庄子与惠子游于濠梁之上翻译

庄子与惠子游于濠梁文言文原文翻译

《庄子与惠子游于濠梁之上》是《庄子·秋水》中的一篇语录体议论文,创作于战国年代,记叙了庄子与惠子二人在濠水桥上游玩时进行的一场小辩。下面是为大家收集整理的庄子与惠子游于濠梁文言文原文翻译,欢迎阅读。

庄子与惠子游于濠梁

先秦:佚名

庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”

译文及注释

译文

庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。庄子说:“鯈鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。”惠子说:“你又不是鱼,哪里知道鱼是快乐的呢?”庄子说:“你又不是我,怎么知道我不知道鱼儿是快乐的呢?”惠子说:“我不是你,固然就不知道你(的想法);你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的。”庄子说:“让我们回到最初的话题,你开始问我‘你哪里知道鱼儿的快乐’的话,就说明你很清楚我知道,所以才来问我是从哪里知道的。现在我告诉你,我是在濠水的桥上知道的。”

注释

1.濠梁:濠水的桥上。濠,水名,在现在安徽凤阳。

2.从容:悠闲自得。

2.鯈(tiáo)鱼:一种淡水鱼中的银白色小鱼,喜欢在水层下面游动,长约16厘米,又名白鲦。

3. 是:这。

4. 固:固然(固不知子矣);本来(子固非鱼也)。

5. 全:完全,确定是。

6. 循其本:从最初的话题说起。循:顺着。其,话题。本:最初。

7. 子曰‘汝安知鱼乐’云者:你说“汝安知鱼乐”等等。汝安知鱼乐:你怎么(哪里)知道鱼是快乐的呢。云者:如此如此。安,怎么;哪里。

8.安;疑问代词.怎么,哪里

作者简介

庄子(约前369年—前286年),庄氏,名周,字子休(一说子沐),庄子是宋国的公室后代。战国时期宋国蒙(今河南省商丘市东北梁园区蒙墙寺)人。战国时期著名的.思想家、哲学家、文学家,道家学派的代表人物,老子哲学思想的继承者和发展者,先秦庄子学派的创始人。他的学说涵盖着当时社会生活的方方面面,但根本精神还是皈依于老子的哲学。后世将他与老子并称为“老庄”,他们的哲学为“老庄哲学”。庄子曾作过漆园吏,生活贫穷困顿,却鄙弃荣华富贵、权势名利,力*在乱世保持***的人格,追求逍遥无恃的精神自由。对于庄子在中国文学史和思想史上的重要贡献,封建帝王尤为重视,在唐开元二十五年庄子被诏号为“南华真人”,后人即称之为“南华真人”,庄子一生著书十余万言,书名《庄子》。《庄子》一书也被称为《南华真经》。其文章具有浓厚的浪漫色彩,对后世文学有很大影响。这部文献是中国古代典籍中的瑰宝。庄子的名篇有《逍遥游》、《齐物论》等,庄子主张是"天人合一”和“清静无为”。

他的思想包含着朴素辩证法因素,主要思想是“天道无为”,认为一切事物都在变化,他认为“道”是“先天生地”的,从“道未始有封”,庄子主要认为自然的比人为的要好,提倡无用,认为大无用就是有用。就像“一棵难看的树被认为无用,有一个木匠要找一棵树作房梁,但这棵树太弯了,没法做房梁;第二个木匠找树做磨的握柄,要弯的,但这棵树太难看了,又没办法;第三个木匠要做车轱辘,但这棵树长得不行,从某方面讲是无用的。但从庄子的角度看,无用就是有用,大无用就是大有作为,正是因为它的“无用”,这棵树才逃脱了被砍倒的命运。所以庄子提倡无用精神(即“道”是无界限差别的),属主观唯心主义体系。“道”也是其哲学的基础和最高范畴,即关于世界起源和本质的观念,又是之人认识境界。主张“无为”,放弃一切妄为。又认为一切事物都是相对的,因此他否定一切事物的本质区别,极力否定现实,幻想一种“天地与我并生,万物与我为一”(《齐物论》)的主观精神境界,安时处顺,逍遥自得,倒向了相对主义和宿命论。在政治上主张“无为而治”,反对一切社会制度,摈弃一切文化知识。

