神女赋原文及注释

《神女赋》原文及其翻译

《神女赋》是战国时期辞赋家宋玉创作的一篇赋。此赋赋序写楚襄王夜梦神女后命作者作赋;正文则先细致描写神女的容颜、装饰、仪态和楚襄王向神女求爱而遭拒绝的过程,再写神女离去之态和楚襄王对她的思念。下面是帮大家整理的《神女赋》原文及其翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

原文

宋玉,又名子渊,战国时鄢(今襄樊宜城)人, 楚国辞赋作家。生于屈原之后,或曰是屈原弟子。曾事楚顷襄王。好辞赋,为屈原之后辞赋家,与唐勒、景差齐名。相传所作辞赋甚多,《汉书·卷三十·艺文志第十》录有赋16篇,今多亡佚。流传作品有《九辨》、《风赋》、《高唐赋》、《登徒子好色赋》等,但后3篇有人怀疑不是他所作。所谓“下里巴人”、“阳春白雪”、“曲高和寡”的典故皆他而来。

楚襄王与宋玉游于云梦之浦,使玉赋高唐之事。其夜玉寝,果梦与神女遇,其状甚丽,玉异之。明日,以白王。王曰:“其梦若何?”玉对曰:“晡夕之后,精神恍忽,若有所喜,纷纷扰扰,未知何意?目色仿佛,乍若有记:见一妇人,状甚奇异。寐而梦之,寤不自识;罔兮不乐,怅然失志。于是抚心定气,复见所梦。”王曰:“状何如也?”玉曰:“茂矣美矣,诸好备矣。盛矣丽矣,难测究矣。上古既无,世所未见,瑰姿玮态,不可胜赞。其始来也,耀乎若白日初出照屋梁;其少进也,皎若明月舒其光。须臾之间,美貌横生:晔兮如华,温乎如莹。五色并驰,不可殚形。详而视之,夺人目精。其盛饰也,则罗纨绮绩盛文章,极服妙采照万方。振绣衣,被袿裳,秾不短,纤不长,步裔裔兮曜殿堂,忽兮改容,婉若游龙乘云翔。嫷披服,侻薄装,沐兰泽,含若芳。性合适,宜侍旁,顺序卑,调心肠。”王曰:“若此盛矣,试为寡人赋之。”玉曰:“唯唯。”

夫何神女之姣丽兮,含阴阳之渥饰。披华藻之可好兮,若翡翠之奋翼。其象无双,其美无极;毛嫱鄣袂,不足程式;西施掩面,比之无色。近之既妖,远之有望,骨法多奇,应君之相,视之盈目,孰者克尚。私心独悦,乐之无量;交希恩疏,不可尽畅。他人莫睹,王览其状。其状峨峨,何可极言。貌丰盈以庄姝兮,苞温润之玉颜。眸子炯其精朗兮,瞭多美而可视。眉联娟以蛾扬兮,朱唇地其若丹。素质干之实兮,志解泰而体闲。既姽婳于幽静兮,又婆娑乎人间。宜高殿以广意兮,翼故纵而绰宽。动雾以徐步兮,拂声之珊珊。望余帷而延视兮,若流波之将澜。奋长袖以正衽兮,立踯躅而不安。澹清静其兮,性沉详而不烦。时容与以微动兮,志未可乎得原。意似近而既远兮,若将来而复旋。褰余而请御兮,愿尽心之。怀贞亮之清兮,卒与我兮相难。陈嘉辞而云对兮,吐芬芳其若兰。精交接以来往兮,心凯康以乐欢。神独亨而未结兮,魂茕茕以无端。含然诺其不分兮,扬音而哀叹!薄怒以自持兮,曾不可乎犯干。

于是摇佩饰,鸣玉鸾;奁衣服,敛容颜;顾女师,命太傅。欢情未接,将辞而去;迁延引身,不可亲附。似逝未行,中若相首;目略微眄,精采相授。志态横出,不可胜记。意离未绝,神心怖覆;礼不遑讫,辞不及究;愿假须臾,神女称遽。徊肠伤气,颠倒失据,黯然而暝,忽不知处。情独私怀,谁者可语?惆怅垂涕,求之至曙。

