,在军门拜见乌公时,希望把我前面所说的,代为天下人祝贺;把我后面所说的,替我表示对选尽人才这件事的抱怨。

东都留守相公(指朱馀庆)首先写成一首四韵诗来赞美此事,我便依照他的诗意写了这篇序。

词句注释

1、伯乐:传说是春秋中期秦穆公时人,以善相马著称。冀:冀州的北部,今河北、山西一带地方,相传冀州出产良马。

2、东都:指洛阳。唐代首都长安,以洛阳为东都。

3、洛:洛河。

4、石生:名洪,字洁川,洛阳人。

5、温生:即温造,字简舆,曾隐居王屋山及洛阳,后官至礼部尚书。

6、乌公:乌重胤,元和五年(810年)任河阳军节度使、御史大夫。参阅前选《送石处士序》。

7、鈇钺(fū yuè):同“斧钺”,本是古代的两种兵器,后成为刑罚、杀戮之权的标志。此处指节度使的身份。

8、罗:罗网,此处用来比喻招聘贤士的手段。

9、幕下:即幕府中。军队出征,施用帐幕,为此古代将帅的官署叫“幕府”。

10、媒:中介。

11、尤:特异的、突出的。

12、河南尹:河南府的长官。

13、百司之执事:婉指百官。司:官署。

14、二县:指东都城下的洛阳县,河南县,当时韩愈任河南县令,所以称“吾辈二县之大夫”。

15、缙绅(jìn shēn):也作“捂绅”。古代官员插笏于绅带间,此处指官员。

16、礼:此处指谒见,拜访。

17、南面:此处指皇帝。古代以坐北朝南为尊位,故皇帝见群臣时面向南而坐。

18、縻(mí):系住,这里指束缚,羁留。

19、引去:引退,辞去。

20、介然:耿耿于心。

21、后所称:指石生,温生被选走,使河南人才空虚。

22、留守相公:当指东都留守郑余庆。相公,指宰相。

23、四韵:旧体诗一般为隔句押韵,四韵为八句。

白话译文

伯乐一走过冀北的郊野,马群就空了。那冀北的马在天下是最多的,伯乐虽然擅于相马,又怎么能够使马群为之一空呢?解释的人说:“我所说的空,不是没有马,是没有好马。伯乐识马,遇到好马就把它挑了去,马群中没有留下好马了。假如没有好马了。即使说没有马,也不是虚夸的话。”

东都洛阳,本来是士大夫的冀北,怀有才能,深深隐居而不愿为官换取俸禄的人,洛水北岸的叫石生,洛水南岸的叫温生。大夫乌公,凭着天子赐给的斧月镇守河阳的第三个月,认为石生是人才,以礼为工具,将他罗致到幕府之下。没有几个月的工夫,又认为温生是人才,于是让石生作介绍人,以礼为工具,又将温生罗致到幕府之下。纵然东都确实有很多才能出众的人,早晨挑走一人,选拔其中最优秀的,晚上挑走一人,选拔其中最优秀的,那么从东都留守,河南府尹,到各部门的主管官员,以及我们两县的`大夫,政事有不顺利之处,事情有疑惑不解之处,又到哪里去咨询从而妥善处理呢?士大夫辞去官位而闲居里巷的人,同谁去交游呢?年轻的后辈,到哪里去考察道德,询问学业呢?东西往来,经过东都的官员,也不能在他们的居处以礼仪拜访他们了。人们以这样的情况而称赞说:“大夫乌公一镇守河阳,东部处士的茅庐中竟没有人了!”难道不可以吗?