庄子的文章,想象力很强,文笔变化多端,具有浓厚的浪漫主义色彩,并采用寓言故事形式,富有幽默讽刺的意味,对后世文学语言有很大影响。其超常的想象和变幻莫测的寓言故事,构成了庄子特有的奇特的形象世界,“意出尘外,怪生笔端。”(刘熙载《艺概·文概》)庄周和他的门人以及后学者著有《庄子》(被道教奉为《南华经》又名《华南经》),道家经典之一。《汉书艺文志》著录《庄子》五十二篇,但留下来的只有三十三篇。分为:外篇,内篇,杂篇。其中内篇七篇,一般定为庄子著;外篇杂篇可能掺杂有他的门人和后来道家的作品。

庄子与惠子游于濠梁之上翻译

转载请注明出处记得学习 » 庄子与惠子游于濠梁之上翻译

学习

孟子见梁惠王文言文

阅读(94)

本文为您介绍孟子梁惠王下全文及译文,内容包括孟子见梁惠王文言文,孟子见梁惠王原文及翻译,孟子与梁惠王对话完整版。《孟子见梁惠王》文言文阅读孟子见梁惠王【原文】孟子见梁襄王①。出,语②人曰:望之不似人君,就之而不见所畏焉。卒③然

学习

关于秋意凉的句子

阅读(117)

本文为您介绍秋意凉的美文,内容包括关于秋意凉的句子,秋意凉人心暖作文,形容秋意凉的诗句。秋意凉心美文欣赏随着网络文化的发展,美文的概念已经不限定于某种文体,或某类内容。网络文化是一种开放、自由的文化,给美文的概念也赋予了更多的

学习

梁鸿尚节全文及译文

阅读(131)

本文为您介绍梁鸿尚节文言文翻译,内容包括梁鸿尚节全文及译文,梁鸿尚节翻译,梁鸿家贫而尚节文言文翻译。《梁鸿尚节》文言文原文翻译在年少学习的日子里,我们总免不了跟文言文打交道,文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文

学习

文言文实词度的用法

阅读(75)

本文为您介绍文言文道的用法,内容包括文言文实词度的用法,说的文言文实词用法,文言实词120个用法。文言文实词道的用法在我们平凡的学生生涯里,大家或多或少都接触过一些文言文吧?其实,文言文是相对现今新文化运动之后白话文而讲的,古代并无

学习

原道文言文知识整理

阅读(96)

本文为您介绍原道原文翻译,内容包括原道文言文知识整理,原道文言文翻译,原道节选文言文单字翻译。《原道》的文言文翻译文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一

学习

梁实秋的散文父亲

阅读(73)

本文为您介绍,内容包括梁实秋的散文父亲。梁文骐《我的父亲梁实秋》赏读梁实秋(1903年1月6日—1987年11月3日),浙江省杭县(今杭州)人,出生于北京,原名梁治华,字实秋,笔名子佳、秋郎、程淑等。中国现当代散文家、学者、文学批评家、翻译

学习

常识梁文道读后感

阅读(94)

本文为您介绍梁文道常识在线阅读,内容包括常识梁文道读后感,常识梁文道主要内容,梁文道读书笔记完整版。梁文道常识读书笔记读完一本书以后,相信你一定有很多值得分享的收获,何不写一篇读书笔记记录下呢?那么我们该怎么去写读书笔记呢?下面

学习

十二月暖心短句

阅读(111)

本文为您介绍十二月简短走心的句子,内容包括十二月暖心短句,十二月用心温暖的句子,十二月温暖人心的句子。十二月好暖心句子在平凡的学习、工作、生活中,大家一定没少看到经典的句子吧,根据用途和语气,句子可以分为陈述句、疑问句、祈使句

学习

电脑一玩游戏自动重启是什么原因

阅读(88)

本文为您介绍电脑一进游戏就自动重启怎么回事,内容包括电脑一玩游戏自动重启是什么原因,电脑玩游戏会自动重启怎么解决,电脑进游戏自动重启怎么回事。电脑一进游戏就自动重启的解决方法内存热稳定性不良,开机可以正常工作,当内存温度升高

学习

英美文学论文大纲怎么写

阅读(92)

本文为您介绍英美文学论文提纲模板,内容包括英美文学论文大纲怎么写,英语专业英美文学作品论文选题,英美文学中的象征主义论文。英美文学教学论文(精选11篇)在学习、工作中,大家都跟论文打过交道吧,借助论文可以有效训练我们运用理论和技能

学习

幸福的句子说说心情随笔

阅读(95)