翻译

楚襄王和宋玉出游到云梦大泽的岸边,让宋玉向他描述高唐所见的事情。这天晚上宋玉就寝时,梦到与神女相遇,神女的容貌非常美丽,令宋玉十分惊异。第二天,宋玉告诉了楚襄王。楚王问:“你都梦到了什么?”宋玉回答说:“黄昏以后,我觉得精神恍惚,好像有什么喜事来临。搅得我心身不安,不知道什么缘故。正迷迷糊糊的时候,忽然觉得似曾相识的人到来。睁眼一看是一个女人,相貌非常奇特。睡着的时候梦见了她,醒来的时候她又不见了。闹得我心里好不痛快,失落的好像迷失了方向。这是我尽量定下心来,才又把梦延续下去。”大王问:“她长得什么样子呢?”宋玉说:“她那如花似玉的容姿,简直是无可挑剔;她那丰盈妩媚的仪态也无法寻根究底。上古时代完全不曾有,当今人间根本找不见;她那珍奇宝石般的风采,最好的赞美还会有疏漏。她刚开出现的时候,灿烂的像旭日初升照亮屋梁。当她走进一些的时候,皎洁的像明月洒下的光芒。只一会功夫,她的美妙风采我已领略不尽。时而亮丽的'如同鲜花,时而柔和的好似美玉。五种颜色一起散发,我无法一一具体描绘。想要仔细观看,却被她的光采照得目晕眼花。她那华丽的服饰,就像上等丝绸织绘出精美的*案。绝妙的服饰无论在哪里都光彩照人。她挥动着身上的锈衣,那衣裙非常合身,既不显瘦,也不见长。她迈着娇娆的步子走进明亮的殿堂。忽而又改变姿态,宛如游龙乘云飞翔。她身穿的丽服盛饰,非常合适的将她的侗体包裹。她身上沐浴过兰草的雨露,时时散发着宜人的芳香。她的性情温柔娴雅,很适合侍奉在君王身旁。她懂得长幼尊卑的礼仪,还会用善解人意的花语调节情绪。”大王说:“这么美妙诱人的神女啊!你就尝试着为我描摹吧。”宋玉说:“好的,好的。”

要说神女姣艳的美丽啊,那真是得天独厚的美质。身披着水草般的衣裙,就像张开翡翠色的翅膀。那相貌是举世无双,那美妙乃人间极品。毛嫱见了她举袖遮面,自知无法比量;西施与她照面双手捂脸,怎敢和她争艳。近处瞧已叫人神魂颠倒,远处望更让人魂牵梦绕。她还有非凡的气质风度,分明是陪伴君王的命相。看见她可是君王大饱眼福,谁会让她从眼前悄悄溜过?心想和她私下结为相好,倾慕她的心情无法估量。只可惜和她交往太少,不敢冒昧地倾吐衷肠。心愿别的人莫要和她相见,那会把她的体态和我分享。神女的美丽是那么丰盛,怎可能一下子说完道光?她的体态丰满庄重,她的容颜温润如玉。她的美眸炯炯放光,明亮的眼珠流转有神。弯弯的细眉象蚕蛾飞扬,鲜亮的红唇似点过朱砂。娇娆的身段富有弹性,娴雅的神态安闲无躁。既能在幽静处表现文静,又能在众人面前翩翩起舞。高唐殿这宽敞的地方正合她意,可任她尽情欢舞或是信步徜徉。

裙纱飘动,她轻盈绰约地走来,纱裙拂阶,发出玉佩的响声,她望着我的门帘良久注视,灼热的目光象流波将要奔涌。她抬起衣袖整理衣襟,站在那里犹豫不决。表情文静又和悦淑善,秉性安详而又不烦躁。时而露出微微激动的面容,似乎她的渴望并未如愿。情在眼前却心向久远,想要走来忽而又回转。眼看她揭起我的床帐将要款待,我正想尽情地倾吐诚挚的衷肠。她却怀着坚贞洁清守身,突然表现出对我实难相从。她委婉地把我规劝一番,高雅的谈吐如嗅兰草。相互交流着彼此的爱恋,心里充满激昂和欢乐的情绪。独享着精神欢乐却未能交合,我又无端的感到孤独惆怅。分不清她是否答应相好,忍不住发出长长的叹息。她却怒而不发庄重矜持,一副不可触犯的表情。

这时她摇动佩饰转过身去,敲响车子上的玉铃,整理好自己的衣装,收敛起先前的容颜,回头看身后的女乐师,吩咐侍从们起驾。这段欢情还未交合,神女就要告辞离去。她有意和我拉开距离,不让我上前与她亲近。在将要离去还未上车的时候,中途她好像又回过头来,情意脉脉地瞥了我一眼,传送着依依不舍的哀伤。她那复杂有矛盾的情态,我实在难以尽数细说。决意离去而又情意未绝,她心里有多少痛苦的反反复复啊。临走顾不上礼数小节,更来不及把话说完。

