鹬蚌相争战国策文言文翻译

《鹬蚌相争》文言文阅读及翻译

赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。(《战国策》)

释义

方——刚刚。

蚌——贝类,软体动物有两个椭圆形介壳,可以开闭

曝——晒。

支——支持,即相持、对峙

鹬——一种水鸟,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都细长,常在浅水边或水田中捕食小鱼、昆虫、河蚌等。

箝——同“钳”,把东西夹住的意思

喙——嘴,专指鸟兽的'嘴。

雨——这里用作动词,下雨。

即——就,那就。

谓——对……说。

舍——放弃。

相舍——互相放弃。

并——一起,一齐,一同。

禽——同“擒”,捕捉,抓住。

且——将要。

弊——弊病;害处,这里指疲弊的意思。

禽——通“擒”,捕捉。

恐——担心。

为——替,给。

题目一:

(1)解释下面加点词。

①蚌方出暴( ) ②燕赵久相支( ) .

③以弊大众( ) ④故愿王孰计之也( ) ..

⑤渔者得而并禽之( ) .

(2)概括这则寓言的思想意义。

参考答案

(1)①同“曝”,晒②支持③疲弊④同“熟”,仔细 ⑤同“擒”,捉拿

(2)要相互团结互助,不要勾心斗角,以对付共同的敌人。

题目二:

1. 将下面的句子译成现代汉语。(2分)

两者不肯相舍,渔者得而并禽之。

2. 你能用一个成语概括这个故事吗?(2分)

3. 从这个故事中,你受到了什么启示?(3分)

参考答案

1. 双方都不肯放过对方,渔夫发现了,就把他们——起捉走了。(2分)

2. 鹬蚌相争,渔翁得利。(2分)

3. 做事要权衡得失,化解矛盾冲突,相互谦让。(3分)

翻译

赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干*你。’河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就会饿死你。’两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以我希望大王认真考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。

鹬蚌相争战国策文言文翻译

转载请注明出处记得学习 » 鹬蚌相争战国策文言文翻译

学习

项羽已杀卿文言文翻译

阅读(151)

本文为您介绍项羽阅读答案,内容包括项羽已杀卿文言文翻译,项羽文言文翻译,项羽文言文阅读答案翻译。《项羽》阅读答案及文言文翻译项羽(公元前232年—公元前202年),名籍,字羽,秦下相(今江苏宿迁西南)人,故都彭城(今江苏徐州),他是中国军事思想“勇

学习

文言文浑瑊

阅读(110)

本文为您介绍浑瑊文言文阅读,内容包括文言文浑瑊,浑瑊传全文翻译,浑瑊原文翻译。浑瑊文言文阅读翻译浑瑊,本名日进23,铁勒族浑部皋兰州人。本文就来分享一篇浑瑊文言文阅读翻译,希望对大家能有所帮助!《浑瑊》原文浑瑊(jiān)(736年—800年1月1

学习

陈禾文言文阅读

阅读(97)

本文为您介绍陈禾文言文阅读翻译,内容包括陈禾文言文阅读,陈禾文言文翻译及注释,文言文陈禾翻译成现代文。陈禾文言文阅读翻译在平时的学习中,大家一定都接触过文言文吧?文言文是一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面

学习

和氏璧文言文阅读答案

阅读(87)

本文为您介绍和氏璧文言文阅读答案与翻译,内容包括和氏璧文言文阅读答案,和氏璧文言文翻译,赵王得楚和氏璧文言文翻译。和氏璧文言文阅读答案与翻译你还在为课本里晦涩难懂的文言文苦恼吗?不要纠结不懂文言文了,以下是整理的和氏璧文言文

学习

陆贽论人才原文及翻译

阅读(596)

本文为您介绍人才论文言文翻译,内容包括陆贽论人才原文及翻译,成人高考古文翻译篇目,文言文阅读论文翻译。人才论文言文翻译及阅读在平平淡淡的学习中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?现在我们一般将古文称为文言文。为了帮助大家更好

学习

赵普文言文翻译

阅读(78)

本文为您介绍赵普文言文阅读,内容包括赵普文言文翻译,赵普读书文言文翻译及原文,赵普传全文翻译。赵普文言文阅读翻译赵普虽读书少,但喜《论语》。其“半部《论语》治天下”之说对后世很有影响,成为以儒学治国的名言。下面为大家分享赵普

学习

阮籍文言文典故

阅读(99)

本文为您介绍阮籍母丧文言文,内容包括阮籍文言文典故,文言文中的阮籍嫂,文言文阮籍传的翻译。文言文《阮籍》阅读答案及翻译在日常学习和工作中,我们会经常接触并使用阅读答案,阅读答案有助于我们领会解题思路,掌握知识点。那么一般好的阅

学习

义犬救主的文言文翻译

阅读(119)

本文为您介绍义犬救主文言文阅读,内容包括义犬救主的文言文翻译,义犬救主文言文注音版,义犬救主文言文阅读翻译。《义犬救主》文言文阅读及翻译翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。接下

学习

乐于助人的同学作文400个字

阅读(96)