天子治理天下,他所托重和依靠的人,只是宰相和将军罢了。宰相在朝廷为天子求贤人,将军在幕府为天子求得谋士和武将,这样,设想内外得不到治理,是不可能的了。我羁留此地,不能自己退而离去,想靠石生,温生的帮助直到告老归去。现在他们都被有权力的人夺去了,我怎么能不耿耿于怀呢?温生到了那里之后,在军门拜见乌公时,请以我前面说的关于宰相将军选拔人才的话,替天下道贺;请把我后面说的关于把我对他选尽东都贤人的私怨告诉他。

创作背景

温处士名造,幼时喜欢读书,任寿州刺史张建封的参军,后隐居洛阳。河阳军节度使乌重胤上任不久,就聘石洪至幕府。过了数月,又将温造聘到幕府。韩愈被乌氏的求贤若渴感动,为好友石洪、温造怀才得遇而欣喜,所以在元和五年(810年)冬季写下了这篇文章。

作品鉴赏

文章从取士立论。开头一段以喻起,开笔奇突。由于说的是对事物的识别问题,所以再三从主从关系上强调伯乐对于千里马之极端重要。这里“马群遂空”的“空”是文章的关节,统摄全文,直贯篇末。无论高度赞扬乌重胤,还是激赏温造,都是从这个“空”字生发开去。冀北是天下产马最多的地方,伯乐即使善于识马,也不能说使那里的马群都空了。如果“马”的概念是一半的马,“空”字就说不通了,但是伯乐善于相马的着眼点,在于选择良马。“吾所谓空,非无马也,无良马也。”经过对“马”这一概念的补充解释,“空”的疑难就迎刃而解了。文章的警策,一开始就在立论的回澜曲波上显示出来。

第二段紧扣上段的比喻顺势而下。东都洛阳,人才荟萃,这是士大夫的冀北。“恃才能深藏而不市者”,洛水南北有石、温二生。“市”字用得甚妙,扣“马”甚紧,那么谁是识人的伯乐。那就是乌重胤。他在短短的时间内就把石、温二生罗致在幕下。所谓“伯乐知马,遇其良,辄取之”是也。可在作者的主观感受里,这几个月的时间距离,一下变成了朝暮之间的事。而排比句法的重复和短促节奏,更使人有紧迫之感。乌重胤求贤若渴,取之唯恐不尽;而地方上人才缺乏,又不能不使人为之担心。所以紧接着发出一连串的问题。这一连串的问题,愈是写得言之有理,持之有故,就愈能映衬温、石二人才能的出众。由于做足了文章,水到渠成,所以“东都处士之庐无人”这一断语也就如前段冀北马遂空一样为人所首肯。

文章的中心既然在于乌公之取士,所以第三段又推开一步,进而阐明了求治与得人的密切关系。乌重胤之唯贤是举,正是为国求治。如此颂美,就显得堂堂正正,无阿好谄谀之嫌。文章写到这里,似乎已经神完气足,但是余波回荡,在颂美过后紧接着又以怨词出之,抱怨石、温二人被有力者夺取,不能不耿耿于怀。从字面上看,似乎有“颂”有“怨”,但实际上这只是虚托之笔、映衬之法。怨是假怨,颂是真颂。因为“隐”与“仕”乃是完全不同的两个概念。“恃才能深藏而不市”,根本不能与在节度使哪里运筹帷幄相提并论。说到底,还是“为天下贺”;至于“私怨”,那只是怨他“尽取‘而已,盖亦以怨为颂者也。

结尾补充说明:东都留守郑馀庆赋诗歌颂这件事,因而写了这篇文章,收束到题目上的“序”字。

作者简介

韩愈(768~824),唐代文学家、哲学家。字退之,河南河阳(今河南孟州)人。自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。贞元八年(792年)进士。曾任国子博士、刑部侍郎等职,因谏阻宪宗奉迎佛骨被贬为潮州刺史。后官至吏部侍郎。卒谥“文”。倡导古文运动,其散文被列为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”。其诗力求新奇,有时流于险怪,对宋诗影响颇大。有《昌黎先生集》。

韩愈送李愿归盘谷序赏析

转载请注明出处记得学习 » 韩愈送李愿归盘谷序赏析

学习

珍惜所拥有的青春作文

阅读(79)

本文为您介绍珍惜所拥有的青春范文,内容包括珍惜所拥有的青春作文700字,珍惜所拥有的童年400字作文,珍惜所拥有的什么作文400字。珍惜所拥有的青春作文(精选12篇)在日常学习、工作或生活中,大家都写过作文,肯定对各类作文都很熟悉吧,作文一定