我的心仍然沉湎在分手的时刻,神女啊,你走得太匆忙了!我是多么的痛苦忧伤,身体摇晃着失去依靠,只觉得天昏地又暗,不知道自己处在什么地方。我这种失落的独自情怀,说给谁可以理解呢?伤感失意之下泪流不止,苦苦等待直到天明。

神女赋原文及注释

转载请注明出处记得学习 » 神女赋原文及注释

学习

舒婷的神女峰原文

阅读(103)

本文为您介绍舒婷神女峰赏析解读,内容包括舒婷的神女峰原文,神女峰舒婷内容赏析,神女峰舒婷全文。舒婷《神女峰》赏析《神女峰》作为一首优秀的诗歌,无论在诗歌艺术性方面还是在主题意义上都获得了极大的成功。下面是为大家收集的舒婷《

学习

团员入团年龄规定

阅读(130)

本文为您介绍团员入团年龄,内容包括团员入团年龄规定,入团年龄是12岁还是14岁,团员离团年龄怎么算。团员入团年龄中国共产主义青年团团员,简称共青团员,是中国共产党的助手和后备军,是指按照《中国共产主义青年团章程》规定的入团条件和程

学习

宋玉神女赋全文

阅读(114)

本文为您介绍宋玉神女赋原文和译文,内容包括宋玉神女赋全文,宋玉神女赋字词,宋玉神女赋注释。宋玉神女赋原文及译文在平平淡淡的学习中,大家对文言文一定不陌生吧?现在我们一般将古文称为文言文。相信很多人都在为看懂文言文发愁,下面是帮

学习

恬静的反义词是不是激荡

阅读(115)

本文为您介绍恬静的反义词是什么,内容包括恬静的反义词是不是激荡,恬静的近义词和反义词,激动和恬静是反义词吗。恬静的反义词以及造句词语是词和短语的合称,包括词(含单词、合成词)和词组(又称短语),组成语句文章的最小组词结构形式单元。下

学习

巫峡神女的典故简介

阅读(190)

本文为您介绍巫山神女的历史典故,内容包括巫峡神女的典故简介,巫山神女的典故,巫山神女的故事简介。巫山神女的历史典故导语:巫山神女是中国古代汉族神话传说之一。一说为炎帝(赤帝)之女,一说为王母之女,本名瑶姬(亦作姚姬),未嫁而死,葬于巫

学习

恬静的乡村作文

阅读(133)

本文为您介绍作文乡村恬静的生活400字,内容包括恬静的乡村作文,关于恬静的心态的作文,闲适作文。以恬静为题的作文(精选26篇)在学习、工作、生活中,大家都经常接触到作文吧,写作文是培养人们的观察力、联想力、想象力、思考力和记忆力的重要

学习

宋玉神女赋

阅读(104)

本文为您介绍宋玉神女赋原文,内容包括宋玉神女赋,宋玉神女赋作品欣赏,宋玉神女赋写哪里的。宋玉《神女赋》作品赏析《神女赋》此赋序文,由于“王”与“玉”互讹,梦遇神女的究竟是宋玉还是楚王,自宋以来一直存有争议。下面给大家搜集整理了

学习

度集团公司工作总结

阅读(99)

本文为您介绍集团年度总结,内容包括度集团公司工作总结,集团年度总结及计划,集团年度总结讲话。集团年度总结一、什么是工作总结工作总结(JobSummary/WorkSummary),以年终总结、半年总结和季度总结最为常见和多用。总结是应用写作的一种,是

学习

七仙女的传说 油画

阅读(116)

本文为您介绍关于西方女神的油画,内容包括七仙女的传说油画,欧洲宫廷油画的意义,19世纪宫廷四个人的油画。关于巫山神女的油画赏析赏析是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思

学习

神女峰舒婷内容赏析

阅读(119)

本文为您介绍神女峰舒婷内容解读,内容包括神女峰舒婷内容赏析,舒婷的神女峰原文,赏析舒婷的神女峰。舒婷《神女峰》诗歌赏析在平凡的学习、工作、生活中,大家都接触过诗歌吧,诗歌富于音乐美,语句一般分行排列,注重结构形式的美。还在苦苦寻

学习

游神女峰翻译及赏析

阅读(163)

本文为您介绍游神女峰作文,内容包括游神女峰翻译及赏析,游神女峰陆游,游神女峰表达了陆游怎样的情感。游神女峰作文800字在日复一日的学习、工作或生活中,大家都写过作文,肯定对各类作文都很熟悉吧,写作文是培养人们的观察力、联想力、想象

