起之为将译文

起之为将文言文翻译

《起之为将》讲述吴起帮助一位士兵,与士兵同吃住的故事。接下来搜集了起之为将文言文翻译,仅供大家参考。

起之为将

(吴起者,卫人也。)起之为将,与士卒最下者同衣食。卧不设席,行不骑乘,亲裹赢粮,与士卒分劳苦。卒有病疽者,起为吮之。卒母闻而哭之。人曰:“子卒也,而将军自吮其疽,何哭为?”母曰:“非然也。往年吴公吮其父,其父战不旋踵,遂死于敌。吴公今又吮其子,妾不知其死所矣,是以哭之。”

注释

1、起:吴起,军事家。

2、为:作为

3、与:和

4、设席:铺设柔软的垫褥。

5、裹:背。

6、赢粮:多余的粮食。

7、病疽:得了恶性的毒疮。

8、吮:用嘴吸。

9、而:连词,表顺接。

10、然:这样。

11、战不旋踵:脚跟不向后转,即奋勇冲杀。

12、是以:即“以是”,因此。是:指示代词,这。以:因为。

译文

(吴起是魏国人。)吴起作为一个将领,他的饮食与衣着,全都跟士兵中最下级的相同。晚上睡觉的地方,不加铺盖,行军的时候,不骑马乘车,亲自背着多余的粮食,一切都跟士兵同甘共苦。士兵中有长毒疮的,吴起亲自为他吸出脓汁。这个士兵的'母亲听了这个消息,不禁失声痛哭起来。旁人不解的问:“你的儿子,只是一个士兵,而贵为上将的吴起亲自为他吸出溃疮的脓汁,你为何反而哭起来了呢?”那名士兵的母亲解释说:“这个你们就有所不知了,往年吴公也曾为我的孩子的父亲吸过脓疮,孩子父亲为报答他恩德,在战场上,奋勇冲杀,就死在敌人手里。而今,吴公又为我的儿子吸吮脓疮,我不知道这孩子又会为他卖命战死在哪里了。因此我要哭出来了。”

拓展:阅读训练

1、解释加横线词的意思。

①行不骑乘( ) ②亲裹赢粮( )

③遂死于敌( ) ④起之为将( )

2、用“/”为下面的句子断句,断三处。

子 卒 也 而 将 军 自 吮 其 疽 何 哭 为?

3、翻译加横线的句子。

卒有病疽者,起为吮之。

4、吴起作为一个将军,亲自用嘴吮吸士兵的毒疮,从侧面反映了怎样一个问题?

参考答案:

1、①骑马坐车 ②包 ③于是 ④做;担任

2、子 /卒 也 /而 将 军 自 吮 其 疽 /何 哭 为?

3、有个长恶性毒疮的士兵,吴起用嘴替他吮吸(毒疮)。

4、反映将军爱护士兵,士兵就更会为将军卖命出力

【拓展内容】

吴起简介

吴起若论起才华,绝对是顶天立地。战国初期著名的政治改革家,卓越的军事家、统帅、军事理论家、军事改革家。魏文侯因吴起善于用兵,廉洁而公平,能得到士卒的拥护,就任命他为西河(今陕西合阳一代)的守将,抗拒秦国和韩国。周威烈王十七年公元前409,攻取秦河西地区的临晋(今陕西大荔东)、元里(今澄城南),并增修此二城。次年,攻秦至郑(今华县),筑洛阴(今大荔南)、合阳(今合阳东南),尽占秦之河西地(今黄河与北洛河南段间地)(参见魏攻秦河西之战),置西河郡,任西河郡守。这一时期他“曾与诸侯大战七十六,全胜六十四”,“辟土四面,拓地千里”。特别是周安王十三年(公元前389年)的阴晋之战,吴起以五万魏军,击败了十倍于已的秦军,成为中国战争史上以少胜多的著名战役,也使魏国成为战国初期的强大的诸侯国。吴起爱他的士兵,他会用人,懂得拉拢人心,为其效力。

起之为将译文

转载请注明出处记得学习 » 起之为将译文

学习

天将降大任原文翻译拼音

阅读(176)