学习

溶酶体结构上的特点是

阅读(107)

本文为您介绍溶酶体具有哪些特点,内容包括溶酶体结构上的特点是,溶酶体的特征表现为,溶酶体膜具有以下特点。溶酶体的特点所具有的特征溶酶体内有60余种酸性水解酶,包括蛋白酶、核酸酶、磷酸酶、糖苷酶、脂肪酶、磷酸酯酶及硫酸脂酶等。

学习

周亚夫军细柳翻译及原文

阅读(154)

本文为您介绍周亚夫军细柳原文翻译及赏析,内容包括周亚夫军细柳翻译及原文,周亚夫军细柳的原文和赏析,周亚夫军细柳翻译和赏析。周亚夫军细柳原文翻译及赏析《周亚夫军细柳》是著名纪传体通史《史记》中的一个章节,作者是汉代的司马迁,

学习

黄狗之死散文

阅读(118)

本文为您介绍黄狗叫了一整夜散文,内容包括黄狗之死散文,生病的黄狗散文,散文黄狗。黄狗叫了一整夜散文在日复一日的学习、工作或生活中,大家都知道散文吧?散文的特点是通过对现实生活中某些片段或事件的描述,表达作者的观点、感情。你所见

学习

赠秀才从军其十四原文及鉴赏

阅读(102)

本文为您介绍赠秀才入军其十四鉴赏,内容包括赠秀才从军其十四原文及鉴赏,赠秀才入军其十四全文,赠秀才入军其十四拼音。《赠秀才入军》其十四原文、翻译及赏析赠秀才入军是嵇康所写的一组四言古诗,为送他哥哥嵇喜参军而作。其中以第十四

学习

顺产的分娩过程及各个产程的处理

阅读(108)

本文为您介绍如何正确顺产分娩,内容包括顺产的分娩过程及各个产程的处理,顺产分娩有什么注意事项,顺产时注意事项及技巧。顺产分娩全过程及注意事项顺产分娩是最常见也是最健康的分娩方式,它产后恢复快,并发症少还没疤痕,这对爱美的年轻妈

学习

娘子军文言文翻译及启示

阅读(109)

本文为您介绍娘子军文言文翻译,内容包括娘子军文言文翻译及启示,娘子军文言文注释,文言文娘子军翻译加答案。娘子军文言文原文翻译在我们的学习时代,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。

学习

幸福就是珍惜当下所拥有的

阅读(72)

本文为您介绍珍惜所拥有的幸福作文,内容包括幸福就是珍惜当下所拥有的,为拥有而骄傲珍惜身边的幸福,珍惜所拥有的幸福500字。珍惜所拥有的幸福(精选11篇)在日复一日的学习、工作或生活中,大家一定都接触过作文吧,借助作文人们可以反映客观事

学习

拥有作文

阅读(92)

本文为您介绍原来我拥有这么多作文,内容包括拥有作文800字,珍惜所拥有的时间作文,我拥有怎样的品质作文。拥有别人所没有的作文在日常生活或是工作学习中,大家都经常接触到作文吧,作文是经过人的思想考虑和语言组织,通过文字来表达一个主题

学习

突然感到心酸难过的句子大全

阅读(106)

本文为您介绍突然感到心酸难过的句子,内容包括突然感到心酸难过的句子大全,女人熬过了所有心酸和难过句子,突然感到心酸的句子。突然感到心酸难过的句子合集句子是语言运用的基本单位,它由词、词组(短语)构成,能表达一个完整的意思,如告诉

学习

粤语歌怎么学快的技巧

阅读(98)

本文为您介绍粤语歌怎么学快的技巧,内容包括粤语歌怎么学快的技巧30字,粤语歌经典老歌,粤语学习零基础入门。粤语歌怎么学快的技巧粤语歌中的许多字词都是会不断重复的。粤语歌怎么学比较快?有什么技巧呢?为帮助大家更好学粤语歌,下面是

学习

珍惜所拥有的时光作文

阅读(133)