学习

神女峰文言文原文翻译注解

阅读(96)

本文为您介绍神女峰文言文原文翻译,内容包括神女峰文言文原文翻译注解,神女峰文言文,游神女峰文言文翻译。神女峰文言文原文翻译《神女峰》是作者入蜀途中,一路观赏了祖国壮丽的山河,游览了大江两岸的名胜,体察了风土人情,写下了优美的

学习

巫山神女峰文言文

阅读(124)

本文为您介绍巫山神女峰文言文翻译,内容包括巫山神女峰文言文,游神女峰文言文翻译,巫山神女峰文言文表达了什么。巫山神女峰文言文翻译导语:峰峦上入霄汉,山脚直插江中,为一奇;八月十五月明夜,丝竹之音达旦方止,为一奇;天宇晴霁,惟其上有白云数

学习

形容女子俏皮可爱的古诗

阅读(112)

本文为您介绍形容女子娇柔可爱的诗词,内容包括形容女子俏皮可爱的古诗,表示女子优雅的古诗句,形容女子的柔美古诗。表示女子娇柔的古诗句集锦无论是在学校还是在社会中,大家总免不了要接触或使用古诗吧,古诗泛指中国古代诗歌。那么问题来

学习

舒婷的神女峰原文

阅读(103)

本文为您介绍舒婷神女峰赏析解读,内容包括舒婷的神女峰原文,神女峰舒婷内容赏析,神女峰舒婷全文。舒婷《神女峰》赏析《神女峰》作为一首优秀的诗歌,无论在诗歌艺术性方面还是在主题意义上都获得了极大的成功。下面是为大家收集的舒婷《

学习

宋玉神女赋全文

阅读(114)

本文为您介绍宋玉神女赋原文和译文,内容包括宋玉神女赋全文,宋玉神女赋字词,宋玉神女赋注释。宋玉神女赋原文及译文在平平淡淡的学习中,大家对文言文一定不陌生吧?现在我们一般将古文称为文言文。相信很多人都在为看懂文言文发愁,下面是帮

学习

巫峡神女的典故简介

阅读(190)

本文为您介绍巫山神女的历史典故,内容包括巫峡神女的典故简介,巫山神女的典故,巫山神女的故事简介。巫山神女的历史典故导语:巫山神女是中国古代汉族神话传说之一。一说为炎帝(赤帝)之女,一说为王母之女,本名瑶姬(亦作姚姬),未嫁而死,葬于巫

学习

宋玉神女赋

阅读(104)

本文为您介绍宋玉神女赋原文,内容包括宋玉神女赋,宋玉神女赋作品欣赏,宋玉神女赋写哪里的。宋玉《神女赋》作品赏析《神女赋》此赋序文,由于“王”与“玉”互讹,梦遇神女的究竟是宋玉还是楚王,自宋以来一直存有争议。下面给大家搜集整理了

学习

题许道宁画的原文及答案

阅读(137)

本文为您介绍题许道宁画原文及翻译赏析,内容包括题许道宁画的原文及答案,题许道宁画,题许道宁画原文及翻译情感。题许道宁画原文翻译及赏析满眼长江水,苍然何郡山。向来万里意,今在一窗间。众木俱含晚,孤云遂不还。此中有佳句,吟断不相关。

学习

抉择席慕蓉原文

阅读(118)

本文为您介绍抉择席慕蓉原文及赏析,内容包括抉择席慕蓉原文,席慕蓉抉择赏析,抉择席慕蓉完整版。抉择席慕蓉原文及赏析席慕蓉是当代著名的画家、诗人、散文家。她的作品多写爱情、人生、乡愁,写得极美,淡雅剔透,抒情灵动,饱含着对生命的挚爱

学习

春怨古诗原文

阅读(129)

本文为您介绍春怨原文翻译,内容包括春怨古诗原文,西宫春怨原文,春怨全诗。《春怨》全诗原文及鉴赏《春怨》是唐代诗人金昌绪创作的一首五言绝句。这首诗运用层层倒叙的手法,描写一位女子对远征辽西的丈夫的思念。以下是整理的《春怨》全

学习

晏殊玉楼春·春恨赏析

阅读(77)

本文为您介绍晏殊玉楼春春恨,内容包括晏殊玉楼春·春恨赏析,玉楼春·春恨晏殊,晏殊玉楼春恨原文。晏殊《玉楼春·春恨》赏析及鉴赏《玉楼春·春恨》是宋代文学家晏殊的作品。此词描写送别时依依难舍的心情和离别后无穷无尽的离愁,抒写了