本文为您介绍天将降大任原文翻译拼音,内容包括天将降大任原文翻译,天将降大任原文翻译注释,天将降大任原文。天将降大任原文翻译不要因为一次的失败而觉得自己永远都是失败,不要因为一次的错过而觉得自己就是终身错过。更加不要因为一次

学习

杜牧村舍燕古诗

阅读(113)

本文为您介绍杜牧村舍燕古诗,内容包括杜牧《燕将录》原文及翻译,早雁杜牧,早雁杜牧赏析。杜牧《燕将录》原文及翻译《燕将录》为唐代杜牧所作《樊川文集》中节选的传记。以下是精心整理的杜牧《燕将录》原文及翻译,希望对大家有所帮助。

学习

在老家的日子里作文

阅读(103)

本文为您介绍在老家的日子里作文,内容包括在老家的那段日子作文,回老家的路上作文,在老家的事情作文。在老家的那段日子作文无论是身处学校还是步入社会,大家总少不了接触作文吧,写作文是培养人们的观察力、联想力、想象力、思考力和记忆

学习

公路工程水泥搅拌桩施工资料

阅读(130)

本文为您介绍公路工程水泥搅拌桩施工资料,内容包括公路工程水泥搅拌桩技术,水泥搅拌桩施工技术规范,水泥搅拌桩工程施工技术规范。公路工程水泥搅拌桩技术我们通过对水泥桩施工技术在公路软基加固中应用的而研究,详细了解了水泥桩施工技

学习

意拳技击桩训练

阅读(98)

本文为您介绍意拳技击桩训练,内容包括意拳技击桩训练技巧,意拳摸劲训练技巧,意拳技击桩有几种。意拳技击桩训练技巧浑圆力是拳术的基础,没有浑圆力就谈不到如何掌握技击的功夫。而技击桩是求取浑圆力最好的方法。下面为大家分享意拳技击

学习

沈石溪雪豹悲歌读后感

阅读(139)

本文为您介绍沈石溪雪豹悲歌读后感,内容包括《雪豹悲歌》读后感(精选),雪豹悲歌告诉我们什么道理,雪豹悲歌读后感350字。《雪豹悲歌》读后感(精选35篇)当细细地品读完一本名著后,你心中有什么感想呢?何不写一篇读后感记录下呢?那么读后感到底应

学习

雪豹精彩片段作文

阅读(121)

本文为您介绍雪豹精彩片段作文,内容包括雪豹作文600字五篇,雪豹作文,雪豹作文开头。雪豹作文600字五篇在学习、工作、生活中,大家对作文都再熟悉不过了吧,作文是通过文字来表达一个主题意义的记叙方法。你知道作文怎样写才规范吗?以下是为

学习

韩信拜将文言文翻译答案

阅读(85)

本文为您介绍韩信拜将文言文翻译答案,内容包括《韩信拜将》文言文翻译,韩信拜将文言文,文言文韩信拜将的原文和翻译。《韩信拜将》文言文翻译《韩信拜将》告诉我们是金子总会发光,是人才就不会被埋没。作为一代将才的韩信,经萧何的极力推

学习

孟子见梁惠王王立于沼上拼音版

阅读(79)

本文为您介绍孟子见梁惠王王立于沼上拼音版,内容包括孟子将朝王翻译加原文,孟子是哪朝的,孟子是哪朝哪国人。孟子将朝王翻译加原文孟子正要去朝见齐王,齐王派人来说:“我本该来看望您的,但是有畏寒的病,不能吹风。那么原文和翻译有哪些呢?以

学习

赵将括母文言文翻译简洁

阅读(99)

本文为您介绍赵将括母文言文翻译简洁,内容包括赵将括母文言文翻译,赵将括母,赵括之母文言文翻译。赵将括母文言文翻译学好文言文一个非常重要的点就是要看得懂文言文,懂得翻译文言文,那么接下来是为你带来收集整理的赵将括母文言文翻译,欢

学习

季氏将伐颛臾原文及翻译对照

阅读(136)

本文为您介绍季氏将伐颛臾原文及翻译对照,内容包括《季氏将伐颛臾》原文和翻译,季氏将伐颛臾是驳论文吗,季氏将伐颛臾原文及翻译解析。《季氏将伐颛臾》原文和翻译代汉语是与现代汉语相对而言的,它指的是“五四“运动以前汉民族所使用的