本文为您介绍教师幸福感悟随笔,内容包括幸福的句子说说心情随笔,凡人的幸福随笔完整版,女人幸福是自己给的随笔。品尝幸福和快乐随笔随笔,顾名思义:随笔一记,是散文的一个分支,是议论文的一个变体,兼有议论和抒情两种特性,通常篇幅短小,形式多

学习

门派名字大全

阅读(96)

本文为您介绍门派名字,内容包括门派名字大全,门派名字取什么好听,门派名字文雅霸气。门派名字名字是指人或者产品、物体的名称,是一个团体或个人的重要标志,一个好听的门派名字是不少人的追求,以下是为大家整理的`好听的门派名字,仅供参

学习

每天祝福问候语

阅读(64)

本文为您介绍每天早上不一样的祝福问候语,内容包括每天祝福问候语,每天的问候语语录大全,每天早上好的祝福问候语句子。每天的祝福和问候语以芬芳的祝福为叶,以温柔的叮咛做花,再用沸腾的热情为水,宽厚的包容当杯!喝出好心情。你知道吗?每

学习

好听的门派名字古风

阅读(85)

本文为您介绍好听的门派名字900个,内容包括好听的门派名字古风,好听的门派名字,好听的魔教门派名字。好听的门派名字900个名字是指人或者产品、物体的名称,姓名包括公民的姓氏和名字以及法人和非法人团体的'名称,以下是为大家整理的好听的

学习

英语励志短句带翻译简短

阅读(118)

本文为您介绍英语励志短句带翻译,内容包括英语励志短句带翻译简短,英文励志简单优美短文,英语短句每日一句励志。英语励志短句带翻译无论在学习、工作或是生活中,大家都接触过比较经典的句子吧,句子是能够表达一个相对完整的意思,有一定的

学习

四时田园杂兴翻译全文

阅读(101)

本文为您介绍四时田园杂兴翻译,内容包括四时田园杂兴翻译全文,四时田园杂兴翻译成小短文怎么写,四时田园杂兴翻译成短文250字。四时田园杂兴翻译《四时田园杂兴》是南宋诗人范成大退居家乡后写的一组大型的田园诗,分春日、晚春、夏日、秋

学习

春日田园杂兴原文及翻译赏析

阅读(93)

本文为您介绍春日田园杂兴原文,内容包括春日田园杂兴原文及翻译赏析,春日田园杂兴其二的翻译,四时田园杂兴春日的意思。春日田园杂兴原文及赏析春日田园杂兴作者:范成大朝代:宋朝柳花深巷午鸡声,桑叶尖新绿未成。坐睡觉来无一事,满窗晴日看

学习

王维诗过香积寺原文翻译及赏析

阅读(129)

本文为您介绍王维过香积寺全文赏析,内容包括王维诗过香积寺原文翻译及赏析,王维过香积寺原文及翻译意境,王维过香积寺毛笔书法欣赏。王维《过香积寺》全诗翻译赏析  过香积寺王维不知香积寺,数里入云峰。古木无人径,深山何处钟。泉声咽

学习

散步莫怀戚原文

阅读(100)

本文为您介绍散步板书,内容包括散步莫怀戚原文,莫怀戚散步笔记,莫怀戚散步讲解。散步莫怀戚教案作为一位杰出的教职工,就有可能用到教案,编写教案有利于我们准确把握教材的重点与难点,进而选择恰当的教学方法。教案要怎么写呢?下面是为大家

学习

刑天舞干戚文言文翻译及注释

阅读(141)

本文为您介绍刑天舞干戚文言文翻译,内容包括刑天舞干戚文言文翻译及注释,刑天舞干戚原文及译文,刑天舞干戚的阅读感悟。《刑天舞干戚》文言文翻译对于文言文,各位同学平时应该多练习。以下是整理的《刑天舞干戚》文言文翻译,供各位阅读和

学习

王维过香积寺原文及翻译

阅读(127)

本文为您介绍王维过香积寺全文赏析,内容包括王维过香积寺原文及翻译,王维过香积寺的诗,唐诗过香积寺王维的解释。王维过香积寺的原文及翻译《过香积寺》由王维创作,被选入《唐诗三百首》。《过香积寺》是唐代大诗人王维的代表作之一。下

学习

小珊迪课文原文多少字

阅读(102)

本文为您介绍,内容包括小珊迪课文原文多少字。小珊迪课文原文《小珊迪》这篇文章是九年义务教育六年制小学语文第七册的第六课。这是一篇讲读课文,课文讲述的是在资本主义社会里小珊迪靠卖火柴生活,不幸被马车轧断双腿,悲惨的死去的故事。