本文为您介绍珍惜所拥有的时间作文400字,内容包括珍惜所拥有的时光作文,珍惜所拥有的童年作文600字,珍惜所拥有的时光900字作文。珍惜所拥有的时光作文(精选5篇)无论在学习、工作或是生活中,大家对作文都不陌生吧,借助作文可以提高我们的语

学习

除夕团圆饭文案短句干净

阅读(104)

本文为您介绍除夕团圆饭文案,内容包括除夕团圆饭文案短句干净,除夕团圆饭文案高级感,除夕团圆饭怎么写文案。除夕团圆饭文案随着社交网络的普及,许多人都接触过一些比较经典的文案吧,文案对人们的思维是有一定的感性作用的。你所见过的文

学习

毕业散伙饭文案给老师的

阅读(92)

本文为您介绍毕业散伙饭文案,内容包括毕业散伙饭文案给老师的,同事散伙饭文案短句干净,大学毕业寝室散伙饭文案。毕业散伙饭文案无论在学习、工作或是生活中,越来越多人钟情于在朋友圈发布文案,文案用以分享自己对生活的思考,表达自己的喜

学习

赠兄秀才入军诗全文

阅读(110)

本文为您介绍赠秀才入军创作背景,内容包括赠兄秀才入军诗全文,赠秀才入军其二翻译,赠秀才入军经典诗词。《赠秀才入军》翻译赏析赠秀才入军是嵇康所写的一组四言古诗,为送他哥哥嵇喜参军而作。其中以第十四首最为有名,流传千古。而诗中“

学习

诗经黍离全文及译文

阅读(138)

本文为您介绍诗经叔于田全文,内容包括诗经黍离全文及译文,诗经甫田原文译文注释赏析,诗经小雅甫田全文。诗经《叔于田》全文及译文注释《国风郑风叔于田》《诗经郑风》的一篇。为先秦时代郑地汉族民歌。全诗三章,每章五句。出

学习

散文雪全文大全

阅读(75)

本文为您介绍描写雪夜的伤感散文,内容包括散文雪全文大全,经典的外国文学散文雪夜,雪夜思念情人的散文。散文雪夜(通用21篇)在学习、工作或生活中,大家都经常接触散文吧?散文的宗旨是文笔一定要优美,文章一定要流畅。“形散而神不散”。你知

学习

梁鸿尚节全文及译文

阅读(132)

本文为您介绍梁鸿尚节文言文翻译,内容包括梁鸿尚节全文及译文,梁鸿尚节翻译,梁鸿家贫而尚节文言文翻译。《梁鸿尚节》文言文原文翻译在年少学习的日子里,我们总免不了跟文言文打交道,文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文

学习

四时田园杂兴翻译全文

阅读(101)

本文为您介绍四时田园杂兴翻译,内容包括四时田园杂兴翻译全文,四时田园杂兴翻译成小短文怎么写,四时田园杂兴翻译成短文250字。四时田园杂兴翻译《四时田园杂兴》是南宋诗人范成大退居家乡后写的一组大型的田园诗,分春日、晚春、夏日、秋

学习

王维过香积寺全文赏析

阅读(107)

本文为您介绍王维过香积寺鉴赏,内容包括王维过香积寺全文赏析,王维过香积寺,王维过香积寺朗读。王维《过香积寺》鉴赏在现实生活或工作学习中,大家都收藏过令自己印象深刻的古诗吧,古诗可分为古体诗和近体诗两类。那么都有哪些类型的古诗

学习

三更有梦书当枕全文

阅读(123)

本文为您介绍三更有梦书当枕什么意思,内容包括三更有梦书当枕全文,三更有梦书当枕诗句,三更有梦书当枕的故事。三更有梦书当枕作文(通用10篇)无论是在学校还是在社会中,大家对作文都不陌生吧,借助作文人们可以反映客观事物、表达思想感情、

学习

蜀道难拼音版及翻译全文

阅读(189)

本文为您介绍蜀道难中英文,内容包括蜀道难拼音版及翻译全文,蜀道难英文版原文及翻译,谷歌翻译20次蜀道难。《蜀道难》中英文对照翻译《蜀道难》是中国唐代大诗人李白的代表诗作。此诗袭用乐府旧题,以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,艺术地