学习

赵将括母

阅读(117)

本文为您介绍赵将括母,内容包括赵将括母文言文翻译短,赵将括母中相关成语,赵将括母原文文言文拼音版。赵将括母文言文翻译短在现实学习生活中,许多人都对一些经典的文言文非常熟悉吧?文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦

学习

如何把汉语翻译成文言文

阅读(121)

本文为您介绍如何把汉语翻译成文言文,内容包括如何将汉语翻译成文言文,文言文翻译成汉语的方法,怎样把简体中文翻译成文言文。如何将汉语翻译成文言文文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有

学习

别怕作文

阅读(84)

本文为您介绍别怕作文,内容包括别怕作文(精选),别怕有我在作文800字,别怕向前再迈一步作文600字。别怕作文(精选28篇)在学习、工作或生活中,大家总免不了要接触或使用作文吧,作文是经过人的思想考虑和语言组织,通过文字来表达一个主题意义的记

学习

天将降大任原文翻译拼音

阅读(176)

本文为您介绍天将降大任原文翻译拼音,内容包括天将降大任原文翻译,天将降大任原文翻译注释,天将降大任原文。天将降大任原文翻译不要因为一次的失败而觉得自己永远都是失败,不要因为一次的错过而觉得自己就是终身错过。更加不要因为一次

学习

百病始生注释翻译及原文

阅读(93)

本文为您介绍百病始生注释翻译及原文,内容包括百病始生课文翻译,百病始生于气原文,百病始生阅读理解。百病始生课文翻译百病始生论述百病发生的原因,有外来致病因素和精神致病因素,而最根本的因素是人体正气的不足,提出了“两虚相得,乃客其

学习

荆人袭宋文言文翻译注释

阅读(104)

本文为您介绍荆人袭宋文言文翻译注释,内容包括荆人袭宋文言文翻译,荆人袭宋文言文,荆人袭宋原文。荆人袭宋文言文翻译荆人袭宋出自《吕氏春秋·察今》,下面请看带来的荆人袭宋文言文翻译!欢迎阅读!【原文】上胡不法先王之法?非不贤也,为其不

学习

理政之道文言文答案

阅读(105)

本文为您介绍理政之道文言文答案,内容包括理政之道文言文翻译,治国之道文言文翻译,学治国理政悟成才之道。理政之道文言文翻译文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。那么理政之道文言文翻译是什么?大家不妨来看看推送的理政之道文言

学习

李西涯与程篁墩的翻译

阅读(103)

本文为您介绍李西涯与程篁墩的翻译,内容包括《李西涯与程篁墩》阅读答案和原文翻译,李西涯与陈篁墩阅读答案,李西涯与陈篁墩。《李西涯与程篁墩》阅读答案和原文翻译阅读是语文考试非常重要的一部分,下面是收集整理的《李西涯与程篁墩》

学习

西塞山怀古原文翻译赏析

阅读(119)

本文为您介绍西塞山怀古原文翻译赏析,内容包括西塞山怀古古诗原文翻译和赏析,西塞山怀古全文赏析,西塞山怀古古诗全文。西塞山怀古古诗原文翻译和赏析《西塞山怀古》是唐代诗人刘禹锡的作品。此诗怀古伤今。前四句,写西晋灭吴的历史故事,

学习

学海无涯苦作舟全诗翻译

阅读(109)

本文为您介绍学海无涯苦作舟全诗翻译,内容包括学海无涯苦作舟励志名言,学海无涯苦作舟励志,学海无涯苦作舟的人生哲学。学海无涯苦作舟励志名言在日常的学习、工作、生活中,大家对句子都再熟悉不过了吧,根据句子的语气用途不同,句子可以划

学习

诗经静女其姝全文及译文

阅读(95)

本文为您介绍诗经静女其姝全文及译文,内容包括《诗经》全文:静女(带注释和译文),诗经静女译文及赏析,诗经静女的注释。《诗经》全文:静女(带注释和译文)《诗经》作者佚名,传为尹吉甫采集、孔子编订。最初只称为“诗”或“诗三百”,到西汉时,