本文为您介绍乐于助人的好同学作文,内容包括乐于助人的同学作文400个字,乐于助人的同学作文300字,乐于助人的同学范文。乐于助人的好同学作文(精选30篇)在学习、工作、生活中,许多人都写过作文吧,作文是人们以书面形式表情达意的言语活动。

学习

乐于助人的弟弟

阅读(81)

本文为您介绍乐于助人的弟弟,内容包括乐于助人的弟弟350字,弟弟乐于助人的作文300字,乐于助人的弟弟作文。乐于助人的好弟弟优秀作文(通用13篇)在日常的学习、工作、生活中,大家一定都接触过作文吧,写作文可以锻炼我们的独处习惯,让自己的心

学习

端午节短句子

阅读(86)

本文为您介绍端午节简单句子,内容包括端午节短句子,端午节送祝福句子,端午节的句子伤感。端午节简单句子无论是身处学校还是步入社会,许多人都接触过一些比较经典的句子吧,句子可分为单句和复句,单句又可分为主谓句和非主谓句。那什么样的

学习

端午节句子最简短的只有一小句话

阅读(84)

本文为您介绍端午节的优美句子60句,内容包括端午节句子最简短的只有一小句话,端午节最简单句子,端午节最简单的句子。端午节最简单的句子(精选445句)在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家或多或少都接触过一些经典的句子吧,句子是由词或词组

学习

端午节高大上的文案

阅读(82)

本文为您介绍端午节简单文案,内容包括端午节高大上的文案,端午节文案100个,端午节简单的文案。端午节简单文案随着社交平台的兴起,大家对文案都再熟悉不过了吧,文案用以分享自己生活中值得纪念的小确幸。你还在找寻优秀经典的文案吗?以下是

学习

简单的端午节古诗有哪些

阅读(84)

本文为您介绍简单的端午节古诗,内容包括简单的端午节古诗有哪些,简单的端午节古诗词卡片,描写端午节的古诗5言绝句短的。简单的端午节古诗端午节与春节、清明节、中秋节并称为中国四大传统节日。端午文化在世界上影响广泛,世界上一些国家

学习

项羽已杀卿文言文翻译

阅读(151)

本文为您介绍项羽阅读答案,内容包括项羽已杀卿文言文翻译,项羽文言文翻译,项羽文言文阅读答案翻译。《项羽》阅读答案及文言文翻译项羽(公元前232年—公元前202年),名籍,字羽,秦下相(今江苏宿迁西南)人,故都彭城(今江苏徐州),他是中国军事思想“勇

学习

文言文浑瑊

阅读(110)

本文为您介绍浑瑊文言文阅读,内容包括文言文浑瑊,浑瑊传全文翻译,浑瑊原文翻译。浑瑊文言文阅读翻译浑瑊,本名日进23,铁勒族浑部皋兰州人。本文就来分享一篇浑瑊文言文阅读翻译,希望对大家能有所帮助!《浑瑊》原文浑瑊(jiān)(736年—800年1月1

学习

陈禾文言文阅读

阅读(97)

本文为您介绍陈禾文言文阅读翻译,内容包括陈禾文言文阅读,陈禾文言文翻译及注释,文言文陈禾翻译成现代文。陈禾文言文阅读翻译在平时的学习中,大家一定都接触过文言文吧?文言文是一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面

学习

和氏璧文言文阅读答案

阅读(87)

本文为您介绍和氏璧文言文阅读答案与翻译,内容包括和氏璧文言文阅读答案,和氏璧文言文翻译,赵王得楚和氏璧文言文翻译。和氏璧文言文阅读答案与翻译你还在为课本里晦涩难懂的文言文苦恼吗?不要纠结不懂文言文了,以下是整理的和氏璧文言文

学习

陆贽论人才原文及翻译

阅读(596)

本文为您介绍人才论文言文翻译,内容包括陆贽论人才原文及翻译,成人高考古文翻译篇目,文言文阅读论文翻译。人才论文言文翻译及阅读在平平淡淡的学习中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?现在我们一般将古文称为文言文。为了帮助大家更好

学习

赵普文言文翻译

阅读(78)

本文为您介绍赵普文言文阅读,内容包括赵普文言文翻译,赵普读书文言文翻译及原文,赵普传全文翻译。赵普文言文阅读翻译赵普虽读书少,但喜《论语》。其“半部《论语》治天下”之说对后世很有影响,成为以儒学治国的名言。下面为大家分享赵普

学习

阮籍文言文典故

阅读(99)

本文为您介绍阮籍母丧文言文,内容包括阮籍文言文典故,文言文中的阮籍嫂,文言文阮籍传的翻译。文言文《阮籍》阅读答案及翻译在日常学习和工作中,我们会经常接触并使用阅读答案,阅读答案有助于我们领会解题思路,掌握知识点。那么一般好的阅

学习

阮籍的文言文

阅读(92)

本文为您介绍阮籍遭母丧文言文赏析,内容包括阮籍的文言文,阮籍文言文典故,文言文中的阮籍嫂。文言文《阮籍》阅读答案及翻译在日常学习和工作中,我们会经常接触并使用阅读答案,阅读答案有助于我们领会解题思路,掌握知识点。那么一般好的阅